vineri, 25 septembrie 2020

PAULA ROMANESCU - DIALOG / DIALOGUE

 



DIALOG / DIALOGUE

 

 

~*~

 

  - Doamne, de ce Cuvântul prima minune-a Ta?

- Haosul exista deja.

 

- Seigneur, pourquoi le Verbe Votre tout premier choix?

- Le chaos dominait déjà…

 

*

 

- Şi apoi de ce omul – miez de lumină-n noapte?

- O, n-ai aflat ce-nseamnă marea singurătate…

 

- Pourquoi l’homme - étincelle dans la nuit sans éclat?

- Du mot « la solitude » en connais-tu le poids?

 

*

 

- Eram copil, o, Doamne, sub cerul Tău, înaltul.

- La fel şi-acum, doar învelişul altul.

 

- J’étais enfant, Seigneur, hier encore sous Vos cieux.

- Tu l’es toujours, l’habit a changé un petit peu…

 

*

 

- Cum de ai dat făpturii de lut un suflet pur?

- Pulberea se-nalţă mai lesne în azur.

 

- Pourquoi à l’homme de boue une âme tellement pure?

- La poussière se lève bien haut au ciel d’azur.

 

*

 

- Doamne, de-aş înţelege taina, lumina Ta!

- Să-ncepem cu-nceputul !

-Aaaaaah !…

 

- Vous rejoindre, Seigneur, comment trouver la voie ?

- Commençons par le commençement !

- Aaaaaaah!

 

*

 

- E pentru-ntâia oară că stăm şi noi la sfat.

- Eu te-am chemat întruna dar tu te-ai depărtat.

 

- C’est pour la première fois qu’on se parle en amis.

- C’était le temps, vois-tu, on est tous deux ici...

 

*

 

- Ţi-am îngânat Cuvântul luând din lumină versul.

- Ai aflat pân’ la urmă care-i e vieţii sensul?

 

- J’ai barbouillé Ton Verbe de lumière, de silence.

- La vie qu’on te donna, en connais-tu le sens?

 

*

 

- Femeia, ah, femeia şi fructul interzis…

- Cu fiece cădere simţi dor de Paradis.

 

- La femme, la douce femme avec sa pomme ravie…

- Plus tu en rêves, plus ta faim s’agrandit.

 

*

 

- Ştiu de luceferi care se plâng de nemurire.

- E ademenitoare secunda de iubire.

 

-  On dit que les étoiles ont mare d’éternité.

- Le mensonge de l’amour est souvent tellement vrai.

 

*

 

- Din carnea mea, o, Doamne, viaţă am ivit.

- Trufia omenească e fără de sfârşit.

 

- De la vie j’en ai donné aussi, juste de ma chair!

- La fierté humaine n’a pas de bornes sur terre.

 

*

 

- Pe drumul de Golgote plini de amar mi-s anii.

- Să nu-ndrăzneşti să-mi vii cu lamma sabacthani!

 

- Sur tous les Golgotha traînent mes années meurtries.

- Oserais-tu me rappeler le  cri : Eli, Eli?!

 

*

 

- Şi totuşi crima aceea la care-ai consimţit?...

- N-ai priceput nimic chiar, biet lut însufleţit !

 

- Et pourtant ce crime-là par Vous-même approuvé…

- Tu n’as rien compris, pauvre terre animée!

 

*

 

- Eu nu mi-aş fi dat fiul nici pentru tot pământul !

- Începi oare-a pricepe amaru-mi, necuvântul ?

 

- Je n’aurais pas donné mon fils pour toute la terre!

- Comprendras-tu enfin mon silence, mon mystère ?

 

*

 

- Înalţ spre Tine rugă când inima îmi plânge.

- Prea mare e furtuna-n oceanul tău de sânge.

 

- Je ne lève des prières que lorsque mon âme pleure.

- L’océan de ton sang est trop vaste pour le cœur.

 

*

 

- Pământul, ah, pământul din care sunt mă doare.

- Durerea ta preschimbă-n cânt linişti grăitoare.

 

- La terre que je suis me brûle incessamment.

- De ton chagrin se lève des silences couleur chant.

 

*

 

- Te caut fără preget din zori până-n apus.

- De nu mă afli-n tine e că altunde nu-s.

 

- Je Vous cherche sans cesse dès l’aube au coucher.

- C’est au fond de toi-même que tu dois me chercher.

 

*

 

- Mi-e rai de aur crângul, şi-i aur în livadă.

- De dragul tău spun frunzei cum trebuie să cadă.

 

- C’est Paradis doré le bois, d’or  le verger.

- De t’aimer tant je dis aux feuilles comment tomber.

 

*

 

- Pe-al meu liman de linişti vin păsări cântătoare.

- Ţi-e unduirea blândă, trestie gânditoare.

 

- Sur ma rive de silence viennent des oiseaux de chant.

- Ton sourire les rassure, fragile roseau pensant…

 

*

 

- Aştept un semn din marea-Ţi iubire, stau la pândă.

- Mii semne te-mpresoară dar, ţi-e făptura surdă?

 

- J’attends le moindre signe de Votre immense amour.

- Je t’en ai donné mille; ton être est-il sourd?

 

*

 

- Îmi face semne marea – măsură-n nemăsură.

- Crede că ştii tu drumul ce duce înspre lună.

 

- La mer me fait signe, elle – mesure d’infini.

- Elle espère d’atteindre par toi la lune des nuits.

 

*

 

- Îmi face semne vântul, etern rătăcitorul…

- Te ţine rădăcina de miere-amară – dorul.

 

- Le vent m’appelle au large espace sans frontières.

- Le dor te tient sur terre – racine de miel amer.

 

*

 

- Stejarul îmi trimite solie printr-o ghindă.

- Inelul strâmt al lumii vrea-n miez să te cuprindă.

 

- Par un petit gland le chêne  m’en donne de ses nouvelles.

- L’anneau bleu de la vie dans son noyau t’appelle.

 

*

 

- Aş vrea cu-ntreaga-mi minte să cred neabătut.

- Eu ţi-am dat suflet totuşi, făptură – chip de lut!

 

- Je voudrais  croire en Vous de ma raison entière.

- Je t’ai donné pourtant une âme, être de terre…

 

*

 

- Mi-e noaptea bântuită de corbi larg rotitori.

- Botează-te-n lumină cu fiecare zori.

 

- Des corbeaux dans ma nuit me hantent de leurs ailes noires.

- Le baptême en lumière se prépare dès le soir…

 

*

 

- Din patru anotimpuri doar iarna mi-a rămas…

- Pân’ la alba tăcere mai ai totuşi un pas...

 

- De mes quatre saisons il ne m’en reste que l’hiver.

- Jusqu’au grand silence blanc, il  y a des choses à faire.

 

*

 

- Mă troieneşte vremea cu brume de argint ;

Sunt verde încă… - Iernile nu mint.

 

- Le temps me couvre de ses brumes, je suis

Toujours en fleur. – Et l’hiver te le dit...

 

*

 

- Mi-e dor de primăvară, de-o dragoste fierbinte.

- S-ar cuveni ca totuşi să ai şi-un strop de minte.

 

- Je rêve d’un beau printemps, de l’amour – le bel âge.

- Tu aurais pu quand même devenir un peu plus sage...

 

*

 

- Cocorii-n zări înalţă prelungi vămi plutitoare…

- Plecarea adevărată nu-i în pământ, ci-n soare.

 

- Les grues dans les cieux étendent de longues rivières.

- Le vrai départ, vois-tu, c’est toujours vers le ciel.

 

*

 

- Doamne, de ce mi-e teamă de viaţa mea – cereasca ?

- N-ai dăruit destulă iubire în aceasta.

 

- Seigneur, pourquoi la vie – l’éternelle -  me fait peur ?

- C’est que sur terre l’amour ne fut pas ton point fort…

 

*

 

- În cerul Tu, Stăpâne, nu-i cânt de ciocârlii.

- Adu-mi un pumn de greieri când vii.

 

- Dans Votre ciel, Seigneur, pas de chants, pas de bals…

- Apporte-moi quand tu viens, une poignée de cigales.

 

*

 

- Mi-e umbra o iscoadă  din miezu-adânc al humii.

- Venirea ta n-aduse nici un adaos lumii?

 

- Mon ombre – fine mouche, m’épie à tout moment.

- Le chemin de ta vie ne fut-ce que trace de vent?

 

*

 

- Drumul rămas l-oi face de-acum cu paşii mici…

- Imi pare rău, cărarea ta se opreşte aici!

 

- Le chemin qui me reste je le ferai à petits pas.

- Désolé, ta route vers nulle part s’arrête là!

 

 

~*~

PAULA ROMANESCU

 

 

 

 

 

 

 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu