Prinţesa
Martha Bibescu - „La dernière orchidée d´Europe”
Mihai
Caba
28
Ianuarie 2024
„Va veni o vreme când acest popor român, care n-a fost
cunoscut până acum, va fi luat în seamă...Din această ţară, trecută sub tăcere,
vor răsuna cântece şi muzică, neamul acesta va renaşte după un mileniu de
existenţă şi lumea se va mira ca de o minune să afle, în sfârşit, tot ceea ce
el posedă din conştiinţa universală” (Martha Bibescu, Izvor, ţara sălciilor)
Despre prinţesa Martha Bibescu, una dintre cele mai
fascinante personalităţi ale aristocraţiei interbelice româneşti şi europene,
după cum a fost ea apreciată de către ilustre „voci” autorizate ale timpului
său, atât în planul intern, cât şi cel extern al României, nu s-a mai vorbit
prea mult sau chiar deloc, de îndată ce regimul politic românesc de după cel de
al Doilea Război Mondial a primit o altă orientare. Mai mult chiar, potrivit
acesteia, numele prinţesei Martha Bibescu, deja cunoscută ca o remarcabilă
romancieră, poetă, eseistă şi memorialistă, dar şi ca un om politic important,
devenise unul indezirabil, îndeosebi după septembrie 1945 când prinţesa şi-a
părăsit ţara în semn de protest faţă de noul curs al politicii româneşti.
Târziu, abia după ´89, când România a înclinat spre o largă orientare
europeană, numele prinţesei Martha Bibescu şi-a regăsit renumele şi locul ei
incontestabil în istoriografia şi cultura
românescă, făcându-se recunoscut în reeditările tălmăcite ale operei
sale, în reviste literare, în albume şi enciclopedii de interes cultural
naţional, în volume memorialistice.
Astfel, orice bibliofil care va răsfoi, interesat sau
din pură curiozitate, valorosul album „Mari români de pretutineni”, iniţiat de
Institutul Cultural Român (ICR) şi îngrijit de Dan Mironescu şi Emanuel
Bădescu, autori, fiind realizat în condiţii grafice de excepţie la Editura
Alexis în 2015, având şi o traducere în limba engleză, o va descoperi lesne şi
pe prinţesa Martha Bibescu printre cele 50 de „mari personalităţi româneşti din
exil” prezentate aici. Pe lângă sumarul biografic, portretul, o revelatoare
fotografie de epocă şi un citat din opera sa (cuprins în motto), prezentarea
prinţesei literate mai este însoţită şi de aprecierea lui Mircea Eliade:
„Prinţesa Bibescu a anticipat unele descoperiri ale istoriografiei
contemporane, îndeosebi valoarea nepreţuită a culturilor populare şi funcţia
dătătoare de viaţă a istoriografiei europene în sensul că orice cercetare
istorică adevărată ajunge la conştiinţa unităţii culturale şi spirituale a
Europei”.
De asemenea, o vom descoperi pe prinţesa Martha
Bibescu, fiind nominalizată printr-o succintă notă biografică şi un portret, la
pagina 95 a impresionantului volum „Enciclopedia identităţii româneşti”,
autoare Ecaterina Ţarălungă, Editura Litera, 2011. Considerată la vremea sa „o figură-cheie
pentru literatura, diplomaţia şi aristocraţia Europei interbelice, dar şi o
«femme fatale» care a furat inimile multor bărbaţi de stat, între care prinţul
Germaniei, regele Spaniei şi prinţul Beauvau al Franţei”, prinţesa Martha
Bibescu, prin frumuseţea sa răpitoare, prin nobleţea princiară şi bogăţia sa
materială şi spirituală, a ajuns nu numai una dintre personalităţile româneşti
de vază, dar a şi obţinut aprecieri atribuite de regulă cetăţenilor
privilegiaţi ai lumii întregi, după cum afirmă fără preget cei mai mulţi dintre
exegeţii săi, conaţionali sau străini.
Iată cum era
descrisă Martha Bibescu într-o scrisoare ce i-a fost adresată de
către scriitorul francez Marcel Proust,
autorul celebrei sale capodopere În căutarea timpului pierdut : „Prinţesă,
sunteţi un scriitor perfect şi asta nu-i puţin atunci când, la fel ca
dumneavoastră, prin scriitor înţelegem atâţia artişti renumiţi: un scriittor,
un fabricant de parfumuri, un decorator, un muzician, un sculptor, un poet”.
Însăşi regina Maria, căreia Martha Bibescu, mai mică
cu 11 ani, i-a fost o preferată confidentă, avea să-i facă unul dintre cele mai
reuşite portrete în Memoriile sale:
„Martha Bibescu promitea să fie o mare frumusețe și visa la măreție.
Crescută printre bărbați celebri, îi plăceau puterea, personalitățile, artiștii
talentați, politicienii de succes, regii și prinții… Această tânără cu ochi
imenși, verzi și păr roșcat magnific, avea o vitalitate și o sete de cunoaștere
fantastice, care mi se păreau stimulatoare”.
Demnă de reţinut este şi remarca scriitorului şi
memoralistului francez Ghislain de Diesbach de Belleroche (1931-2015), care a
denumit-o pe prinţesa Martha Bibescu „ultima orhidee a Europei”, aşa cum de
altfel şi-a intitulat şi cele două volume monografice pe care i le-a închinat:
La Princesse Bibesco - La derniere orchidee, apărute la Paris, în 1986, fiind
editate de Librairie Academique Perrin, în care reputatul autor, urmare a unor
laborioase documentări din Jurnalul ei intim, din numeroasele ei agende, carnete,
caiete şi manuscrise, care au constituit o „bază autobiografică infinit mai
sigură decât corespondenţa Marthei cu confidentul abate Mugnier”, reuşeşte să
închege poate cea mai completă şi mai veridică
biografie nuanţată despre viaţa şi opera prinţesei Martha Bibescu.
Explicit, biograful Diesbach va nota semnificativ în Introducere: „Pentru a
înţelege caracterul Marthei Bibescu, orientat din instinct către putere, ca
floarea spre soare, trebuie explicat aici cum s-a format caracterul românesc,
cel al unui popor îndrăgostit sălbatic de independenţa lui, dar victimă atât a
geografiei, cât şi a istoriei, obligat să ţină seama de vecini foarte
puternici, obişnuit să lupte pentru a-i ţine la distanţă, ca apoi să cedeze
ameninţării otomane, un popor devenit fatalist, chiar pasiv, din pricina multor
suferinţe în urma cărora alte popoare ar fi sucombat”. Lesne de înţeles că
numai astfel Diesbach avea să lege românitatea Marthei de ţara natală,
„aducându-i acesteia spiritul universal de care fusese impregnată în fiecare
dintre peregrinările sale”.
Cu suficienţa acestor „note” preliminare ale temei
propuse, nu ne rămâne altceva mai bun de făcut în continuare decât să-i depănăm
pe îndelete firul sinuos al unei poveşti de dragoste tumultoase trăite de
fascinanta prinţesă. Acesta începe o dată cu venirea pe lume a prinţesei Martha
- Lucia, după cum a fost botezată, petrecută în 28 ianuarie 1889, la Bucureşti,
fiind al treilea copil al familiei aristocrate Ion Lahovary - Smaranda (Emma)
Lahovary; tatăl său, Ion N. Lahovary (1844-1915), fiind de-a lungul prodigioasei
cariere politice exercitate, ambasador al României la Paris, ministru de
externe şi preşedinte al Senatului, iar mama sa, Smaranda Mavrocordat, cu
rădăcini adânci într-o dinastie princiară de origine greacă, provenea din
ramura moldoveană a domnitorului Constantin Mavrocordat, de şase ori domn al
Ţării Româneşti şi de patru ori domn al Moldovei. Potrivit „surselor” şi
unchiul său, din partea tatălui, Alexandru Lahovary (1841-1897) a îndeplinit în
mai multe rânduri funcţia de ministru: al justiţiei, agriculturii, industriei
şi externelor.
Asupra exactităţii datei sale de naştere, la unison-ul
biografilor săi rămâne doar ziua şi luna - 28 ianuarie. În privinţa anului
naşterii nu există nicio părere unanimă, nici în Jurnalul prinţesei şi nici
între biografii săi, care au avansat diverse ipoteze, cuprinse între anii 1886
şi 1891. Până la urmă, s-a acceptat anul de graţie, 1889, luat în consideraţie
în numeroasele studii, eseuri şi enciclopedii care fac referire la prinţesa
literată Martha Bibescu.
Se împlinesc de atunci în irepetabila scurgere a
timpului 135 de ani! Potrivit uzanţelor familiilor aristocrate româneşti ale
timpului, copilăria şi primele învăţături ale micuţei Martha Lahovary s-au
petrecut sub îngrijirea bonelor, a guvernantelor şi a profesorilor particulari,
deoarece mama sa, „neconsolată de la pierderea tragică şi prea timpurie a
unicului ei fiu, George, nu s-a preocupat nici de educaţia ei şi nici de a
celorlalte surori mai mici, Madeleine (1893) şi Marguerite (1897)”. Totuşi, purtând
pecetea ilustrei sale familii, Martha îşi va continua educaţia la o mănăstire
din Belgia, acolo unde instrucţia primită şi studiile întreprinse au cuprins,
pe lângă teme ale cunoaşterii generale şi teme specifice ale culturii
româneşti.
Ajunsă la adolescenţă, drept o „fetişcană” foarte
frumoasă, bogată şi bine cultivată, Martha Lahovary, „fiind catolică”, dintre
toţi tinerii pretendenţi care o curtau cu asiduitate, a acceptat să se
logodească şi apoi să se căsătorească, la 16 ani, în anul 1905, „având dispensa
Vaticanului”, cu prinţul George Valentin Bibescu, „ pionier al automobilismului
şi aviaţiei”, nimeni altul decât „nepotul de frate al fostului domnitor George
Bibescu”, detronat de Revoluţia
paş'optistă.
Urmare firească a mariajului ei precoce, devine
prinţesa Martha Bibescu, ca parte a familiei princiare ce i-a înlesnit,
potrivit biografilor ei, „rudenia cu Ana-Elisabeta Brâncoveanu, contesa Anna de
Noailles, Elena Văcărescu, titrate scriitoare ale Franţei, cum şi cu alte rude
franceze descendente direct din familia împăratului Napoleon Bonaparte”, care
i-au facilitat intrarea în contact nemijlocit cu literatura franceză. De
asemenea, însoţindu-şi soţul în misiunile sale diplomatice, va avea noi şi multiple
posibilităţi de cunoaştere şi a altor culturi ale ţărilor pe care le-a vizitat.
La câteva luni de la căsătorie în tânăra familie se
naşte fiica lor, botezată Valentina, după numele soacrei şi a soţului, care o
va iubi nespus de mult, în timp ce Martha, aidoma mamei sale, nu-şi manifestă
dragostea maternă, încredinţându-i creşetrea acesteia unei bone. De altfel,
potrivit „surselor”, după naşterea „cu probleme” a Valentinei şi a „impunerii”
medicale de doi ani a unui „repaus” sexual, viaţa conjugală a cuplului se cam
destramă, „fiecare dintre soţi căutându-şi fericirea în afara căsătoriei lor,
dar păstrându-se între ei o ciudată legătură de afecţiune”.
Găsindu-şi „refugiu” în literatură, în 1908, după ce
s-a întors din Persia, unde şi-a urmat soţul diplomat, „impresionată de cele
văzute în timpul acestei expediţii”, Martha a scris şi a scos la Paris primul
său volum „Cele opt paradisuri” (Les Huit Paradis), Ed.Hachette, foarte bine
primit de critică şi remarcat de Academia Franceză, care i-a acordat Premiul
„Marcelin Guérin”.
Lansarea acestei prime lucrări editoriale avea să-i
deschidă fermecătoarei prinţese Martha Bibescu „porţile afirmării şi uşile
tuturor saloanelor literare”(Ghislain de Diesbach); de aici încolo ea se va
dedica scrisului, pe care-l va continua de-a lungul întregii sale vieţi,
cuprinzând peste 40 de lucrări importante, între care: note de călătorie,
romane istorice sau autobiografice, versuri, proze, evocări ale unor
personalităţi, eseuri, corespondenţă ş.a., unele semându-le cu pseudonimul
Lucile Decaux.
Cam tot în această perioadă prinţesa Martha Bibescu
face o „primă” pasiune pentru Emanuel, însuşi vărul soţului său (!), dar acesta
„nerăspunzând sentimentelor ei, legătura lor s-a întrerupt fulgerător, precum
şi începuse”, după cum a notat în
Jurnal. Neşansa i-a fost consolată foarte repede de începutul poveştii de
dragoste cu Charles Louis de Beauvau Craon, „unul dintre cei mai râvniţi
burlaci ai Franţei”, cel care a iubit-o la nebunie, cerându-i să divorţeze de
soţ. Între cei doi amorezi a intervenit la timp mama lui Charles Louis,
cerându-i imperios Marthei să nu divorţeze. Resemnată, Martha se va retrage o
vreme la o mănăstire din Alger, dar va mărturisi mai târziu în Jurnal: „Charles
Louis a fost adevărata mea dragoste şi că nici el nu s-a împăcat vreodată cu
ideea că m-a părăsit”.
Şarmanta
prinţesă Martha Bibescu avea să atragă între timp şi privirile kronprinţului
Wilhem, moştenitorul tronului Germaniei, cel care, îndrăgostindu-se fără
rezerve de frumuseţea şi inteligenţa ei, a mers până acolo încât a cerut
permisiunea soţului ei, George Bibescu, de a purta corespondenţă cu „cea mai
frumoasă şi mai inteligentă femeie din România”. Flatată de adoraţia evidentă a
kronprinţului german, Martha va nota cu satisfacţie în Jurnal: „Domnind peste
el, domnesc peste un imperiu”. Cu toate acestea, după cum adeveresc şi
biografii, „ea nu l-ar fi iubit cu adevărat”.
În 1912, Martha
se va ocupa îndeaproape de renovarea Palatului Mogoşoaia, vechea ctitorie
brâncovenească de la 1702, ajuns cu timpul în posesia familiei aristocrate
Maria şi Nicolae Darvari, care l-a
vândut, în 1911, vărului George Valentin Bibescu, iar acesta avea să i-l ofere
soţiei sale, Martha, ca „dar de nuntă”. După renovare Palatul Mogoşoaia,
denumit de Martha „casa sufletului său”, a devenit şi o „gazdă ospitalieră a
fastuoaselor reuniuni ale elitelor aristocratice româneşti şi străine invitate
aici”. Spuneau mulţi dintre exegeţii săi: „Practic, cine nu ajungea la Palatul
Mogoşoaia în compania fermecătoarei prinţese Martha Bibescu nu făcea parte din
«lumea bună»”.
Prima care a
semnat în „cartea de onoare” a fost regina Maria, aşa cum au făcut-o apoi şi
Nicolae Iorga, Gheorghe Tătărăscu, Mihail Sebastian, patriarhul Miron Cristea,
Carol I şi Ferdinand, regi ai României, dar şi din exterior, Marcel Proust,
Rainer Maria Rilke, prinţul Wihelm al Germaniei, regele Alfons al Spaniei,
Winston Churchilll, Charles de Gaulle ş.m.a.
Cam tot pe
atunci termină şi editează în Franţa biografia istorică: Alexandre Asiatique,
ou l'histoire du plus grand bonheur possible, în traducere, Alexandru
Asiaticul, sau istoria celei mai mari fericiri posibile, ce o va impune ca o
admirabilă romancieră.
În faţa
iminenţei izbucnirii Primului Război Mondial, spre deosebire de personalităţile
româneşti care au ales calea refugiului, prinţesa Martha decide să rămână în
Bucureşti şi, după intrarea României în război de partea Antantei, se va ocupa
de administrarea Spitalului de război nr. 118, fondat de regina Maria, astfel
„alinând suferinţa soldaţilor muribunzi” şi implicându-se întru „ajutorarea
celor răniţi”. Despre acest episod tragic se va destăinui în Jurnal: „Mi-e
rușine să o spun: n-am fost niciodată atât de fericită ca la Spitalul 118, în
1916-1917. Trăiam într-o comunitate religioasă - visul meu din copilărie - eram
cu fii de muncitori și de țărani, trăind împreună cu ei, în durere”. Pe de altă
parte, tot în timpul Primului Război, legăturile sale cu kronprinţul Wilhelm al
Germaniei, dar şi noua sa legătură cu maiorul englez Christopher Thomson,
„trimisul Marii Britanii pentru a convinge România să lupte de partea
Aliaţilor”, i-au adus prinţesei acuzaţia de „joc dublu” în confruntarea
părţilor beligerante, din aceste considerente fiind denumită „o Mata Hari a
României”.
Adevărul este
că într-adevăr prinţesa Martha, aflată în Bucureştiul ocupat de Puterile
Centrale, aduna şi transmitea Coroanei şi Guvernului României, aflate la Iaşi,
informaţii preţioase privind acţiunile de război ale inamicului. La cererea
maiorului Thomson a admis să ascundă „acte compromiţătoare” în reşedinţa
familiei de la Posada, pe care serviciile secrete engleze, pentru siguranţă, au
incendiat-o. Ca pedeapsă pentru „colaboraţionism” , prinţesa a fost condamnată
la „arest în Palatul Mogoşoaia”, din care a scăpat cu greu, la 1 mai 1917,
primind permisiunea să plece în Elveţia.
După terminarea
războiului, aflată în Franţa, dar cu dorul ţării natale, editează în 1923
volumul: „Isvor, Le Pays de saules”, în traducere, Izvor, ţara sălciilor ,
apreciat ca „un tablou idilic al vieţii româneşti”, premiat şi acesta de
Academia franceză. În 1924, editează „La Perroquet vert” (Papagalul verde),
celebrul său roman despre „o fetiţă care, trăind într-o casă lipsită de iubire,
se îndrăgosteşte pentru totdeauna de o
pasăre - un adorabil papagal verde”. A continuat în 1927 cu volumele: „Catherine
- Paris şi La destin du lord Thomson of Cardington” (Destinul lordului
Thomson), îar în 1928 incitantul volum „Au bal avec M.Proust” (La bal cu
M.Proust).
Pe lângă
aprecierile criticii franceze, noile volume ale Marthei au înregistrat şi un
deosebit „succes de librărie”, fapt ce i-a permis autoarei să reia renovarea
Palatului Mogoşoaia, care fusese jefuit, deteriorat, cu multe piese de mobilier
şi tablouri dispărute în timpul războiului şi a ocupaţiei germane. În 1936
editează biografia romanţată O dragoste tandră a lui Napoleon: Maria Walewska,
trezind interesul cititorilor.
Spre sfârşitul
perioadei interbelice soţul ei, prinţul George Valentin Bibescu, fondatorul
„Automobil Club Român”, al „Clubului Aviatic Român”, al „Aeroportului Băneasa”,
preşedinte al „Comitetului Olimpic Român”, preşedinte al „Federaţiei
Aeronautice Internaţionale” şi mason Mare Maestru al Lojei Naţionale Române, se
îmbolnîveşte şi în ultimile sale luni de viaţă, prinţesa Martha, soţia sa, îl
va îngriji „cu mult devotament faţă de familie şi dragostea aparte pe care i-a
purtat-o până la sfârşitul lui din 2 iunie 1941”. La acest moment dureros îi va
mărturisi abatelui Mugnier, cu care a purtat o lungă şi fructuoasă
corespondenţă: „Părinte, n-am încetat niciodată să-l iubesc pe George. Viaţa
ne-a învăţat că adevărata dragoste nu urmează decât după multe mistere, după o
ucenicie răbdătoare, tandră şi dureroasă”.
În anii celui de Al Doilea Război Mondial, dând dovadă
de diplomaţie, prinţesa închiriază pentru câteva luni Palatul Mogoşoaia
Legaţiei elveţiene, prilej de a organiza aici mai multe întâlniri ale
diplomaţilor aliaţi, cu scopul de a feri România de pericolul reprezentat de
Rusia stalinistă. Războiul sfârşindu-se, după instalarea unui alt regim politic
în România poziţia civică a prinţesei Martha Bibescu este puternic afectată şi
serios ameninţată de noile dispoziţii. Alertată de ambasada Franţei asupra unui
iminent arest, în septembrie 1945 prinţesa Bibescu va părăsi România la bordul
unui avion englez cu destinaţia Napoli şi în final Parisul, nu înainte, însă,
de a declara Palatul Mogoşoaia monument istoric, pe care l-a dăruit fiicei sale
Valentina, căsătorită cu prinţul Dimitrie Ghika - Comăneşti. Totuşi, Palatul
Mogoşoaia va fi naţionalizat în 1949, iar proprietarii acestuia, Valentina şi
Dimitrie, vor fi arestaţi.
O dată revenită la Paris, Martha şi-a restabilit
gloria şi locul ei în lumea literară franceză, motiv pentru care va nota în
Jurnal: „M-am întors la Paris, adică la mine însămi”. Vestita Casă de modă
Dior, căreia prinţesa Bibescu, prin farmecul figurii şi rafinamentul său
distins al eleganţei vestimentare, i-a fost ani buni „reclamă vie”, abia a
aşteptat-o pentru prezentarea noilor sale colecţii de „tunici lungi şi
fastuoase”.
În 1954, după aproape un deceniu de scrieri şi editări
de noi creaţii literare, Academia franceză îi conferă Marele Premiu de
literatură pentru întreaga sa operă, însumând 40 de volume. Peste un an, în
1955, devine membră a Academiei Regale de limbă şi literatură franceză de la
Bruxelles, „în fotoliul pe care-l ocupase contesa Ana de Noailles”. Ca o
încununare a meritelor sale literare, sociale şi diplomatice, în 1962, statul
francez îi decernează prinţesei Martha Bibescu ordinul „Légion d'honneur” (Legiunea
de Onoare), cea mai înaltă distincţie a Franţei. Drept urmare a acesteia, în
1963, „este desemnată consilier al preşedintelui Charles de Gaulle în problema
românească” şi asta pentru că, trecând peste nedrepte „insinuări”, preşedintele
francez o aprecia sincer şi necondiţionat, scriindu-i: „Pentru mine,
dumneavoastră sunteţi personificarea Europei”.
Ultimile sale scrieri au fost: „Le Confesseur et les
poètes” (Confesorul şi poeţii”) - 1970, „Échanges avec Paul Claudel”
(Corespondenţă cu Paul Claudel) - 1972, adăugiri la „Nimfa Europei”, cum şi
note curente în Jurnal.
Prinţesa Martha Bibescu, în vârstă de 84 de ani, trece
la cele veşnice la Paris, în 28 noiembrie 1973, fiind înmormântată la Castelul
Menars (şi nu în cimitirul
Père-Lachaise, cum afirmă alţi biografi), având pe piatra ei funerară inscripţia dorită: „Marthe
Bibesco, ecrivain français“.
La cei 135 de ani de la naştere şi 50 de ani ai
veşniciei fascinantei prinţese Martha Bibescu se cuvine, ca români, şi nu
numai, să-i aprindem candela neuitării, alăturându-i (fie şi în gând), ca un omagiu binemeritat şi o...orhidee
princiară.
Adaptare
grafică - I.M.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu