Discuţia dintre Nicolae Ceauşescu şi
Henry Kissinger
- București, 3 noiembrie 1974 - Document
desecretizat
Redactia ART-EMIS
Documentul american desecretizat pe care vi-l
prezentăm este important nu doar ca sursă istorică. Printre altele, faptul că
Nicolae Ceauşescu, primul Preşedinte al României - atunci în funcţie - era
acceptat ca un apropiat al S.U.A., ca o punte de legătură între Israel şi
ţările arabe, între Washington, Moscova şi Beijing. Personal, a fost apreciat
de Preşedinţii S.U.A., Richard Nixon (primul preşedinte american care a vizitat
România 1967 - în timpul mandatului său) şi Gerald Ford. „România este,
probabil, singura ţară din lume care menţine relaţii prieteneşti cu toate
marile puteri antagoniste, cu Israelul şi cu statele arabe, cu Germania de Est
si cu Germania de Vest, cu U.R.S.S. şi cu Albania şi China, cu Hanoiul şi cu
S.U.A.", scria, atunci cotidianul Glasgow Herald. România avea o conducere
competentă şi un corp diplomatic ce şi-a dovedit din plin, nu doar competenţa
şi şi excelenţa. Nicolae Ceauşescu a ştiut să menţină relaţii utile statului roman
şi intereselor acestuia. Fapt confirmat Henry Kissinger, care, în anii '70 ai
secolului al XX-lea diplomat de înalt nivel internaţional l-a recunoscut şi
aceptat pe şeful statului român, ca partener interesant de discuţie, derulată
într-o atmosferă favorabilă ambelor ţări şi cu abordări de mare complexitate.
Astăzi, oficialii statului roman sunt trataţi de marile puteri dar şi de state
mici - ca arendaşi lipsiţi de demnitate şi patriotism. Vremelnici şi nevrednici
conducători ai ţării. Vă rugăm să citiţi cu atenţie documentul, să extrageţi
singuri esenţialele aspecte, concluziile aparţinându-vă în totalitate. (Ion
Măldărescu).
Strict secret de importanță deosebită
Notă de convorbire
La 3
noiembrie 1974, Nicolae Ceaușescu, președintele Republicii Socialiste România,
l-a primit pe Henry Kissinger, secretarul de Stat al Statelor Unite ale
Americii. La convorbire au fost prezenți George Macovescu, ministrul Afacerilor
Extern, Harry Barnes jr., ambasadorul S.U.A. la București şi Sergiu Celac,
interpret.
Nicolae Ceaușescu: Este cam scurtă șederea
dumneavoastră; data viitoare ar trebui să stați mai mult, să vizitați câte ceva
în România.
Henry Kissinger: Aș dori foarte mult.
Nicolae Ceaușescu: Poate după încheierea păcii în
Orientul Mijlociu.
Henry Kissinger: Poate n-ar trebui să aștept atât de
mult.
Nicolae Ceaușescu: În orice caz, doresc să vă urez bun
venit în România și să exprim satisfacția mea, a conducerii României pentru
bunele relații existente între România și Statele Unite, precum și față de
vizita dumneavoastră. Deși scurtă, sper că va fi o vizită utilă.
Henry Kissinger: Doresc să vă spun, domnule
Președinte, că bunele relații inițiate prin vizita președintelui Nixon în
România reprezintă un principiu stabil al politicii noastre externe. Faptul că
la noi a avut loc o schimbare a administrației nu afectează linia stabilită de
dumneavoastră împreună cu președintele Nixon.
Președintele
Ford este gata, ca și mine, să continue acest curs și să-l intensifice.
Apreciem faptul că ați trimis la Washington emisari speciali pentru a ne ține
la curent cu gândurile Dumneavoastră. Considerăm că aceste schimburi de păreri
confidențiale la nivel înalt trebuie menținute.
Nicolae Ceaușescu: Eu apreciez mult atitudinea
declarată și dorința exprimată de președintele Ford, cât și de dumneavoastră,
în calitate de secretar de Stat al Statelor Unite, de a continua realizarea
înțelegerilor stabilite cu președintele Nixon, la care dumneavoastră ați avut o
participare foarte activă, și de a dezvolta în continuare, pe toate planurile,
relațiile noastre.
În
conformitate cu obiceiul nostru de a trata oaspeții cu toată atenția, las la
alegerea dumneavoastră inițiativa de a spune cu ce să începem.
Henry Kissinger: Domnule președinte, ați fost
deosebit de amabil să mă primiți într-un moment care putea fi considerat, pe
drept cuvânt, neconvenabil. Cred, însă, că vom putea acoperi toate problemele
și sunt gata să urmez ordinea pe care o preferați Dumneavoastră.
În ceea ce
ne privește, vom urma practica noastră de a păstra note de convorbire la Casa
Albă, iar nu la Departamentul de Stat, pentru a nu ne expune la nici un fel de
indiscreții. Se întâmplă ca, atunci când citesc ziarul „New York Times",
să constat că cei de acolo aleg mai bine telegramele pe care le primesc decât
colaboratorii mei.
Nicolae Ceaușescu: Se vede că au un bun serviciu de
informații.
Henry Kissinger: Așa este. Totuși, informațiile cele
mai importante le țin acolo unde nu pot să ajungă ei.
Nicolae Ceaușescu: Poate să începem, totuși, cu
problemele relațiilor româno-americane. Aceasta cu atât mai mult cu cât prima
vizită pe care ați făcut-o împreună cu președinte Nixon acum cinci ani și
câteva luni a avut loc în preajma Congresului partidului nostru. Chiar l-am
amânat cu o zi.
Henry Kissinger: Nu am uitat aceasta.
Nicolae Ceaușescu: Și acum vizita dumneavoastră are loc
cu câteva săptămâni înainte de Congresul partidului.
Desigur,
între timp situația s-a schimbat mult în lume. Atunci vizita a fost mult criticată
de prietenii noștri. Azi se pare că noi suntem în situația de a-i critica.
Henry Kissinger: Pentru ce? Pentru că au relații prea
bune cu Statele Unite?
Nicolae Ceaușescu: Nu pentru că au relații prea bune,
ci pentru a evita să se înțeleagă cu Statele Unite pe seama altora.
Henry
Kissinger: Am putea discuta despre aceasta mai în detaliu. Ce acorduri
apreciați că s-au realizat pe seama altor țări?
Nicolae
Ceaușescu: M-am referit la faptul că noi suntem în situația de a-i critica
pentru a preveni realizarea unor înțelegeri pe seama altora.
Henry
Kissinger: Înțeleg. Este o strategie bună.
Nicolae
Ceaușescu: Pentru a reveni la relațiile României cu Statele Unite. În 1969, am
anunțat în comun că Statele Unite vor acorda României clauza națiunii celei mai
favorizate și că va avea loc o extindere a relațiilor dintre țările noastre.
Până acum, s-a realizat o extindere a relațiilor, schimburile au sporit de
câteva ori. Este drept că în trecut erau la un nivel scăzut. În ceea ce
privește clauza suntem, însă, tot în domeniul declarațiilor. Poate că aș putea
anunța – având în vedere că mai sunt doar câteva săptămâni până la Congres – că
Statele Unite ne acordă clauza.
Henry
Kissinger: În problema clauzei nu doresc să vă plictisesc cu explicații privind
problemele noastre interne. Sper că proiectul de lege va trece prin Congres în
următoarele două-trei săptămâni. De îndată ce avem legea, vom acorda cu
siguranță clauza României.
Există,
totuși, o mică problemă cu amendamentul Jackson, pe care o voi discuta cu
ambasadorul dumneavoastră și cred că poate fi rezolvată destul de simplu. Va
trebui, cred, să se acorde o anumită considerație față de amendamentul Jackson
pentru a evita orice dificultăți care ar putea apare mai târziu. Personal, nu
ridic această problemă; nici nu cred că este bine pentru că ar reprezenta un
amestec. De altfel, la Dumneavoastră nici nu se pune problema ca în cazul
Uniunii Sovietice. Noi considerăm orice gest din partea României ca fiind
acoperitor în sensul acestui amendament.
Harry
Barnes: La conferința sa de presă, senatorul Jackson s-a referit la cazurile de
dublă cetățenie.
Henry
Kissinger: Să știți că declarațiile senatorului Jackson nu reprezintă politica
guvernului american.
Nicolae
Ceaușescu: Am citit declarațiile senatorului Jackson. Mi se pare că va trebui
să-și completeze amendamentul în privința României, în sensul că, pe lângă
cererea de a acorda dreptul la emigrare – care, de altfel, este acordat de
România – să se prevadă și o intervenție pe lângă guvernul român pentru a
acorda dreptul de revenire în țară, pentru că acum începem să avem probleme de
acest fel.
Henry
Kissinger: Evrei sau alții?
Nicolae
Ceaușescu: Îndeosebi evrei, dar aceste lucruri le tratăm direct cu guvernul
Israelului, și într-un sens și în altul.
Henry
Kissinger: Lui Jackson eu i-aș da libertatea de emigrare, fără drept de
întoarcere.
În orice
caz, nu cred că amendamentul Jackson reprezintă o problemă majoră. Dacă s-ar
putea face ceva, de natură simbolică, privind cazurile de dublă cetățenie sau
de reunire a familiilor, aceasta ar îndepărta orice obiecție.
La câteva
săptămâni după adoptarea legii, noi vom acorda clauza României, înaintea
oricărei alte țări din Europa răsăriteană. Gestul la care m-am referit l-ați
putea face după aceea, în forma în care am putea să o stabilim de comun acord,
la 1-2 luni după acordarea clauzei.
Nicolae
Ceaușescu: Mie mi se pare, totuși, că problema nu este bine înțeleasă. Practic,
la noi nu există o problemă a emigrării. Lunar, pleacă din țară un anumit
număr, care este tot mai mic. Între cei de origine evreiască sau germană, cei
mai mulți pleacă acum în RFG. În total, mai sunt în România circa 55-60.000 de
cetățeni de origine evreiască, iar cei care doresc să emigreze sunt tot mai
puțini. Deci, nu există nici o problemă din acest punct de vedere.
Henry
Kissinger: Singura problemă care există privește familiile unor cetățeni
americani și cazurile de dublă cetățenie. Este o problemă care poate fi rezolvată
ușor, pentru că nici nu cauzează multă agitație.
Nicolae
Ceaușescu: Există asemenea cereri?
Harry
Barnes: Cam 175 de cazuri de dublă cetățenie și 3-400 de membri de familie.
Nicolae
Ceaușescu: Să vedem ce trebuie făcut ca să rezolvăm. Practic, cu Statele Unite
nu avem probleme. Cu emigrația română din SUA avem relații foarte bune. În
fiecare an vin câțiva să se stabilească din nou în țară.
Henry
Kissinger: Nici nu cred că există vreo problemă, am menționat-o doar în
treacăt.
Ambasadorul
îmi spune că mai este o prevedere în proiectul de lege, potrivit căreia pentru
acordarea clauzei este necesar și un acord comercial de natură tehnică,
referitor la facilitățile acordate oamenilor de afaceri. Aș sugera să se
înceapă imediat negocierile pentru a fi gata cu acordul atunci când se va
adopta legea. Pentru noi nu este nici o dificultate, așa că ambasadorul ar
putea începe tratativele imediat, pentru a termina luna viitoare. Noi vom
accelera procedurile la Washington, deși nu reușim întotdeauna să facem totul în
câteva săptămâni. Acest acord nu reprezintă ceva deosebit, este o procedură
standard. De altfel, avem unul și cu Uniunea Sovietică.
Nicolae
Ceaușescu: În decembrie, noi am propus la Washington să încheiem un acord
economic pe termen lung. Noi suntem gata să începem tratativele. M-am gândit și
eu să propun realizarea unui asemenea acord. Desigur, sunt de acord să încheiem
și o înțelegere referitoare la facilitățile de ordin tehnic.Dorim, însă, și un
acord de colaborare economică și tehnico-științifică pe termen lung. Avem
asemenea acorduri cu aproape toate statele din Europa Occidentală.
Henry
Kissinger: Mi-aș permite să sugerez următorul program: întâi să încheiem
acordul comercial tehnic; apoi se acordă clauza; după aceasta să începem
negocierea acordului pe termen lung pentru colaborare economică și acea parte a
colaborării științifice care nu va fi acoperită de acordul cultural care se
negociază acum.34
Nicolae
Ceaușescu: De acord.
Henry
Kissinger: Dacă ne încadrăm în program, am putea începe negocierea acordului pe
termen lung în primele luni ale anului viitor.
Nicolae
Ceaușescu: Complet de acord.
În ce
privește problema acelor cetățeni la care v-ați referit, cred că trebuie să
vedem și să soluționăm toate problemele pentru a nu mai avea motive de discuții.
Henry
Kissinger: Ambasadorul va urmări această chestiune. De fapt, nici nu știam că
există acest aspect înainte de a citi notele respective, în avion.
Nicolae
Ceaușescu: Noi considerăm că acestea sunt lucruri curente. Din acest punct de
vedere nu cred că între România și Statele Unite se pot ivi asemenea probleme.
Am menționat
că s-a realizat o extindere a schimburilor; am dori, însă, ca guvernul SUA să
încurajeze și în continuare, poate mai mult ca până acum, realizarea unor
investiții în România. Poate va găsi și căile de a acorda unele credite de
investiții în România, în colaborare cu firme americane, dar în condiții mai
avantajoase, ținând seama de faptul că România este o țară în curs de
dezvoltare.
Henry
Kissinger: Ce s-a făcut cu creditele Eximbank?
Harry
Barnes: S-au acordat în ultimii doi ani, însă dobânzile au sporit, ca peste
tot.
Nicolae
Ceaușescu: Avem în vedere realizarea unor acțiuni foarte mari în România:
irigații, care necesită cheltuieli uriașe, regularizarea unor cursuri de apă,
acțiuni care să permită punerea în valoare a unor suprafețe mari pentru
creșterea producției agricole. Statele Unite ar putea contribui la aceasta. În
afară de aceasta, este industria care reprezintă un domeniu foarte important.
Henry
Kissinger: Vom fi bucuroși să discutăm aceste probleme. L-am putea trimite pe
ministrul Agriculturii. Privim cu simpatie dezvoltarea cooperării, atât în
agricultură, cât și în industrie. Ca și în trecut, vom fi gata să folosim
influența noastră, atât pe lângă băncile particulare, cât și în cadrul
Eximbank, precum și în instituțiile financiare internaționale, cum este
B.I.R.D.36
Cel mai bine
este ca ambasadorul Dumneavoastră să discute concret aceste probleme cu
colaboratorii noștri, la Washington, iar noi vom folosi influența noastră pe
lângă instituțiile internaționale și cele din țară pentru a obține ce este
posibil.
Nicolae Ceaușescu:
Bine, de acord.
Henry
Kissinger: Atitudinea noastră fundamentală este pozitivă. Politica noastră este
ca România să fie menținută în fruntea listei țărilor din Europa răsăriteană în
privința colaborării cu Statele Unite. Este un lucru de care ne este uneori
extraordinar de greu să convingem agențiile noastre economice.
Nicolae
Ceaușescu: În orice caz, atât în domeniul agriculturii, cât și al industriei,
inclusiv în exploatarea materiilor prime, putem colabora bine. Avem minereuri
cu un conținut mai sărac, dar în cantități mari pentru exploatarea cărora putem
coopera în condiții corespunzătoare.
Henry
Kissinger: În legătură cu problemele agriculturii, urmează să țin o cuvântare
majoră pentru a prezenta punctul de vedere al Statelor Unite la Conferința
mondială a alimentației de la Roma. Vom anunța o nouă poziție care reprezintă o
cotitură, deoarece până acum căutam numai pe piața liberă. Este prima noastră
încercare de a soluționa problema pe o bază guvernamentală. Cred că anumite
aspecte vor interesa și România. După aceasta, dacă se vor discuta aceste
lucruri la Washington, vă asigur că vom examina în modul cel mai serios
demersurile României.
Nicolae
Ceaușescu: De acord.
Henry
Kissinger: Față de problemele concrete, la bumbac vom putea face ceva, la
cerealele furajere va trebui să mă mai interesez.
Nicolae
Ceaușescu: Avem în programul pe acest cincinal prevăzut să punem în valoare un
zăcământ de cupru cu conținut nu prea bogat, dar exploatabil în carieră, ceea
ce îl face rentabil. Dacă SUA sunt interesate, ar putea participa cu credite
avantajoase în ceea ce privește dobânda, iar restituirea s-ar putea face în
minereu.
Henry
Kissinger: Aceasta cred că privește Eximbank. Ați avut deja contacte cu firme
sau doriți să vă ajutăm noi?
Nicolae
Ceaușescu: Avem contacte, dar ne interesează creditele cu o dobândă mai mică.
Firmele ne sfătuiesc să insistăm pe lângă administrație.
Henry
Kissinger: În ceea ce privește firmele americane, comportamentul lor dovedește
că Marx și Lenin nu au avut dreptate, spunând că oricând capitaliștii înțeleg
interesele țării lor. În politică acești capitaliști americani sunt niște
idioți. Ei nu pricep că acordarea de credite nu depinde de o anumită
insistență, ci de bazele politice pe care se stabilesc relațiile.
Nicolae
Ceaușescu: Tocmai de aceea cred că trebuie apreciat că acești capitaliști
americani au înțeles aspectul politic. Îmbinarea aspectului politic cu cel
economic îi face adevărați marxiști.
Henry
Kissinger: Adevărul este că sunt idioți. După decretarea embargoului petrolier
arab, șeful unei firme petroliere americane din Arabia Saudită l-a felicitat pe
regele Feysal, spunând că de mult trebuia făcut acest pas. Acum respectivul nu
mai este în Arabia Saudită, vă asigur.
Nicolae
Ceaușescu: Dar unde e libertatea?
Henry Kissinger:
Pot spune ce vor în Europa, dar nu în Arabia Saudită, unde au nevoie de
protecția noastră. Dacă vor să aibă această protecție, trebuie să urmeze linia
sau cel puțin să nu se împotrivească politicii guvernului.
Nicolae
Ceaușescu: În ce privește România, mi se pare că judecata lor este foarte bună.
Ei văd că Statele Unite dau anual credite avantajoase în valoare de câteva
miliarde de dolari și alte câteva miliarde sub formă de ajutor și nu au nici un
folos. Dacă România primește credite avantajoase, acestea ar înlesni punerea în
valoare a unor materii prime, cu avantaje și pentru România și pentru Statele
Unite. Aceasta corespunde intereselor și ale guvernelor și ale firmelor
americane.
Henry
Kissinger: Cu aceasta sunt de acord. Calea de urmat este de a discuta
proiectele cu companiile americane și de a le supune la Eximbank. Dacă
proiectele sunt economicește fezabile, desigur că vom da acordul politic și
chiar vom încuraja pe plan politic asemenea acțiuni.
Harry
Barnes: Am impresia că domnul președinte are în vedere altceva, domnule
secretar. Este vorba despre creditele Agenției pentru Dezvoltare.
Nicolae
Ceaușescu: Un credit politic, ca să folosesc termenii dumneavoastră.
Henry
Kissinger: Aceasta reclamă acțiune în Congres. În starea în care se află Congresul
în momentul de față acest lucru este foarte dificil. Dacă privim în viitor,
peste câțiva ani, când vom controla situația, cred că va fi posibil să ne
gândim din nou la aceasta.
Nicolae
Ceaușescu: În fine, când l-am trimis recent pe consilierul meu la Washington,37
care a avut convorbiri cu dumneavoastră și cu președintele Ford, am pus
problema unei vizite a președintelui în România. Nu știu dacă am putea avea în
vedere anul viitor pentru realizarea vizitei.
Henry
Kissinger: Este foarte generos din partea dumneavoastră să-l invitați pe
președinte. De fapt, am discutat cu dânsul această chestiune. Atitudinea lui
este favorabilă. La un moment dat, el va trebui să meargă în Europa
Occidentală. O posibilitate care trebuie avută în vedere, de asemenea, este legată
de Conferința securității europene. Dacă se ține la nivelul cel mai înalt,
atunci este posibilă o vizită în Europa răsăriteană, de fapt numai în România.
Aș spune să luăm ca bază anul 1975.
Nicolae
Ceaușescu: De acord.
Henry
Kissinger: Îmi place mult casa de oaspeți, este foarte elegantă. Desigur,
acesta nu este singurul motiv pentru care ar veni președintele. Oricum, este
bine să ne propunem realizarea vizitei în 1975.
George
Macovescu: Am putea trece aceasta în comunicat?
Henry
Kissinger: Există întotdeauna o doză de nesiguranță în privința programului
președintelui. Când se fixează o dată, iar apoi nu se respectă, pot apărea
dificultăți. Mai bine să menționăm doar inițiativa și acceptarea ei, fără a
spune 100 la sută că va avea loc în 1975.
Nicolae
Ceaușescu: Am putea spune în comunicat că am convenit să începem negocierile
pentru încheierea acordului comercial și, ulterior, a acordului economic de
lungă durată. Să facem și o referire de principiu la încurajarea schimburilor
între cetățenii celor două părți.
Henry
Kissinger: Ar fi, cred, foarte bine. Nu insist, dar mă întreb dacă am putea
spune ceva despre cazurile de dublă cetățenie.
Harry
Barnes: Există o formulare bună în comunicatul vizitei din decembrie, care ar
putea fi preluată. Este și mai generală.
Nicolae
Ceaușescu: De acord.
Mai avem și
unele probleme cu biserica română din S.U.A., care funcționează sub egida
bisericii ortodoxe din România. Dar nu doresc să discut acum această problemă.
Putem spune
în comunicat că s-a manifestat dorința comună de a dezvolta colaborarea și în
viitor.
Cred că
putem trece la problemele internaționale. Sunt gata să vă ascult.
Henry
Kissinger: Poate doriți să alegeți dumneavoastră tema, iar eu îmi voi spune părerea.
Nicolae
Ceaușescu: Ați călătorit mult, ați cules multe impresii. Poate că eu aș alege o
temă mai puțin interesantă.
Henry
Kissinger: Nu am venit aici pentru a vorbi despre probleme care nu prezintă
interes pentru dumneavoastră. Altfel aș începe să vorbesc despre America
Latină.
Nicolae
Ceaușescu: Este foarte interesant; noi ne ocupăm foarte mult de dezvoltarea
relațiilor cu țările latino-americane. Până acum am încheiat două tratate de
prietenie în America Latină.
Henry
Kissinger: Cu ce țări?
Nicolae
Ceaușescu: Argentina și Costa Rica. Întreținem relații apropiate cu aproape
toate țările din America latină.Dar, poate, într-adevăr, este mai bine să
începem cu situația din Europa. Aici avem o problemă concretă, a Conferinței de
securitate europeană38 și o problemă mai generală legată de existența unor
stări de lucruri care pot duce la situații grave, cum este cea din Cipru.
Părerea noastră este că asupra câtorva lucruri se trece uneori fără a se acorda
o prea mare atenție, sau se consideră că ar fi ușor de soluționat.
Henry
Kissinger: Probleme de acest fel nu am niciodată.
Nicolae
Ceaușescu: Cu toate că s-a obținut o serie de rezultate în îmbunătățirea
relațiilor dintre un șir de state, situația continuă să fie, după părerea
noastră, destul de complicată. Să spun drept, este o situație care, în multe
privințe, se aseamănă cu situația premergătoare celui de-Al Doilea Război
Mondial.
Henry
Kissinger: În Europa?
Nicolae
Ceaușescu: Și în Europa și în lume.
Henry
Kissinger: De ce în Europa?
Nicolae
Ceaușescu: Trebuie să vedem lucrurile în strânsă legătură și cu criza energiei,
a materiilor prime, cu criza financiară care, împreună, creează o situație
destul de serioasă. Există, de asemenea, o puternică deplasare a mijloacelor
financiare, care duce la o nouă situație economică și, până la urmă, și
politică.
Henry
Kissinger: De acord, aceste fenomene sunt foarte serioase.
Nicolae
Ceaușescu: În definitiv, este greu de prevăzut cum vor acționa unele state, mai
ales din Europa, pentru a soluționa aceste probleme. În trecut ele au ales
calea militară.
Pe urmă,
sunt probleme încă nesoluționate în Europa, cu toți pașii care s-au făcut spre
înțelegere și cu toate acordurile deja realizate. Situația din Cipru este
foarte elocventă în această privință.
Henry
Kissinger: Ea demonstrează încă o dată că nu există leac pentru prostie.
Împreună, militarii greci și turci au creat o porcărie de mari proporții.
Nicolae
Ceaușescu: În altă ordine de idei, este vorba de concentrarea foarte mare de
forțe militare în Europa, cea mai mare din lume, fără precedent în trecut. Cu
toate că există diferite alte focare de încordare, Europa rămâne, după părerea
noastră, problema numărul unu, care trebuie să ne preocupe în momentul de față.
Henry
Kissinger: De acord că este problema numărul unu.
Nicolae
Ceaușescu: Se pune acum problema cum trebuie acționat în această situație
foarte complicată. Ca să fiu în concordanță cu spiritul deschis al discuțiilor
noastre din trecut, aș dori să spun unele gânduri în această privință.
Henry
Kissinger: De aceea v-am rugat să începeți Dumneavoastră. Eram convins că aveți
ceva.
Nicolae
Ceaușescu: Am impresia că, atât Statele Unite, cât și Uniunea Sovietică,
consideră că problemele se pot soluționa numai printr-o înțelegere între ele.
Aceasta nu ar face decât să repete situația dinainte de cel de-Al Doilea Război
Mondial. Faptele demonstrează că asemenea soluții nu sunt stabile sau viabile.
Henry
Kissinger: Cred că așa gândește Uniunea Sovietică. Gândirea noastră este mult
mai complicată.
Nicolae
Ceaușescu: În orice caz, pentru a putea soluționa problemele din Europa și
pentru a realiza o adevărată securitate pe continent, sunt necesare concepții
și acțiuni noi.Eu vă spun niște gânduri pe care le vom dezbate la Congres. Dar
ați venit înainte și aș dori să vi le înfățișez.Prima problemă este de a se
ajunge la o reală dezangajare militară și la o reducere a concentrării de
forțe. Ce se discută la Viena, să spun cinstit, noi apreciem că nu are nici o
valoare.
Henry
Kissinger: De acord cu Dumneavoastră.
Nicolae
Ceaușescu: Pentru informarea dumneavoastră, nu am luat încă o hotărâre, dar
ne-am pus întrebarea dacă mai are rost să participăm, chiar în calitate de
observatori.
Considerăm, deci, că realmente, este necesară o
abordare într-o concepție nouă și într-un spirit de acțiune nou, a problemei
privind concentrarea forțelor militare și armamentelor în Europa. Este un lucru
anormal și aproape neîntâlnit în istorie – în orice caz în istoria modernă - ca
la 30 de ani după război să nu se încheie un tratat de pace și nici să nu se
aibă în vedere acest lucru. În fond, Europa trăiește în stare de armistițiu,
dacă ar fi să luăm documentele de la Postdam. Deci, a doua problemă este de a
pune cu fermitate problema lichidării acestui provizorat și de a se ajunge,
realmente, la un acord de pace, cu toate consecințele ce decurg din aceasta
privind lichidarea completă a oricăror urmări ale stării de război, ca și a
oricăror drepturi asumate în virtutea acestui fapt. Aceasta presupune, de
asemenea, retragerea trupelor străine de pe teritoriile altor state, precum și
alte măsuri. În acest spirit judecăm noi și problema Conferinței
general-europene pe
care o
considerăm nu ca un moment de încheiere, cum gândesc unii, ci ca un început
pentru a merge în continuare spre soluționarea definitivă a problemelor.
Henry
Kissinger: În privința atitudinii noastre față de Conferința europeană, nu noi
am fost principalii promotori și nu noi suntem de vină că lucrurile merg destul
de încet. Dorim să se ajungă la o încheiere rezonabilă și, personal, cred că
Conferința se va putea încheia în primăvara anului viitor. Nu există încă un
acord cu privire la nivelul fazei finale. Toată lumea spune că aceasta depinde
de rezultatele Conferinței, dar acestea sunt deja perfect previzibile.
Convingerea mea personală este că ultima fază va avea loc la nivelul cel mai
înalt. Înainte de a se ajunge, însă, la această concluzie, dulapurile
ministerelor de Externe se vor umple de rapoarte asupra unor discuții
grandioase pe această temă. Dar îmi dau seama că nu aceasta este grija
Dumneavoastră principală.
Nicolae
Ceaușescu: Într-adevăr, grija principală nu este nivelul, ci cu ce vom veni la
Conferință.
Henry
Kissinger: După cât înțeleg, la primul coș a rămas problema modificării pașnice
a frontierelor și cea a valabilității egale a principiilor sau a faptului că
ele trebuie îndeplinite cu egală strictețe. Cred că problema este rezolvată,
pentru că, oricum, nimeni nu înțelege despre ce este vorba. Nu mă mai refer la
celelalte aspecte, pentru că am sta toată noaptea. Mai multe probleme par a fi
la coșurile III și IV. Cred că, la sfârșit, vom veni cu ceva rezonabil. Oricum,
nu cred că documentul va marca un punct de cotitură în istorie.
Nicolae
Ceaușescu: Și eu cred că problemele principale sunt rezolvate sau în curs de
rezolvare, chiar și cele de la coșul III, cele umanitare. După părerea mea,
problemele principale rămân cele de ordin militar, pentru prevenirea unor noi
situații de încordare și cele referitoare la crearea unui organism cu caracter
consultativ, într-o formă care să nu pună probleme, dar care să asigure
continuarea discuțiilor asupra unui șir de aspecte care rămân de soluționat.
Henry
Kissinger: Am convenit cu domnul ministru de Externe ca ambasadorii noștri la
Geneva să fie în contact asupra acestei probleme. Foarte sincer, doresc să vă
spun că părerea noastră este exact opusă preocupării Dumneavoastră.
Dumneavoastră doriți să preveniți, printr-un sistem general, ca o superputere
să se amestece în afacerile interne ale statelor din Europa răsăriteană și
pentru aceasta mecanismul amintit este foarte util. Noi am dori să prevenim
situația în care aceeași superputere să intervină în Europa occidentală, iar în
această privință mecanismul prezintă anumite pericole.
Nicolae
Ceaușescu: Depinde cum este organizat.
Henry
Kissinger: Aceasta am dori să discutăm la Geneva. Dorim realmente să examinăm
ideile Dumneavoastră cu privire la mecanism înainte de a adopta o hotărâre.
Nicolae Ceaușescu:
Noi înțelegem că Statele Unite, fiind prezente în Europa, participând la
Conferință, semnând documentele Conferinței, își asumă anumite responsabilități
și dorim ca aceasta să contribuie la realizarea unei politici noi, a
securității în Europa.
Henry
Kissinger: Înțeleg sensul observației Dumneavoastră. În ce privește
problematica militară, și eu cred că discuțiile de la Viena nu duc în prezent
la nimic util. Impresia noastră este că Uniunea Sovietică nu dorește să se facă
progrese în această direcție în prezent.
Nicolae
Ceaușescu: Noi considerăm că problemele din Europa sunt foarte complicate și
ascund pericole mari. În orice moment s-ar putea ivi noi complicații, de genul
celor din Cipru, cu implicații destul de largi și greu de prevăzut.
Henry Kissinger:
Noi dorim să acționăm pentru stabilizarea situației, pentru o mai mare
securitate.
Nicolae
Ceaușescu: Îmi dau seama că acum nu este timpul să discutăm, dar ridic această
problemă, cu dorința de a se reflecta asupra ei și de a se gândi la soluții care,
realmente, să creeze altă situație.
Henry
Kissinger: Ne interesează mult ideile Dumneavoastră cu privire la modalitățile
concrete în care s-ar putea avansa spre o reglementare de pace și la conținutul
acesteia.
Nicolae
Ceaușescu: Ceea ce conțin toate tratatele de pace: lichidarea stărilor de
lucruri determinate de război, cu toate consecințele ce decurg din aceasta. De
altfel, în însăși Carta Națiunilor Unite sunt anumite aspecte determinate de
starea de război, în legătură cu care vor trebui găsite soluții
corespunzătoare. Nu mă refer la dreptul de veto, nu este o problemă actuală.
Dar în Cartă sunt prevederi care mențin dreptul de intervenție în treburile
altor state.
Henry
Kissinger: Doriți să preveniți posibilitatea aplicării acestora?
Nicolae
Ceaușescu: Cred că toată lumea dorește aceasta.
Henry
Kissinger: Din punct de vedere tehnic-juridic, Dumneavoastră sunteți stat
inamic pentru Uniunea Sovietică?
Nicolae
Ceaușescu: Legal nu, avem tratat. Dar în legătură cu articolul 53 referitor la
„fostele state inamice" se pot găsi oricând interpretări.
Henry
Kissinger: Înțeleg ce aveți în vedere.
Nicolae
Ceaușescu: Să știți că nu este vorba numai de România. Este, în fond, o
situație unică în istorie când, la mult timp după un război, anumite țări
mențin dreptul de a interveni oricând consideră că este cazul.
Henry
Kissinger: Înțeleg foarte bine punctul Dumneavoastră de vedere. Personal, cred
că dacă ar fi vorba de un tratat de pace cu Germania, acesta ar fi foarte greu
de negociat în acest moment. Pe de altă parte, nu văd încă ce ar da un tratat
de pace altor țări.
Nicolae
Ceaușescu: Noi avem un tratat de pace, semnat la Paris în 1947. Cu toate
acestea nu dorim să repetăm povestea cu mielul și lupul.
Henry
Kissinger: Înțeleg ce aveți în vedere. Personal, cred că un tratat de pace cu
Germania este acum foarte dificil, datorită condițiilor și mentalității din
cele două părți ale Germaniei. I-am spus lui Brejnev că cel mai mare pericol
pentru pace este ca R.D.G. să câștige campionatul mondial de fotbal. În mare măsură
el a fost de acord. Încrederea lor în forțele proprii ar fi căpătat atunci
proporții nemaipomenite și necontrolabile. Ei joacă fotbal după filozofia lui
Kant, metodic.
Nicolae
Ceaușescu: Îi cunoașteți mai bine pe germani.
Henry
Kissinger: Este adevărat. Vreau să spun că noi dorim să ajungem la slăbirea
confruntării militare în Europa Centrală și în alte regiuni.
Nicolae
Ceaușescu: Problemele acestea merită să fie discutate o dată mai în amănunt
pentru că, oricum, Statele Unite, asumându-și o anumită răspundere în Europa,
trebuie să țină seama mai mult de interesele tuturor statelor de pe continent.
Henry
Kissinger: Este un punct important, pe care cred că îl înțeleg acum foarte
bine. Să spun cinstit, poate că până acum nu am privit lucrurile și sub acest
aspect, pe care l-ați ridicat într-un mod atât de nuanțat.
Nicolae
Ceaușescu: Aș relua o idee pe care am spus-o la început. Trebuie văzut, cred,
că a merge pe ideea că problemele pot fi soluționate numai prin înțelegeri în
doi este de natură să ducă la eșec. Noi apreciem rolul Uniunii Sovietice și al
Statelor Unite. Am spus aceasta lui Brejnev și altor conducători sovietici. Dar
apreciem, totodată, că, pornind de la acest rol, ele nu pot și nu vor putea
niciodată să soluționeze totul în numele altora sau nesocotind pe alții.
Henry
Kissinger: Noi, în Statele Unite, nu mergem pe acest drum.
Nicolae
Ceaușescu: Îmi reamintesc - iar dumneavoastră cunoașteți bine - ce s-a
întâmplat în 1939. Stalin a preferat înțelegerea cu Hitler. S-a scris că este o
înțelegere pentru o mie de ani, dar știm cât a durat și ce urmări a avut. Știm
că Statele Unite nu pot fi asemuite cu Germania, dar pericolul unei înțelegeri
în doi este văzut de toate țările din Europa chiar și de cei mai buni aliați ai
dumneavoastră.
Henry
Kissinger: Nu le plac înțelegerile noastre, ca să le poată face ei.
Nicolae
Ceaușescu: Poate sunt împinși la aceasta de felul cum acționează Statele Unite.
Henry
Kissinger: Credeți că politica franceză are ceva de-a face cu ce am făcut noi?
Nicolae
Ceaușescu: Politica franceză poate nu, dar să știți că apreciez mai mult
această politică, care este totuși, mai realistă ca a altora.
Henry
Kissinger: În Europa occidentală sau în Statele Unite?
Nicolae
Ceaușescu: În Europa.
Henry
Kissinger: Cel puțin, francezii încearcă să ducă o politică națională. Tot ce
vreau să spun este că nu noi suntem cei care îi provocăm să facă ceea ce fac.
Nicolae
Ceaușescu: Dar pericolul nu este atât din partea Franței...
Henry
Kissinger: Ci ...?
Nicolae
Ceaușescu: Până la urmă, problema este că se poate ajunge la o accentuare a
divizării Europei. Poate fără să vrea, Statele Unite contribuie la aceasta.
Henry
Kissinger: Cum?
Nicolae
Ceaușescu: Vorbesc acum nu ca un președinte cu secretarul de Stat al Statelor
Unite, ci ca un om politic cu un alt om politic care, indiferent de faptul că
îndeplinește o răspundere sau alta, înțelege într-un mod mai general problemele
momentului.
Henry
Kissinger: Sunt de acord că este necesar să pătrundem sensul istoriei, iar nu
numai evenimentele zilei. Cred, de asemenea, că situația în Europa este mult
mai complicată decât își dau seama cei mai mulți americani. Ce pași concreți
pot fi întreprinși la un moment dat, aceasta este o întrebare mai dificilă.
Nicolae
Ceaușescu: Cred că unii pași concreți sunt legați de Conferința europeană, unde
o serie de acțiuni, cel puțin din punct de vedere politic, pot deschide căi de
soluționare a problemelor în viitor. Nu sunt printre cei care își fac iluzii
despre diferitele acorduri. Știu că ele stau în vigoare cât timp se bizuie pe
un anumit raport de forțe, dar și ele pot juca un anumit rol. De aceea, consider
că documentele securității europene trebuie să fie cât mai clare cu putință.
În
convorbirea avută acum cinci ani, am vorbit de faptul că se vor produce mari
schimbări. Acum putem vedea că schimbările sunt prea mari și s-au petrecut prea
repede. Asupra unora nu toată lumea are înțelegerea corespunzătoare și este
pregătită să le facă față.
Henry
Kissinger: Avem o serie de probleme pe care trebuie să încercăm să le abordăm,
iar în Occident suntem singura țară care le poate rezolva. Trebuie să menținem
dialogul constructiv în problema armelor nucleare, altfel pericolele vor deveni
prea mari pentru ambele părți. Aceasta este evident. Trebuie să încercăm să
facem ceva cu problema energiei. Dacă nu ne așezăm în fruntea acestei acțiuni,
se poate ajunge la o asemenea slăbire politică a Vestului, încât întreaga
structură din perioada postbelică se poate dezintegra. Istoria ne dă, desigur,
o anumită perspectivă. Dar să nu credeți că apreciem că putem să rezolvăm toate
aceste probleme numai cu Uniunea Sovietică. În Europa avem nevoie de mai multă
conștiință națională. Dacă S.U.A. ar acționa singure în toată lumea, în toate
problemele, ne-am epuiza repede substanța națională. De aceea, înțelegem că
trebuie să contribuim ca Europa să dobândească o identitate mai puternică. Acest
lucru este necesar și pentru propria noastră bunăstare.
Nicolae
Ceaușescu: Eu am încredere în Europa. Dar sunt și probleme complicate care
trebuie soluționate. Aici Uniunea Sovietică și Statele Unite pot aduce o
contribuție importantă în măsura în care țin seama de tendințele existente și
de năzuințele popoarelor europene.
Henry
Kissinger: Vreau să vă spun ceva, domnule Președinte, pentru a arăta că înțeleg
preocuparea Dumneavoastră. Cândva, când eram profesor, am studiat politica
externă a lui Bismark. În acea perioadă situația din Germania era următoarea:
era o țară oarecum agresivă - Prusia și o țară mai puțin agresivă - Austria,
plus o seamă de state germane mai mici care priveau spre Austria, căutând
protecția ei. În 1864, Bismark a convins Austria că țările mici nu fac decât
greutăți, încurcă lucrurile și de aceea este mai bine ca problemele să fie
rezolvate de Prusia și Austria direct, fără a ține seama de țările mai mici.
Austria a acceptat. Toate statele germane mai mici au fost demoralizate. Doi
ani mai târziu, Prusia ataca Austria, care ajunsese total izolată. Uneori,
putem învăța din istorie.
Nicolae
Ceaușescu: Să sperăm.
Henry
Kissinger: Nu va exista un condominiu atâta timp cât eu sunt secretar de stat.
Nu suntem copii, știm și noi ce este strategia. Și, la urma urmei, ce am făcut
noi care ar putea sugera că ne îndreptăm spre un condominiu?
Nicolae
Ceaușescu: Cred că am discutat destul despre Europa. În orice caz, aș dori să
repet că noi am dori ca Statele Unite să adopte la Conferința europeană o
poziție cât mai constructivă posibil și, în general, în îndeplinirea
răspunderii pe care și-a asumat-o în Europa, să contribuie la rezolvarea
problemelor complexe, în spiritul securității și păcii.
Henry
Kissinger: După discuțiile cu reprezentanții Dumneavoastră cred că vom deveni
ceva mai activi la Conferință. Pot spune în mod confidențial că, în general,
intenționăm să fim mai activi și vom vorbi serios cu cancelarul vest-german,
atunci când va veni la Washington, în decembrie. Cred că înțeleg problema
fundamentală pe care o aveți în vedere în legătură cu rolul Americii în Europa.
Ați menționat Ciprul și Orientul Mijlociu. Pe care doriți să le discutați?
Nicolae
Ceaușescu: Despre Orientul Mijlociu cel mai mult puteți vorbi Dumneavoastră.
Ați fost acolo de mai multe ori, acum mergeți din nou.
Henry
Kissinger: M-am cam supărat că nu am fost invitat la conferința arabă la nivel
înalt. Am văzut în ultimul timp mai mulți arabi decât s-au văzut ei între ei.
Mi s-a spus că trebuie să mă însor pentru că m-am sărutat cu atât de mulți
miniștri arabi încât nu o să mai pot face diferența. Mie îmi plac liderii
arabi. Sunt oameni cu personalitate puternică, cu un temperament romantic, cu o
enormă complexitate de calcul, angajați permanent în încercarea de a obține un
avantaj pe seama altuia. Ce se poate întâmpla când se adună împreună 19
prim-miniștri și președinți arabi este dincolo de capacitatea mea de
imaginație. Problema de bază cu arabii este că nu poți spune unde se sfârșește
realitatea și unde începe poezia epică. Cred că la Rabat au făcut mai multă
poezie epică. Părerea noastră despre Organizația palestiniană este destul de
clară. Nu avem nimic împotriva O.L.P. ca atare. Eram gata să începem contactele
politice cu ei. Începusem deja, după cum știți, unele explorări secrete.
Problema imediată este însă cum să redăm cel puțin o parte din Cisiordania sub
control arab. Pentru aceasta era necesar Hussein. Ideea mea era să aibă loc
negocieri între Hussein și israelieni. Am obținut acordul Israelului pentru
asemenea negocieri acum 6 săptămâni. Într-un termen de 6 luni am fi reușit cu
siguranță să realizăm ceva. După acest acord ar fi venit momentul recunoașterii
O.L.P. Acum avem de a face cu o situație foarte complexă. Arabii au recunoscut
O.L.P., cu care Israelul nu vrea să discute. Este adevărat că nimeni nu dispune
de mijloace să-i determine pe israelieni să facă ceva, cu excepția noastră. Dar
există limite și în privința capacității noastre, care țin mai mult de situația
noastră internă. Totuși, acționând în secret, pas cu pas, se putea ajunge la
înapoierea măcar a unei părți din Cisiordania către Iordania, cu alte cuvinte
către arabi. Știu ce se va întâmpla acum. Sadat și Feysal sunt conștienți că
s-au încurcat lucrurile. Așa că acum îmi vor cere să fac o minune. Hussein a
ieșit din joc. Assad a realizat ceea ce și-a dorit, adică să îngreuieze
posibilitatea unor negocieri separate și să evite propria izolare. Mie îmi
place în mod special Assad. Îl cunoașteți?
Nicolae
Ceaușescu: Suntem prieteni.
Henry
Kissinger: Este un om cu un caracter puternic, de o mare integritate. Eu
înțeleg bine politica lui, aproape că nici nu are de ales. Acum mă duc în zonă
să le spun că trebuie să rezolve încurcătura în care au intrat. Principalul
este să menținem ritmul mișcării înainte spre pace. Aceasta trebuie, desigur,
să includă și Siria și pe palestinieni, dar trebuie făcut într-un fel care să
poată da rezultate. Este greu de spus ce se va întâmpla în mod concret.
Secretul acțiunii noastre de anul trecut și de anul acesta este că Statele
Unite nu au anunțat niciodată un scop final, ci au avansat pas cu pas. Aceasta
i-a împiedicat pe oponenții noștri din interior să se unifice. De asemenea,
Israelului i-a fost mai greu să ne reziste. Acesta este acum singurul mod de a
proceda care poate avea succes. Alternativa este înghețarea situației sau un
nou război. Apreciez că un război ar fi acum fără rezultat: o victorie tactică
pentru israelieni, dar un nou impas strategic. Va trebui să vedem ce se poate
pune la cale acum. Până la urmă, va trebui să mergem cu toții la Geneva. Am
sperat sincer că se va putea realiza o oarecare retragere israeliană înainte de
Geneva, pentru că, după redeschiderea conferinței va urma, normal, o lungă
perioadă de stagnare. Aceasta este o apreciere cinstită a situației. S-ar putea
să-mi schimb părerea după ce mă văd cu toți prietenii mei, începând de marți
seara.
Nicolae
Ceaușescu: Situația este, desigur, complexă în Orientul Mijlociu. Și eu m-am
întâlnit practic, cu toți conducătorii arabi, în afară de regele Feysal.
Henry
Kissinger: Vă așteaptă o mare surpriză. Pentru a vă ilustra mentalitatea arabă,
iată ce mi s-a întâmplat. După discuțiile avute cu primul ministru israelian
le-am trimis câte o scrisoare miniștrilor de externe arabi. Când m-am întâlnit
cu unul dintre ei, mi-a spus: „Acum știm că ai mințit pentru că am comparat
toate scrisorile și am văzut că sunt identice!".
Nicolae
Ceaușescu: Sigur, arabii au o civilizație veche, o veche experiență și pot fi
și destul de romantici. În sine, nu este un lucru rău.
Henry
Kissinger: Mie, sincer, îmi plac, am o slăbiciune specială pentru sirieni.
Pentru aceasta Dumnezeu mă va pedepsi într-o zi.
Nicolae
Ceaușescu: Nu cred! Pe lângă toate acestea, arabii au căpătat acum un atu
puternic - petrolul și cele câteva zeci de miliarde de dolari care se
concentrează în Orientul Mijlociu. Eu am, totuși, impresia că, dacă se constată
că sunt înțeleși, cu arabii se poate ajunge la rezultate bune.
Henry
Kissinger: De acord cu Dumneavoastră!
Nicolae
Ceaușescu: Acum cinci ani, când ați venit cu președintele Nixon, relațiile
noastre cu țările arabe nu erau prea bune, iar după vizită, cu sprijinul
prietenilor, aceste relații s-au înrăutățit și mai mult. Actualmente, aș putea
spune că dintre țările socialiste, poate cu excepția Iugoslaviei, avem, poate,
cele mai bune relații cu țările arabe.
Henry
Kissinger: Probabil este adevărat. Este și impresia mea după discuțiile avute
cu arabii.
Nicolae
Ceaușescu: Avem relații bune și cu Organizația pentru Eliberarea Palestinei. Cu
Arafat am chiar relații prietenești, acum două săptămâni a fost în România. În
lumea arabă s-au produs schimbări radicale, în ultimii ani, în ceea ce privește
felul de a judeca lucrurile. Astăzi este acceptat faptul că Israelul constituie
o realitate și că trebuie să se ajungă la o înțelegere corespunzătoare cu el.
Deci, fantezia și romantismul din trecut au dispărut în mare măsură în ce
privește problemele legate de Israel. Mai toate țările arabe au înțeles că
trebuie să se preocupe mai mult de dezvoltarea lor economică și socială, să-și
asigure independența. Ei înțeleg acum bine că războiul și menținerea încordării
în Orientul Mijlociu sunt în detrimentul lor din toate punctele de vedere, după
cum sunt, de altfel, și pentru Israel.
Henry
Kissinger: Pentru Israel în orice caz.
Nicolae
Ceaușescu: S-au produs deci schimbări mari. Acestea creează, după părerea mea,
condițiile pentru o soluționare acceptabilă tuturor părților.
Recunoașterea
O.L.P. era de așteptat și nu trebuie considerat ca ceva surprinzător.
Henry
Kissinger: Nu sunt surprins, dar cred că acum s-a făcut o greșeală tactică.
Nicolae Ceaușescu: Chiar și tactic nu este o
greșeală. Israelul însuși are nevoie de
anumite
zguduiri pentru a înțelege realitatea. Ieri am discutat despre aceasta cu
ministrul Economiei, Bar-Lev.
Henry
Kissinger: Sper că este mai priceput în economie decât în linii de apărare.
Nicolae
Ceaușescu: Liniile de apărare nu mai au azi mare valabilitate.
Henry
Kissinger: Îl cunosc pe Bar-Lev, mi-a fost student. Este un om foarte
inteligent.
Istoria
războaielor în deșert arată că armata care se află la celălalt capăt al
deșertului pierde. În cel de-al Doilea Război Mondial nici un comandant nu a
câștigat două bătălii la rând, pentru că se îndepărta de bază.
Nicolae
Ceaușescu: N-aș dori să intru în considerente strategico-militare.Fapt este că
Bar-Lev a spus că ei recunosc existența unei probleme palestiniene și că ea
trebuie soluționată.
Henry
Kissinger: Fără îndoială. Și care era soluția lui?
Nicolae
Ceaușecscu: Nu am discutat soluții cu el. Dar însuși faptul că și în Israel
începe să se înțeleagă faptul că trebuie soluționată problema palestiniană este
un element pozitiv.
Henry
Kissinger: De acord. Numai că acum va mai dura.
Nicolae
Ceaușescu: Fără îndoială. Dar câte o dată anumite evenimente pot forța oamenii
să înțeleagă, așa cum s-a întâmplat în Portugalia cu coloniile.
Henry
Kissinger: Cred că nu este rea comparația. Am crezut întotdeauna că în Israel,
când se ajunge la pace, lucrurile se vor petrece ca în Portugalia, la început
foarte încet, pentru un timp, apoi foarte repede.
Nicolae
Ceaușescu: În fond, Arafat și cercurile conducătoare ale OLP au ajuns la
concluzia că trebuie pornit de la realități, iar printre aceste realități se
numără și existența Israelului.
Henry
Kissinger: De ce nu o spun public?
Nicolae
Ceaușescu: Prima dată am discutat cu el acum doi ani și jumătate. Pe atunci
nici nu vroia să audă. De fapt, suntem singurii care i-am pus problema că
trebuie pornit de la recunoașterea realităților și de la necesitatea
organizării unui stat pe un teritoriu al lor.
Henry
Kissinger: De acord că aceasta este singura platformă realistă.
Nicolae
Ceaușescu: Acum ei acceptă această idee. Ultima dată am discutat cu ei cu harta
în față. În fond, ei doresc să-și organizeze un stat independent în
Cisiordania, pe teritoriul ocupat în 1967, și în Gaza, legând cele două părți
printr-un coridor în genul celui de la Berlin. De asemenea, ei sunt gata să
accepte o anumită formă de colaborare cu Hussein și în perioada următoare,
chiar după constituirea statului lor, într-o formă federală, sau așa cum ajung
să se înțeleagă.
Henry
Kissinger: Preocuparea noastră, domnule Președinte, nu este Hussein ca atare,
ci cum să ajungem la negocieri efective.
Nicolae
Ceaușescu: Recent l-am trimis pe reprezentantul meu la regele Hussein, după
vizita lui Arafat, tocmai pentru a discuta această problemă. Am impresia acum
că înțelegerea de la Rabat creează condiții pentru o abordare mai realistă,
angajând și O.L.P. pe un drum nou.
În mod
confidențial, vreau să vă spun că Arafat este foarte preocupat ca în toate
problemele să aibă garanții cât mai mari din partea O.N.U. Ar dori, de
asemenea, ca teritoriul să-l primească cel puțin cu participarea O.N.U. dacă nu
prin O.N.U.
Henry
Kissinger: Foarte interesant.
Nicolae
Ceaușescu: A învățat și el ceva în 20 de ani. De aceea mi se pare că situația
este acum mai favorabilă pentru a înainta spre o soluție. Zilele acestea
urmează să se discute la O.N.U. problema palestiniană. Fără îndoială că ar fi
util ca Statele Unite să adopte o poziție cât mai realistă, în orice caz nu o
poziție de respingere a O.L.P. Cu atât mai bine ar fi dacă însuși Israelul ar
recunoaște necesitatea unei soluționări politice a problemei palestiniene, care
să le asigure palestinienilor dreptul la o viață independentă. Aceasta ar crea
o bază nouă pentru soluționarea problemelor în perspectivă. Israelul nu trebuie
să-i ridice pe palestinieni împotriva sa, ci, dimpotrivă, să și-i aproprie.
Avem exemplul greșelii lui Makarios în Cipru, care nu a înțeles nevoia de a
ține seama de turci, de a le asigura condiții egale și de a-i apropia.
Henry
Kissinger: Complet de acord.
Nicolae
Ceaușescu: Palestinienii există acolo și vor exista. Oricum, israelienii vor
trebui să trăiască în pace și colaborare cu ei. Trebuie, însă, să li se și
ofere posibilitatea de a face aceasta. Din discuțiile cu Arafat și cu alți
conducători palestinieni, consider că este posibilă o soluție rezonabilă și
acceptabilă în problema palestiniană.
Henry
Kissinger: Foarte interesant.
Nicolae
Ceaușescu: Însăși dorința lor de a angaja O.N.U. mai puternic este foarte
pozitivă.
Henry
Kissinger: Vom stabili contacte cu ei în următoarele câteva luni, pentru
informarea Dumneavoastră confidențială, probabil înainte de sfârșitul anului.
Va trebui ținut în secret din motive interne.
Nicolae
Ceaușescu: Este bine. Cred că veți ajunge la concluzii și înțelegeri realiste.
Ei doresc, la un anumit moment, să se întâlnească și cu conducătorii
Israelului.
Henry Kissinger:
I-ați spus acest lucru lui Bar-Lev?
Nicolae
Ceaușescu: I-am spus.
Henry
Kissinger: Și ce a spus el?
Nicolae
Ceaușescu: A spus că va raporta. Cred că aveți dreptate, ar fi bine dacă
Israelul s-ar retrage din unele teritorii. Aceasta ar crea o atmosferă mai
bună. În același timp, este util, după părerea mea, să se reia negocierile de
la Geneva cât mai curând. Nu pentru că acolo s-ar soluționa problemele, ci
pentru că optic, pentru opinia publică s-ar crea o atmosferă nouă. În același
timp, se pot continua negocierile pe alte diferite căi.
Henry
Kissinger: Depinde, de fapt, cum se duc negocierile la Geneva. Dacă se duc
într-un anumit spirit, atunci procesul va merge exact cum ați spus. Dar sunt
țări care văd în aceasta o problemă de prestigiu, insistă ca nimic să nu se
producă fără participarea lor. Aceasta complică lucrurile. Însă modelul
prezentat de Dumneavoastră este exact ceea ce doresc și prefer și eu.
Nicolae
Ceaușescu: În politică trebuie să se țină seama și de prestigiu. În cadrul
Conferinței se poate foarte bine să se dea girul și aprobarea pentru cele
realizate în tratativele duse pe alte căi care, oricum, nu pot fi excluse.
Henry
Kissinger: Cred că este o procedură foarte bună. Voi discuta aceasta în timpul
vizitelor în Orientul Mijlociu.
Nicolae
Ceaușescu: Cred că este în interesul reglementării, inclusiv interesul Statelor
Unite, de a fi angajate în acest proces și alte state. Nu multe, dar un anumit
număr de state care pot ajuta efectiv la rezolvarea problemelor.
Henry
Kissinger: De exemplu?
Nicolae
Ceaușescu: Unele state din Europa occidentală, Iugoslavia, România chiar.
Henry
Kissinger: Mă interesează mai mult România decât Iugoslavia. Vorbesc foarte
serios. Iugoslavia adoptă o poziție prea unilaterală.
Nicolae
Ceaușescu: Câteva țări din grupul nealiniaților ar putea fi de mare ajutor. Au
influență și în țările arabe și au și legături cu Israelul, în ciuda unor
probleme.
Henry
Kissinger: Mă voi gândi foarte serios la aceasta. Cred că ar putea fi calea de
urmat. Înțeleg că s-ar deschide Conferința de la Geneva, iar paralel s-ar
desfășura discuții cu sprijinul unor țări nealiniate și europene.
Nicolae
Ceaușescu: Pot fi constituite o serie de grupuri de lucru care să studieze
diferite probleme. Între timp, ar continua discuțiile. Se asigură astfel și
prestigiul, se înlătură susceptibilitățile, se creează o atmosferă optimă
pentru soluționarea problemelor. Chiar pentru relațiile Statelor Unite cu
țările vest-europene este utilă participarea unor state din zonă. Vedeți, acum
încep să apăr Statele Unite!
Henry
Kissinger: În Europa există o singură țară care creează probleme.
Nicolae
Ceaușescu: Nu aș vrea să intru într-o discuție pe această temă.
Henry
Kissinger: Întrucât problemele reale nu se discută la Geneva, până la urmă este
destul de indiferent cine va merge la Geneva. Singura problemă este cu
Israelul.
Nicolae
Ceaușescu: Și eu am convingerea că nu la Geneva se rezolvă lucrurile. Dar
anumite forme nu trebuie excluse.
Henry
Kissinger: De acord.
Nicolae
Ceaușescu: Oricum, o participare mai activă a O.N.U., cel puțin în faza finală,
pentru girul politic și concretizarea definitivă a soluțiilor își are
importanța sa.
Henry
Kissinger: Din nou sunt de acord.
Nicolae
Ceaușescu: Aveam de gând să vă ofer o masă. Să nu ne acuzați că v-am invitat în
România și nici măcar nu v-am dat de mâncare. Poate să facem acum o pauză și să
continuăm mai târziu.
(După dineu)
Nicolae
Ceaușescu: Am să vă rog să transmiteți președintelui Ford salutul meu și cele
mai bune urări. Aștept cu multă plăcere să-l reîntâlnesc în România.
Henry
Kissinger: Voi face aceasta negreșit.
Nicolae
Ceaușescu: Vă rog, de asemenea, dacă aveți ocazia, să transmiteți domnului
Nixon salutul meu și urări de sănătate. Știu că a avut o situație grea cu
sănătatea și îi urez însănătoșire grabnică.
Henry
Kissinger: Va aprecia mult acest gest. Eu vorbesc adesea cu președintele Nixon
la telefon. Și în mod sigur voi sta de vorbă cu el la revenirea în S.U.A. Îi
voi transmite salutul Dumneavoastră.
Nicolae Ceaușescu:
Noi păstrăm o amintire prietenească față de domnul și doamna Nixon, așa că vă
rog să transmiteți din partea și a soției, urările noastre și pentru doamna
Nixon. Sper că va fi posibil să ne reîntâlnim.
Henry
Kissinger: Voi face aceasta. Sunt sigur că va aprecia gestul pentru că, dintre
liderii lumii, pe Dumneavoastră vă prețuia și vă respecta cel mai mult.
Nicolae
Ceaușescu: Noi, și eu personal, suntem convinși că fostul președinte Nixon a
făcut mult pentru destinderea internațională, pentru colaborarea dintre țările
noastre.
Henry
Kissinger: Istoria îl va trata mai bine decât au făcut-o contemporanii săi.
Nicolae
Ceaușescu: Din păcate, așa se întâmplă câteodată. Mi se pare că rămăsesem la
Cipru. Noi considerăm că este o situație deosebit de gravă, care poartă
pericolul unor mari complicații în zonă. De aceea suntem convinși că trebuie
făcut totul pentru o soluție cât mai grabnică. Nu are rost să intrăm în istoria
acestei probleme, dar considerăm că menținerea independenței și integrității
Ciprului este esențială pentru pacea în zonă.
Henry
Kissinger: La început, vecinii Dumneavoastră au vânturat ideea că Statele Unite
au pus la cale lovitura de stat din Cipru. Aceasta este o prostie totală. Noi
nu avem nimic împotriva lui Makarios. Singurul lui necaz era că talentul său
era mai mare decât insula. Lucrul acesta li se întâmplă multor greci.
Evenimentele s-au petrecut acolo în ultimele două săptămâni ale președintelui
Nixon și în prima săptămână a președintelui Ford. În esență, noi suntem în
favoarea unei soluții negociate care să asigure independența și integritatea
Ciprului. Vineri, voi pleca la Ankara să văd dacă îi pot convinge pe turci să
facă un gest care să le permită grecilor să vină la tratative.
Nicolae
Ceaușescu: În fond, se pare că punctele de vedere sunt foarte apropiate.
Henry
Kissinger: În multe probleme.
Nicolae
Ceaușescu: Și grecii din Cipru acceptă ideea federalizării, fără împărțirea
insulei în două zone.
Henry
Kissinger: Cred că aceasta este soluția care se va accepta până la urmă.
Nicolae
Ceaușescu: Împărțirea insulei în două zone ar fi și practic foarte grea.
Stabilirea mai multor cantoane cu caracter autonom ar fi o soluție mai bună.
Henry
Kissinger: Statele Unite sunt gata să accepte ceea ce este acceptabil pentru
cele două părți. La 9 august, înainte de cea de-a două invazie turcă, le-am
propus turcilor soluția cu cele șase cantoane. Atunci turcii au acceptat, dar
grecii nu au dorit să discute.
Nicolae
Ceaușescu: Se pare că acum această soluție este acceptabilă.
Henry
Kissinger: Se pare că toate persoanele care suferă de instabilitate emoțională
trăiesc la 700 km de București - Orientul Mijlociu, Grecia, Turcia, Cipru.
Nicolae
Ceaușescu: În orice caz, noi considerăm că trebuie depuse toate eforturile, iar
Statele Unite pot face mult pentru a se ajunge la o soluție.
Henry
Kissinger: Vom face tot ce se poate, dar grecii ne-au rugat să nu fim prea
activi până la 17 noiembrie, când au alegeri. Oricum, până atunci nici nu pot
rezolva nimic.
Nicolae
Ceaușescu: Situația este complicată și în Turcia din acest punct de vedere.
Henry
Kissinger: Este adevărat, au probleme interne. În Turcia nu este un guvern
destul de puternic pentru a putea întreprinde acțiuni majore.
Nicolae
Ceaușescu: După cât se pare, există guverne destul de puternice pentru a
complica lucrurile, dar prea slabe pentru a le îndrepta.
Henry
Kissinger: Când se complică lucrurile este un semn că avem de-a face cu un
guvern slab. Cred că junta din Grecia a dat lovitura în Cipru, pentru că era
slabă, iar nu pentru că era puternică.
Nicolae
Ceaușescu: Eu am spus tot ce am avut de spus.
Henry
Kissinger: La începutul acestei călătorii am fost în Uniunea Sovietică. Am avut
discuții destul de bune cu Brejnev. Sper că vom putea face unele progrese
privind limitarea înarmărilor strategice. La întâlnirea de la Vladivostok 56 nu
ne așteptăm la hotărâri majore. Nu doresc să revin, însă, la discuția de la
început, pentru a nu se considera că Statele Unite vor să ajungă la înțelegeri
cu Uniunea Sovietică, desconsiderând punctul de vedere al altor prieteni.
Vă informez
că înainte de sfârșitul anului intenționez să vizitez Republica Populară
Chineză.
Nicolae
Ceaușescu: Noi considerăm că relațiile Dumneavoastră cu Uniunea Sovietică sunt
necesare iar acordurile pentru limitarea armamentelor, în măsura în care se
realizează, ar fi deosebit de bune. Ca și în trecut, noi nu putem decât să
salutăm asemenea pași.
Doresc să vă
spun și Dumneavoastră ce le-am spus sovieticilor. Din păcate, cheltuielile
pentru înarmare și înarmarea propriu-zisă continuă, apar noi țări posesoare de
arme nucleare, alte țări forțează ritmul înarmărilor. De aceea, orice
înțelegere între SUA și URSS, până la urmă nu soluționează problemele de fond.
Poate că în condițiile actuale două țări mari pot ajunge la unele soluții, dar
în perspectivă problema armelor și mijloacelor lor de transport va deveni mult
mai gravă.
O problemă
tot mai importantă este cea a RP Chineze, care nu poate fi ținută la o parte
sau neglijată în toate aceste tratative internaționale.
Henry
Kissinger: Sunt total de acord. Noi am anunțat Republica Populară Chineză că suntem
gata să negociem cu ei tot ce negociem sau am negociat cu Uniunea Sovietică.
Nicolae
Ceaușescu: În următorii ani R.P. Chineză va juca un rol tot mai important în
viața internațională. Față de acum cinci ani 43, când am discutat despre
aceasta, ea a devenit o forță tot mai puternică.
Henry
Kissinger: Parțial, cu ajutorul nostru, cel puțin diplomatic, pentru că am
ajutat China să iasă din izolare. Nu este, însă, nici o îndoială că China
devine tot mai importantă.
Nicolae
Ceaușescu: Cred că unii își fac calcule greșite, în legătură cu unele probleme
interne din China.
Henry
Kissinger: Noi nu facem asemenea calcule. Noi îi luăm pe chinezi foarte în
serios.
Nicolae
Ceaușescu: În perspectivă, și nu îndepărtată, ci apropiată, China și, probabil,
și alte state și zone vor avea un cuvânt mult mai greu în problemele
internaționale.
Henry
Kissinger: De acord. Noi nu avem vreun interes special să excludem alte
națiuni.
Nicolae
Ceaușescu: Și America Latină va deveni o forță puternică.
Henry
Kissinger: Dar fragmentată, nu unită. Vor fi mai multe centre de putere –
Argentina, Mexic, Brazilia.
Nicolae
Ceaușescu: Se pot uni.
Henry
Kissinger: Nu mă opun, dar mă îndoiesc. Îi cunosc bine.
Nicolae
Ceaușescu: Prin deplasarea a zeci de miliarde de dolari în statele deținătoare
de petrol se creează o situație cu totul nouă în situația economică, iar
aceasta influențează puternic și situația politică.
Henry
Kissinger: Este adevărat. Nu reușesc să conving multă lume de acest adevăr în
Statele Unite. De aceea am ținut discursul la ONU pe această temă.
Nicolae
Ceaușescu: Este necesar să se acționeze în aceste condiții pentru stabilirea
unor asemenea raporturi și a unor asemenea soluții care să excludă în viitor o
confruntare. Dacă lucrurile nu încep să fie rezolvate acum, posibilitatea
confruntării crește mult.
Henry
Kissinger: Inevitabil, pentru că este de neconceput ca 50 de milioane de oameni
din țările cu petrol să modifice civilizația industrială a 800 milioane de
oameni. Nu vor permite.
Noi vom face
unele propuneri luna viitoare.
Nicolae
Ceaușescu: Ne gândim și noi la unele propuneri. Vrem să ne așezăm în fruntea
țărilor care luptă pentru o lume mai dreaptă și mai bună.
Henry
Kissinger: Ne includeți și pe noi?
Nicolae
Ceaușescu: Mergem împreună.
În unele
probleme am putea face unele schimburi de păreri utile.
La Roma, de
exemplu, ne gândim să sugerăm necesitatea unui program elaborat de FAO57,
pentru dezvoltarea producției agricole în țările în curs de dezvoltare.
Henry
Kissinger: Fac și eu aceeași propunere, numai că nu mă refeream la FAO.
Nicolae
Ceaușescu: Sugestia este conținută în mesajul transmis Conferinței. Cred, de
asemenea, că, fiind o organizație internațională, FAO este forul cel mai
potrivit, care să patroneze programul, să ajute cu experți la realizarea lui
mai rapidă.
Henry
Kissinger: Nu avem nimic împotriva FAO. Totul este să fie sprijinită ideea de
bază. Din păcate, FAO nu dispune de cadre prea puternice.
Nicolae
Ceaușescu: Poate fi ajutată. În orice caz, este neapărat necesară inițierea
unui program vast de dezvoltare a agriculturii în țările în curs de dezvoltare,
incluzând chimizarea, irigațiile, mecanizarea și pregătirea cadrelor.
Henry
Kissinger: Veți vedea că avem păreri foarte apropiate. Dacă nu se realizează
progrese rapide în această direcție, vom avea un deficit mondial de 85 milioane
tone. Aceasta este mai mult decât totalul rezervelor existente.
Nicolae
Ceaușescu: În raporturile noastre bilaterale cu câteva țări din Africa, noi am
început o colaborare largă în domeniul agriculturii. Acum discutăm câteva
asemenea acțiuni în America de Sud.
Henry Kissinger: Putem examina aceste lucruri în
comisia mixtă.
Nicolae Ceaușescu: În general, punerea la punct a unor
programe speciale pentru țările rămase în urmă va fi una din problemele cele
mai importante ale viitorului.
Henry Kissinger: În unele domenii. Dar trebuie să
acționăm astfel ca țările respective să poată prelua efectiv îndrumarea acestor
proiecte.
Nicolae Ceaușescu: Nici nu se poate altfel.
În fond,
toate problemele legate de criza actuală nu pot fi soluționate, dacă nu se
acționează unitar pentru clădirea colaborării pe o bază nouă. Până la urmă,
aceste probleme sunt mai complicate decât cele din Orientul Mijlociu.
Henry Kissinger: Cred că aveți un serviciu de
informații foarte bun. M-am convins că ați văzut un exemplar al cuvântării pe
care urmează să o rostesc la Roma. Aceasta este, de fapt, tema discursului.
Nicolae Ceaușescu: Nu prea apelăm la serviciile de
informații, în special când este vorba de Statele Unite.
Henry Kissinger: Singurul folos al serviciilor de
informații este de a constata care din știrile publicate în presă este cea
adevărată.
Nicolae Ceaușescu: Sunt multe probleme, dar esențialul
este de a se găsi noi căi de colaborare. În acest sens, O.N.U. poate juca un
rol mai important în a ajuta ca toate statele să se angajeze în soluționarea
problemelor existente.
Henry Kissinger: Trebuie să simțim o răspundere
globală din partea fiecărei națiuni.
Nicolae Ceaușescu: Cu cât unele țări sunt lăsate la o
parte, cu atât sunt împinse să găsească soluții în afară, mărind pericolul unor
confruntări. Este încă greu de vorbit că în situația internațională de azi ar
exista o adevărată ordine democratică, care să permită participarea tuturor
statelor la elaborarea și adoptarea soluțiilor.
Henry Kissinger: Sunt de acord cu Dumneavoastră când
vorbiți de o nouă ordine economică, de agricultură, de energie - toate statele
trebuie să participe.
Nicolae Ceaușescu: Numai aici?
Henry Kissinger: Sunt probleme ca armamentele
nucleare strategice. Nu cred că alte țări știu destul pentru a lua decizii. La
securitatea europeană, de pildă, toate țările trebuie să participe. Depinde de
subiect.
Nicolae Ceaușescu: Este adevărat că problemele armelor
nucleare strategice nu sunt cunoscute de toate statele. Dar, în fond,
problemele dezarmării nucleare interesează deopotrivă toate statele. Sunt de
acord că nu în toate problemele trebuie să participe neapărat toată lumea, dar
sunt probleme reale care nu pot fi rezolvate decât cu participarea tuturor.
Henry
Kissinger: Am
impresia că Dumneavoastră sunteți foarte preocupat de
această
problemă. Nu cred, însă, că suntem în divergență. Vă rugăm ca, în orice
problemă aveți păreri sau propuneri, să ne trimiteți emisari sau mesaje
speciale.
Nicolae Ceaușescu: Nu este o preocupare specială a
României și, din cât cunoaștem noi, este tot mai presantă.
Henry Kissinger: Necazul este că la O.N.U. orice
discuție tinde să se transforme într-o confruntare între blocuri. De aceea,
căutăm să formăm grupuri
care să reunească părțile interesate.
Nicolae Ceaușescu: Sunt probleme care și noi considerăm
că este bine să fie rezolvate între părțile interesate, dar sunt altele care nu
pot fi soluționate viabil decât cu participarea tuturor statelor. Dar e târziu
și mă tem că v-am obosit prea mult.
Henry Kissinger: Deloc. Este întotdeauna o plăcere să
discut cu Dumneavoastră, domnule Președinte. Sunt puțini conducători în lume
care să aibă o asemenea viziune globală. Aș fi dorit să pot sta mai mult pentru
a continua discuțiile și mâine.
Nicolae Ceaușescu: Sper să ne revedem.
Henry Kissinger: Poate anul viitor, dacă reușim să
aranjăm vizita președintelui Ford.
4 noiembrie
1974[1].
-----------------------------------------------------
[1] Fotocopia ocumentului original
din arhivele Departamentului de Stat privind întâlnirea dintre Preşedintele
României, Nicolae Ceausescu şi Secretarul de Stat al S.U.A., Henry Kissinger
http://www.ziuaveche.ro/wp-content/uploads/2015/01/document-engleza-departamentul-de-stat.pdf
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu