IN SFARSIT,
AUZIM SI DE BINE DESPRE ROMANIA
O privire
din exterior , plina de dragoste
care ne poate ajuta sa
intelegem cine suntem si ce trebuie sa facem ca sa ne aparam si pastra identitatea milenara!!
Poate ca mai
exista o speranta sa oprim tavalugul
distrugerii noastre ca neam și tara.
Irlandezul
Peter Hurley, cunoscut promotor al satului românesc și al valorilor autentice
țărănești, a susținut la Vaslui o conferință intitulată „Tradiție și modernitate,
istorie și prezent pentru tânărul contemporan”, informează Episcopia Hușilor.
În cadrul
evenimentului, Hurley le-a vorbit tinerilor despre ceea ce înseamnă să fii
român și despre admirația pe care o poartă satului românesc și culturii
țărănești tradiționale.
El i-a
îndemnat pe tineri să nu se lepede de propria identitate, așa cum a făcut-o
poporul irlandez, care și-a părăsit limba.
Hurley
afirmă că românismul este definit de cinci piloni: limba română, credința,
pământul, cultura tradițională și jertfa.
„Rețeta
voastră, ceea ce vă face pe voi să fiți diferiți, unici și prețioși, este
foarte simplă, sunt cinci cuvinte:
Primul
cuvânt este limba română.
Fiecare
neam, fiecare popor poate să spună: noi avem limba cutare, în afară de Irlanda.
În Irlanda 0.3% din populație mai vorbește irlandeză.
Nimeni nu
poate să îți fure identitatea, dar tu singur poți să o arunci la coșul de
gunoi. Acest lucru e foarte important! Vă spun din experiența irlandezilor. Noi
am aruncat, acum 150 de ani, limba noastră străveche, la coșul de gunoi, pentru
că am fost „educați” să înțelegem că a fost ceva absolut nefolositor. Am fost
învățați că nu poți să te duci în lume să prosperi cu limba irlandeză, căci
astfel ești un țăran irlandez nefolositor, un lucru de sfidat. Noi am fost,
primii, sclavii Europei”, a spus el.
Cineva mi-a
zis la un moment dat: „În fiecare limbă pe care o cunoști ești un alt om”. Eu
cred că așa este! Construiești gândurile tale în funcție de vibrația sunetelor.
Limba română
este o limbă latină, dar nu numai o limbă latină. De când am început să citesc
despre România, în 1994, am citit că ea este cea mai aproape de limba latină în
Europa. Pot să îmi imaginez un munte al limbilor, și pe acest munte este un râu
care se numește „râul limbilor latine”. Româna este acolo unde izvorăște limba
latină, mai sus. Este o limbă atât de frumoasă! Eminescu o folosește cel mai
tare.
Când citesc
cuvintele rugăciunii în limba română eu cred că au putere și rezonanță. În
cuvintele din limba română, sunetul și sensul profund sunt foarte, foarte
aproape”.
Peter Harley
crede că România are vocația de a fi legătura dintre Răsărit și Apus:
„Al doilea
cuvânt este credința.
Credința în
Dumnezeu este foarte puternică. Sunteți singurul popor ortodox latin din lume.
Asta vă pune într-o poziție de balama între tot ce este în Est și tot ce este
în Vest”.
Pentru el,
pământul se identifică cu tradiția:
„Al treilea
este pământul.
Limba,
credința și pământul, mai ales Carpații. Carpații sunt coloana vertebrală a
poporului român. Stați la fel de confortabil pe partea estică și sudică precum
pe partea vestică. Carpații nu au fost niciodată un zid de apărare, ci un copac
în care ați urcat în orice moment de primejdie. Pământ cum găsești în România,
nu există în Europa. Din acest pământ atât de fertil și de roditor a izvorât o
cultură tradițională, autentică bineînțeles. A izvorât și a crescut o cultură
tradițională atât de complexă și de frumoasă, atât de plină de valori! Prof.
dr. Ion Bucur, fostul director al Muzeului Astra din Sibiu, vorbește despre
țăranii din România ca despre o aristocrație a țăranilor Europei. Și cred că
așa este!
Eu nu cred
să fi fost cultura tradițională irlandeză atât de frumoasă cum este cultura
tradițională românească, chiar și astăzi, când este foarte încercată această
cultură.
Cultura
tradițională este al patrulea cuvânt,
Este vorba
despre această tradiție vie, această cultură tradițională vie, care încă se
găsește în această parte a Europei. Cum a zis Lucian Blaga, această cultură
tradițională, pe care o găsim astăzi în România, este o verigă actuală a unui
lanț continuu. La noi, în Vestul Europei, lanțul s-a rupt deja”, a explicat el.
Peter Hurley
a încheiat astfel:
„A cincea
trăsătură care vă definește, care, probabil, este și cea mai dureroasă, este
jertfa.
Această
jertfă este continuă, aparent interminabilă. Pentru mine, a fi român nu este un
pașaport sau un loc, ci seamănă mai mult cu o vocație, a fi român înseamnă a
avea o vocație. A fi român nu înseamnă drepturi. Aproape niciodată nu a
însemnat drepturi, din păcate, dar înseamnă responsabilitate. A fi român
înseamnă o responsabilitate asumată, o cruce pe care să o iei, dar nu în sensul
negativ, ci în sensul pozitiv al conceptului.
Acestea sunt
cele 5 trăsături pe care cred că le-am cristalizat foarte pe scurt. Pot fi
pentru noi un fel de busolă când ne gândim ce înseamnă a fi român. Nu înseamnă
o clădire, un imn național, un război sau o victorie și nici un templu, ci este
această construcție spirituală, o combinație între limbă, credință, locul
(pământul), tradițiile vii și această cămașă albă a jertfei pe care ați
purtat-o pe parcursul a sute de ani”.
Peter Hurley
Sursa: ADRIAN MUNTEANU
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu