Fapte
mai puțin cunoscute despre poetul Vasile Alecsandri.
Alecsandri dobândise o experiență diplomatică de
excepție, fiind în mai multe rânduri ministru de externe între anii 1859-1860,
în guvernele Moldovei şi Ţării Româneşti.
Cea mai consistentă etapă a activității sale ca
diplomat s-a desfășurat în primul an al domniei lui Cuza, fiind legată de
demersurile de convingere a Marilor Puteri de a recunoaște Unirea Principatelor
Române din 1859.
Astfel, o destinație hotărâtoare pentru activitatea sa
literară, dar și cea diplomatică, a fost Franța, cu care România sărbătorește
anul acesta 140 de ani de relații diplomatice, .
Înainte de ultima sa misiune diplomatică, tot în
Franța, la Montpellier, Alecsandri primise în 1878 premiul Gintei Latine,
pentru poezia „Cântecul gintei latine”, purtând în mod semnificativ
cunoscutul motto: „Apa curge, pietrele rămân”.
Latina
gintă e regină
Între-ale
lumii ginte mari;
Ea
poartă-n frunte-o stea divină
Lucind
prin timpii seculari.
Menirea
ei tot înainte
Măreţ
îndreaptă paşii săi.
Ea
merge-n capul altor ginte
Vărsând
lumină-n urma ei.
Latina
gintă are parte
De-ale
pământului comori
Şi
mult voios ea le împarte
Cu
celelalte-a ei surori.
Dar
e teribilă-n mânie
Când
braţul ei liberator
Loveşte-n
cruda tiranie
Şi
luptă pentru-al său onor.
În
ziua cea de judecată,
Când
faţă-n cer cu Domnul sfânt
Latina
gintă-a fi-ntrebată
Ce
a făcut pe-acest pământ?
Ea
va răspunde sus şi tare:
„O!
Doamne,-n lume cât am stat,
În
ochii săi plini de-admirare
Pe
tine te-am reprezentat!
Puțini mai știu astăzi de concursul organizat în
orașul Montpellier de către Societatea pentru studiul limbilor romanice.
Având ca tema „cântecul latinității”, organizatorii au
invitat reprezentanți ai tuturor limbilor și dialectelor de origine latină.
La concurs s-au înscris trei români: Vasile
Alecsandri, Romulus Scriban și un poet anonim din Târgu-Mureș.
Mult mai numeroși au fost participanții din spațiul
italian, francez, spaniol, portughez și chiar sud-american.
Poate și din considerație pentru independența recentă
a românilor, în juriu a fost cooptat și românul Mihai Obedeanu, alături de
poeții francezi Frédéric Mistral, care avea să primească în 1904 Premiul Nobel
pentru Literatură, și Charles de Tortolon, precum și filologii Alfred de
Quintana și Graziado Ascoli.
Sursa -Evenimentul istoric

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu