Alchimia
junglei
lui
ben tocmai la tropice
~*~
trăiam
de mult timp printre hiene
&
nu mă obișnuisem cu legea junglei
ești
mort
mi-a
urlat cordial ben
de
la o înțărcare de canguri
scoțând
cu de-a sila
din
marsupiu
înaintașii
flămânzi ai singurei specii
la
care rămăsesem corigent la zoologie
pregătește-te
puiul
de cangur
ce-l
vezi tropăind pregătit să te sfâșie din marsupiu
cum
sfâșie poeții care te sfâșie
pe
cine & cine n-am mai avut vreme
de
cele patru anotimpuri din emisfera boreală
ben
locuia la tropice
și
- mi expedia mesaje decodate
doar
după foarte multă vreme pe orion
traficant
de versuri abisale
între
pământeni
ben
era
singurul pe pământul netocmit și gol
cum
îl descrie facerea pe rimbaud
desculț
în
camera mea de la 3 a.m.
ca-ntre
străluminate îndurerate majestoase amintiri
pe
care franța
ia
seama
franța
le-a decapitat
și
cum ți-am explicat & la revoluția franceză
franța
nu mai crede în nimic
nu
mi-e frică de cei care nu cred în nimic
unde
le este marsupiul în specie
caută-l
n-am
timp
i-am
răspuns lui ben
ești
viu
dacă
nu ai timp să vezi cum președintele franței nu-și face semnul crucii
întâmpinându-l pe papa francisc ce-ar mai fi de discutat
rimbaud
pregătit pentru
traficul cu arme adevărate până la 70 de ani
știa
c-o să-l aștept în peștera sfintei teodora de la sihla
știam
c-o să vină să-și ceară iertare
&
macron & papa francisc & luther
ai
grijă
mi-a
transmis ben
după
ce a văzut vrăbiile de la sihla
gravitând
în jurul lui rimbaud dement
el
nu știe ce știi tu despre realitate
știe
mai multe despre fantasma și demonicul poeziei
&
despre poeți suficient pentru a înțelege
freamătul
frunzișului toamna sub pași neapuși
în
fiecare epocă poeții au scris
poeme
exaltate
poeme
lucide
poeme
alchimice
poeme
cu femei-hienă-tigru-martir
poeme-cu-femei-revoluție-cu-sabia-cu-singurătatea-mărilor
și-sarea-pământului-și-avorturi-din-1955-cu-morți-cu-și-fără-căință
eu-nu-stau-să-judec
vina-îmi-aparține
panegiricul
acestei lumi
toamna-primăvara
șacalii
& hienele
pieile
lor atârnând pe om
în
culorile curcubeului
metamorfoză
pe
care nu am găsit-o în limba geților
învățată
de ovidiu în iarna barbară de la pontul euxin
pagina
1
anul
1
de
când a început era noastră
a
mea
a
ta
a
lui ben
printre
canguri și viitorul marsupiu
ești
mort ești viu ești mortul viu
&-
mi pasă & -ți spun
~*~
CATALIN
AFRASINEI
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu