80
Million People from Asia Speak Old Romanian
Asia covers the widest and most populated
continent on the globe. There have been living some central European country
relatives here, the people of ancestral Romanian origin. They number 4 times
Romania’s people. Here’s a Romanian researcher of the case, Lucian Cueșdean,
statement: “Punjabi language of India contains 2000 Romanian words, and many
others are Romanian like. This is due to their same Romanian origin, that of a
Getic tribe, even if they settled 4500 km. away from this country”.
The first historian of the world, the
Greek Herodot (the Vth century BC), confirmed that the Thracians were the most
numerous people after the Indians. The Getic tribes, the name the Thracians
were also known by, were covering territories from Central Europe to Asia,
close to China and India. Any individual that lives today is a historical
monument: he has the whole universal evolution as a background, their build
like, eyes-, skin- and hair colour, face traits etc. are criteria that
contribute to history traces. (Lucian Iosif Cueșdean, [Romanians – The Big
Enigma] Românii, O Mare Enigmă, Karat Publishing House, 1996, pp. 5). Punjabi
people from Northern India is such a descendant of a Getic tribe settled in
Central Asia more than 2500 years ago. These descendants are speaking a very
similar language with the European Romanian.
Many Punjabi words are common with the
Romanian. 2500 years ago, there was no Roman Empire, therefore, the Gets were
speaking a kind of Latin lot before the Roman expanding. Rome became the Roman
Empire only after overtaking The Thracian Empire of the Macedonian Filip V
(IInd century BC) that was covering lands until the Persian Gulf, Caucasus
Mountains and Egypt. And Latin as a language appeared only after and from
Balkan Hittites language – Hittite, as well as Greek language (2300 BC). The
Greek language is a professional language, as well as the Greek people, created
by the Thracian sailors.
The Romanian Doctor and writer has started
his research with the Massagetae/Massageteans Great Tribe evidence in Central
Asia mentioned by the ancient historians and also named in Evagrius
Scholasticus, which was written in the VIth century AD and translated as “The
Ecclesiastical History” by E. Walford in 1846, from which we grasp below: “The
present JAD people from Northern India descends from the Massagetae/Massageteans.
In Pahalavi language, Mesagetae is translated as The Great Jats”.
Cueșdean continues: “I followed the tracks
of this great people, the Jats. The Chinese called them The Yuechi, i.e.
Gets/Getae, recording their dominance in Punjabi. A reminder: Geto-Dacian
peoples were speaking a common language, as per the antient geographer Strabo
(60 BC – 26 AD), i.e. from the Carpathians to Central Asia”, told Lucian
Cueșdean.
Because the Gets owned territories from
Europe to Asia, because the Punjabi people are their successors, and because
the Romanians are, on their turn, the Gets’ successors, dr. Cueșdean was
curious enough to check if there is a linguistic link between the two peoples
by comparing the words of their languages.
“After 20 years of research I can conclude
that the 80 million people of Punjabi community speak an archaic Romanian. They
preserved 2000 identical words of the current Romanian, most of which are
common with the old Latin. But if Punjabi is an old language spoken by the
Gets, that means the Getic peoples were speaking a Latin language before the
Roman Empire was even shaping. That means Romanian is older than Latin itself.
The finding states that, in an immemorial past, there was a single European language,
most likely the archaic Romanian, or Geto-Dacian, and that after a series of
migrations and changes, it gave birth to all the so-called Indo-European
languages, among which there was also Latin. Therefore, the Dacian-Roman
war (85-89 AD, 101-102 AD and 105-106 AD), on the nowadays Romania, was a
fratricidal one Romanian or Aromanian is spoken from the Northern of Adriatic
Sea to the Volga River.
Moreover, in the nowadays Kazakhstan there
are officially recorded 20 000 speakers of Romanian”, declared Cueșdean.
“Jean Carpantier, Guido Manselli, Marco
Merlini, Gordon Childe, Marija Gimbutas, Yannick Rialland, M. Riehmschneider,
Louis de la Valle Poussin, Olaf Hoekman, John Mandis, William Schiller, Raymond
Dart, Lucian Cuesdean, Sbierea, A. Deac, George Denis, Mattie M.E., N.
Densuseanu, B.P. Hajdeu, P Bosch, W. Kocka, Vladimir Gheorghiev, H. Henchen,
B.V. Gornung, V Melinger, E. Michelet, A. Mozinski, W. Porzig, A. Sahmanov,
Hugo Schmidt, W. Tomaschek, F.N. Tretiacov are among the huge number of specialists
which consider Romania the place of other Europeans origins and Romanian the
oldest language in Europe, older even than Sanskrit. According to the
researchers and scientists, the Latin comes from the old Romanian (or Thracian)
and not vice versa. The so-called “Slavic” words are in fact pure Romanian
words. The so-called Vulgar Latin is in fact an old Romanian, or Thracian
language, according to the same sources…”, proves the researcher.
The closest language to the Romanian
peasants’ language is the Sanskrit, known also as “the gods language”. There
are lots of Romanian words that anyone can find in Sanskrit, some even
identical. The Gets of the old Danubian civilization are the ones that got into
India as the so-called Indo-Europeans, and also into the Italian “boot” with
their Latin altogether, processed by the Roman poets. The Latin of Romanian is
1000 years older than Rome, because Sanskrit contains the original Romanian
words. There, in Indo-European and Sanskrit, you can find APA (i.e. water),
SUARE (i.e sun), SUTA (i.e. hundred) and not the processed Latin words AQUA,
SOL, CENTUM. (Lucian Iosif Cueșdean [Romanian Language Does Not Come From Rome]
Limba Rumânilor Nu Se Trage de la Roma, pp. 72-79).
In the limits of the language, Cueșdean
presents a list of just a few (out of thousands of words), which are very
similar/ even identical in Romanian and Sanskrit:
Romanian numerals: unu, doi, trei,
patru, cinci, șase, șapte…100 = suta
Sanskrit numerals: unu, dvi, tri,
ciatru, penci, sas, saptan…100 = satan
then Romanian Sanskrit: acasă – acasha
(at home), acu – acu (now), lup – lup ( wolf), a iubi (considered of slave
origin) – iub (love), frate – vrate (brother), cameră – camera (room), limbă –
lamba (tongue), nepot – napat (nephew), mândru – mandra (proud), luptă – lupta
(fight), pandur – pandur (infanterist), nevastă – navasti (wife), prieten – prietema
(friend), prânz – prans (lunch time), Rumân – Ramana (Romanian), săptămână –
saptnahan (week), struguri – strughuri (grapes), vale – vale (valley), vădana –
vadana (widow), a zâmbi – dzambaiami (to smile), umbră – dumbra (shadow), om –
om (man-kind), dușman – dusman (enemy), a învăța – invati (to study), a crăpa –
crapaiami (to break something), naiba – naiba (evil), apă – apa (water), and
not AQUA like in Latin. It looks like “aqua” came from “apă” and not the other
way around… and so on for more than thousand situations…
(Lucian Iosif Cueșdean [Romanian Language
Does Not Come From Rome] Limba Rumânilor Nu Se Trage de la Roma, pp. 80).
Lucian Iosif Cueșdean is a Doctor in
Medical Sciences. Before 1989, he worked several years in Libya. He started
there his encounter into the fact that the Dacians were thought to give up
their language in favour of Latin while the Libyans did not. In 1990, studying
the whole historiography related to the Gets, he had been encountered with the
Massagetae/Massageteans data, which led him to its successors, the Punjabi
people.
The theory can be checked easily on the
internet, through machine translation of Romanian words into English and then
from English into Punjabi.
BĂIAT (BET, in Punjabi), SEACĂ (SUKKA, in
Punjabi), USCA (SUKKA, in Punjabi), JUNE (JUAN, in Punjabi), PANDUR (PANDERU,
in Punjabi), NUNTĂ (NEUNDA, in Punjabi), MĂLAI-et (păstos, i.e. paste, in
English), făină de MĂLAI, de mă-MĂLI-gă păstoasă, MĂLAI (MĂLAI, pastă mălăiață,
cremă, înghețată, in Punjabi), etc. Mălăieț, mămăligă, mălai, are exclusively Romanian
words, but we can find them hundreds of kilometres away, in the Indian and
Pakistani Punjabi, with toponyms in Romanian, that have Romanian historical
value, as Hans Krahe considers, like in: GÂLGÂIT BALTI-s-tan, La HORE, DELI,
BANN, TRAG, ZOB, MULTAN, BELAN, GAIA, PATNA, IASC, CAR ACI, DACCA, SURATA,
TOPTI, GATII, CALCATA (Calcutta, in English pronuntiation) (Lucian Iosif
Cueșdean [Romanian Language Does Not Come From Rome] Limba Rumânilor Nu Se
Trage de la Roma, pp. 22).
Stem morphemes are word roots, lexemes,
encoded: a root like NOA and a root like PTE= NOA+PTE; NOA derives from the
word NOU and PTE from the word ru-PTE, ru-PTU-ra. NOU is “NAI”, in German,
NUOVO – in Latin, NOVAIA – in Russian, “NIU” in English, “NUVEL” – in French
and NAWAN in Massa-Get. We are told that NOU was learnt by us from the Emperor
Trajan, but where did the Massa-gets and the Russians take the NAWAN and NOVAIA
(nou) from? NOU is certified as Latin etymon, but this was found to the
Massa-gets that arrived in Punjabi, where the Romans had never arrived.
The Romanian “Latin”, with APĂ (water),
AER (air), SOARE (sun), ELEMENTE ALE NATURII (natural phenomena), etc., is
older than Rome itself and that itself is written in the Indian Vedas, where we
can’t find any trace of AQUA, SOLIS or CENTUM. The Romanian SUT- is recorded
and documented in Sanskrit 1000 years before the Roman Latin KENTUM (SEnTUm),
as well as the Romanian Latin SOARE (suare, actually), before the Roman Latin
SOL, -lis. The reversed changing of “P” in “C” gets not only from Romanian
NOAPTE to the Indo-European “primary” “NACTA”, but also from Romanian Latin APA
to the Roman Latin “ACUA”, from the Romanian Latin PATRU to the Roman Latin
“CATRO”, as well as to the Russian Slavic CETÂRE.
Romanian is the language of Lower Danube
Culture, the oldest European civilization, proof of this being not only the
language recorded on the Sinaia Tables or the Tărtăria Tables dated 7300 years
ago (c. 5300 BC), but also the Cucuteni ceramic and statuettes (5500 – 2750 BC)
and Sarmisegetuza Regia site – the former Dacian capital city from Romania (82
BC – 106 AD).
References:
Carme Jimenez Huertas (2013) We Don’t
Come From Latin/No Venimos Del Latin/Nu venim din latina,
http://carmejhuertas.blogspot.com/
Lucian Iosif Cueșdean (1996) [Romanians
– The Big Enigma] Românii, O Mare Enigmă, Karat Publishing House
Lucian Iosif Cueșdean (2012) [Romanian
Language Does Not Come From Rome] Limba Rumânilor Nu Se Trage de la Roma
There are Archaic Romanian Language
Speakers in Asia – https://identitatea.ro/in-asia-traiesc-vorbitori-de-limba-romana-arhaica/
https://www.britannica.com/topic/Getae
https://www.jatland.com/home/Getae
https://spartacus.fandom.com/wiki/Getae
https://en.wikipedia.org/wiki/Getae
https://en.wikipedia.org/wiki/Massagetae
https://en.wikipedia.org/wiki/Trajan%27s_Dacian_Wars
https://identitatea.ro/in-asia-traiesc-vorbitori-de-limba-romana-arhaica/
https://en.wikipedia.org/wiki/Hittites
https://www.britannica.com/place/Dacia#ref1214614
https://www.britannica.com/topic/Thracian
https://en.wikipedia.org/wiki/Vedas
https://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Krahe
https://en.wikipedia.org/wiki/Marija_Gimbutas
Tărtăria Tablets –https://www.researchgate.net/publication/321128252_4_Tartaria_Tablets_The_Latest_Evidence_in_an_Archaeological_Thriller/link/5fddad9345851
553a0ce23ce/download
Tărtăria Tablets –https://www.researchgate.net/publication/268870707_New_archaeological_data_refering_to_Tartaria_tablets
Eugen Nicolaescu (2015) [Lead Words.
Sinaia Plates – Intermediary Reading] Vorbele din Plumb. Placuțele de la Sinaia
– Lectură intermediară, Semne Publishing House
Sinaia Lead Plates – 5. Plăcuţele de la
Sinaia – similitudini – Seimeni – de la piatra şlefuită la fier (google.com)
Cucuteni Culture – https://ceramica.fandom.com/wiki/Cultura_de_Cucuteni
Sarmisegetuza Regia – https://www.youtube.com/watch?v=owY4ZO6BOqg
https://juliasomething.com/sarmizegetusa-regia-romania/
Related Blog Posts:
1. Vikaspedia.in – A great Initiative for
Governance in India – in 9 Indian Languages (3)
2. For long, the Indian Government has
ignored the importance of local languages in governance. Maybe, they have woken
up well...
3. 5 Points to Check while Selecting Video
Translation Service Provider (3)
4. With the evolution of technology,
businesses are not just limited to the geographical boundary of their own
country. What can...
5. SUBTITLING: Why Linguistic and
Technical Accuracy is Important (3)
6. When adapting entertainment or business
communication for a global marketplace, subtitling is one of the options
available and has many...
Sursa: simpetruemil
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu