de George Anca
5 mai 79 Delhi 9 zile
Anchetat paradoxul dragostei de
India. Maică-mea Elisaveta, cu ochii pe mine din mormânt. O voi mai întâlni pe
Margaret Thatcher? Un răspuns vărului meu, două? De-am sărăcit întru patrie? Agonia
săracului, bogăția? Grealitatea fetișismului. India suprem stătătoare? Cine
trece Himalaia? Nici două mii de rupii pe an la granița cu Tibetul, sute de
lacks zilnic la granița – aceeași – cu China, pentru hrana soldaților.
Bawardaj s-a încurcat pe undeva,
dacă apare Gyatso să lucrăm amândoi – dar învățătorul mi-a luat bumbacul.
Oricum, nu-l mai angajez pentru Sardar Bazar. Să-mi fie de bine cu ce am
cumpărat. Mai nimic, vai, pentru Nana – speranța papagalului. Elefantul e greu,
ivoriu-i fie-i. Și bambusul lui Sorinache.
Disprețul de sine m-a împins spre
Milky Way. A nu fi crezut că nu știu hindi. La revedere italiană. Deșertul
tătarilor, mai rarefiat decât cel tibetan. Mi se termină și țigările. Când
lucra, Gary a dat foc poștei. Nu-mi fac jurnalul, îl aștept pe Bawardaj.
Rușii-l comemorează pe Duke Elington. Poștașul a pus-o de mămăligă. Să mai fi
fost un pachet pe undeva, prin casă (din două fumate?)
E sâmbătă, dar nu e sâmbăta ce
vine, duminica și zborul de întoarcere în aceeași zi de luni nemintit. Poșta
mi-a refuzat coletul, peste 20 kg. „pentru România”. Bawardaj promite să repete
vizita. Îl plătisem, plus lunch la Dragona. Cad lucruri de pe listă, nume n-am
scris. Să fie gravitația mai puternică aici, ori numai pe cântarele poștelor?
Se simte plecarea mea și la
grădinar. Shakuntala s-a oferit să facă kura (curat?). Fioros fertilizant,
Soorya revitalizează neînchipuitul, altă teroare decât sub Dumnezeu. Pe urmă,
atâtea naturi și niciun dumnezeu? Atâția oameni și nicio natură? Atâtea stele
și nicio ființă? Atâtea ființe și niciun Dumnezeu?
Iliterata lui Gary este totuși
respectata lui Bawardaj, a bivoliței și zeului casei, mama copiilor lui,
îmbrăcată într-un saree frumos. Mama lui nu concepe să-și vadă copilul mâncând
ouă – chiar dacă doctorul i-a recomandat -, acceptă însă băutura, mai ales cu
străini, care-ar face-o fericită pentru gusturile lor religioase. Ce stranie
emulație.
Dragona, mai familiară? Și seara
asta? Mâine... Or trece și zilele astea. Nu s-or prăvăli cele trei purane cu
care voi zbura. Nu mai e lapte și pisicile înnebunesc. Poșta m-a mai părăsit.
La ce-oi fi insistat asupra pozelor cu barbă?
6 mai 1979, Delhi (încă opt zile)
„Săptămâna viitoare, te voi
pierde”. O yogini de văzut la lumină. Rugăciunea lui Arjun pentru Nana.
„Spiritul filosofic al culturii românești” (doctorat Blaga). Rumanian, nu
Romanian? La Presidente? Nu, Malabareza. Nice. Trivandra. Povestirile
compasionate. Control your anger and iritation, Aries, if you want to take
intelligent decisions.
7 mai 79, Delhi
Rămân român după moarte (ce
altceva e patria?). Poate poșta se îndură să-mi primească împachetatele vedas.
În campul tibetan de pe Jamuna, ne-au întrerupt conversația mea cu Hary niște
ugandieni pro-Amin, atacând cu întrebarea: care e ținta, ori tema poemului meu
cotând izvorul Nilului? Le-am lăsat plin primul și ultimul pahar de chong.
To Brancusi, a Banana
tree,
with vast Leaves,
fruitful,
one being through
mystery
was giving me
Soul of
imperishability.
In triumph was
sitting a juggler.
Child was growing
himself, backward,
Passangers in train
were travelling under the sky
on the Day of
Grandfather Christmas
O India, O Banana
tree
Faună jainic îndurată. Vede
trimise. Ochi de tigri în cutie de cobră. Doar una, două, trei flori de
hibiscus? Va mai rămâne vreuna să mă salute peste o săptămână? Voi renunța la
Asociația antropologilor? Vecinii pleacă-n 16 în Himalaia. Alt ochi de te va
privi și nu va fi al meu poate te va îndura să te ude cu cititul, să te ardă cu
surâsul, să te legene cu nedumirirea ori enervarea. Bye.
8.05. 79. Delhi. 6 zile și bye
În Sadar Bazar, convoi
muncitoresc precedat de poliție. Transcrierile lui Thomas, vom isprăvi de
tradus? nu e altă soluție. Mirosise marihuana la sikh-australieni. Alaltăieri
seară, ugandienii s-ar fi gândit să ne omoare în campul tibetan.
The Backward Path
Thinking of you I
feel
that I wander on all
sides.
You travel the way
toward me. Who am I
without you?
Yet longer and longer
I don't see you
Walk back Wait for me
to follow you
Turn me in
to your first steps.
I don't hear your voice
I don't see your answer
listen to me -
caught in the pinions of locusts
amidst the famished rags of the earth
Maybe you will find me
without life
To resurrect me
on the backward path
în tine văd împărtășania de sânge alb or
bronz H... Del...hi...Ak...as...h... Hsakahiled...Ahile...des...ih...
D...A...S... Mithu nu vorbește românește. - În locul tău, n-aș fi stat singură
– am descoperit New Delhi – shit, niciodată.
Joi 10 mai 1979
Predau azi cartea, cum o fi.
Fuga-n dept. să dactilografiez. Mithu mănâncă pepene și nu mă lasă să-i fac
curat în cușcă. Am dat lapte mâțului afară. Înapoi – gata. On Communion Poetry.
Sumarul e tot nou, ca idee, nerv. Nu pot să mor după publicarea acestei
cărticele.
12 mai 79 Delhi
Vorba lui C. Singh, am făcut mai
multe joburi ca gâzii. Saree-uri-expo – basma dăruită – trei oceane împreună la
Kanya Kumari – visându-l pe Mircea Eliade, de ce nu ne prea înțelegeam –
restaurantul chinezesc de pe Jamuna, ore italiene cu Esaulof – tinerii nu și
bătrâni, după al doilea război – v-am văzut la televizor – registrarul pe
bicicletă – Mithu în formă – ce va înțelege Bucureștiul – nu l-am văzut pe Lali
– n-am bagaj – nevoie de hotel în Bombay.
13-14 mai 79 Delhi
Breackfast la familia Chaudhuri,
în Tagore Park. Aripi simt – va fi văzduh? O lume de război? Pare sigur. Niciun
păcat, numai și numai. Fum neamestecat cu hașiș nu se mai poate? Cadavre în
marș – de partea cealaltă, așchii și vergele trăgătoare la măsea, la mijloc – o
viață dependentă, ca o invidie ori o râcă. Mithu se face român – să trăiască
papagalii și ai noștri. Să nu ne regretăm viața, caramangiilor. Creierul îmi
rumegă traducerea mortală a toridității. Cât e de evreiește să fii împotriva
oricui? Sfârșituri proictându-ne în cel incomensurabil. Oboselile mi-au ținut
viața. Patriotism, tanatologie.
14.05.1979, 11.25 Bombay
Papagalul ține zăbreaua (zborul)
cu ciocul care mi-a betegit arătătorul scrisului. Vine Bombay. A venit. O
valiză peste colivie. Suspense? 500 o noapte. Nehi. Storuri închise. Care mai ești
din America? Pe patru luni de vizită, pe clasele lui Thomas, pe duioșia
ebreo-hașișină a curcului garic? Voi fi deci în nesomn final. Îmi voi blestema
nopțile. Un os în creier. Fumător.
Închei India fără ea. Lumea și-a
scos încălțămintea. Sub ventilație. N-am uitat nimic. Parcă nici scaunele nu
m-au uitat. Voi scandaliza cu scrisul? Priviri – o, vâslirea chipurilor în
cazanul iadului Delhi, verii. Nici culoare, nici sudoare. Poate ardoare văzută
urdoare. Văz realist, ireproductibil. Nori de India. Lună fată mare până la un
punct. Memoria mi se transformă în vis, îmi cășună amnezii.
Frații care m-au zăpăcit în
octombrie 77 m-or mai ține minte? Prea obosit să mă odihnesc, ei mă vor lăsa,
la fel, în pace. Eram mai bătăios, speriat de avioane. Tras pe sfoară, la
țintă, n-am murit în Delhi. Mithu de-ar dormi, mutat din cușca mare în cea
mică. Eu voi dormi, poate, în țară.
Imago, nigerianul, că aș fi fost
unul din cei mai străluciți albi pe care i-a văzut. Complimente nenorocite
împart și eu. Manika, însă, ne întrece pe toți, plus că o iubește – la
concurență cu Vivek – pe Nana și ne vor toți înapoi. Da, cum e România?
Doamne, iartă-mă, n-am să cânt în
feloușip. Din avion, Bombay cu lumini de bombă. Nu prevăd nimic bun, nici măcar
rău. O să mă dau cu capul de pereți, ce unique prima lor carte, a mea. Și
jurnalul mi-e ca bagajul de perdiție. Culiii cer. Să nu le dai? Să mai ai
curaj? Ziua va veni greu, voi pune capul pe valiză, că el nu mi se va lua.
Mâine, cald, noaptea sfârșindă în
dimineața fetelor. N-am decât să rezist, nici n-a mai rămas. Mai bine, sus. Om
sărac de dar. Care copil nu fumezi? Mă îndoiesc a avea antropologia la mine –
și toate cele. Încă 11 ore până la al doilea zbor. Sunt câștigat pentru țânțar
– mă destructurează. Pare venit din Corbul. Cultura prin sau pe incultura altor
culturi. Ah, ciubucuri traduse pentru străinătate asupra țării.
Două jumătate, pateu cu brânză și
cafea, altă viață, nu mai sar căcănarii cu săpunul și prosopul. Golful luminat,
feregeaua verde. Ăsta abia a apărut și vrea să știe ce e de văzut de la
înstrăinatul locului. Mă tem că noul făgăduit(or) va avea o Milky Way – ălălalt
sigur că-și are mașina. N-o folosește decât în vacanțe, altfel stă degeaba
mașina. Și am rămas fără nicio copie din Anna India.
Nu se vine, cum nici nu se pleacă
în România – adevărul e pe nedormite. În fapt, suntem toți pe poziție. Îmi va
plăcea – nu voi plăti taxă de aeroport – de n-aș telefona ciucișanilor – ăștia
doar se dolăresc pe ocolișenite – nu sunt deloc bărbați, noroc cu bolile
muierești – ce se va alege mai încolo? Aries în A mă aneantizez.
Găsește, dacă poți contextul
recunoașterii. Uitare creativă? Pateurile din burtă și uterul nopții fecundat
de lună – amiba sfârâie mațele oricărui al doilea indian. Prostituțiile, cu cât
mai ieftine, cu atât mai prohibite. Vărul ban își declină plictisul de păcat și
gata estoterica. Aparat de filmat și văd țânțarul – fratele l-a instruit –
zicând mereu, eu am, eu am, au am – lucruri și zei – contemplându-se doar în
verbul persoanei și zărind în persoana posesiunii – subânțeles un contrast,
îndeosebi antiintelectual volens-nolens.
Poate nu e rău dacă toate
locurile vor fi ocupate, mă fac pradă zburătoare. Într-o doară, Gill – cu atâta
autobiografie, are și editură, de cucuoane cu versuri – și totuși revista bate
pe avere mondială. Vinod Gulati, pantofi negri în picioare, maro în valiza
diplomatică, plus Play boy – schimbat cu al tânărului băiat mare David Sator –
nevastă-sa zboară pe Bombay-Canada – mă întreabă să-l întreb dacă a jucat în
vreun film – vrea să facă unul – legea e ca în al șaptelea minut protagonista
să fie pălmuită.
În Karachi voi face foame
românească. S-ar bucura destui să mor? Și eu? Sătul de neromâni, împopoțonat în
ostilitatea Indiei, trepădând cuvinte și ponoase. Odată plecat, drumul mi se va
înjumătăți. Voi gândi altfel, voi scrie la fel de greu din motive de deget.
Și-n Bucureștiul liturgizat de trape literare, ce antidiplomație s-ar mai auzi?
Jucăriile Nanei, pe apa Jamunei.
Ca și fierul de călcat al lui Nansi. N-am timbre noi. Vederi proaste. Mă cam
prăvălesc – o femeie frumoasă, în negru, mi-o luase înainte. Mithu stă cu sârma
numai în cioc. Arabul. Frumoasa s-a speriat când am aruncat mucul. Scrisul meu,
fizic, atrage atenția, a femeilor, cititul PB-ului – bărbaților. Crăinicesele
afectează urgențe. Măcar l-am plătit pe malik prin Ajay – va uda florile toată
vara.
Lume nouă, copii obosiți, unii
dormind în stânga femeii frumoase, suptă la față – vorbește cu băiatul care
plânge, aș plânge și eu. Nu e nici 7, cinci ore încă în Bombay. O să-mi pice
capul. Gămanul cu pantofii căsca la teoriile mele. Nu mi-e bine. Cei trei copii
ai femeii frumoase se smiorcăie pe rând, răspuns empatic altora. E chiar
frumoasă, a plecat cu familia.
Mithu, mâncătorul de degete, stă
spânzurat de frică. Copiii cer țigări pentru ei și prieteni. Cititul îmi
închide ochii ca o rudă-paparudă. Fiece iubire, aproape de Santa Cruz. Vrând să
schimb rupii pe un dolar, plata lui Mithu – zboară la zdup -, babeta: de unde
ai rupii – de mi-a primit amicul și nici n-am mai schimbat. Paise nehi.
Karachi. Hotel de France (merci,
madame Florin!) Mithu a venit cu valizele, întunericul și balansul avionului
l-au terifiat. Camera are aer condiționat, primul somn ca lumea, după
săptămâni. Revolta mi s-a visat singură. Nansi și Nana mă vor aștepta, devreme,
la Otopeni. Doamne, ajută!
București, 21 mai 1979
Constantin!
23 mai 79
Nansi, la Sighișoara, plecată de
noapte. Cele șase zile împreună, cu ea bolnavă - eu? Șora, Mateescu,
Stratilat. Catharina Blum de Heinrich Boll. Legitățile
trecerii la socialism, de Kolescov – irespect românității. Viața romanțată
a lui Dickens, la tv, și Frank Sinatra, duminică, Sorin Titel. Miu: „Ți-ai
făcut mai mult decât datoria.”
24 mai 79, București
Melancolia de odinioară nu s-ar
recunoaște. Nana a bătut la mașină. Mesele parșive – dacă nu Șive – ale
scriitorilor - să nu mai înțeleg naționalismul de cafenea? Caste comunicante –
mi-a zis Clipici: cel mai mare reclamagiu. Raportul dactilografiat. Mircea
Martin: „umbli, domnule!” Gramatica fanteziei, în tipografie, de
mai an.
Perfectarea contractului. Bun,
foarte bun (Jurconi – cui?). Pupat, București – Ion Iuga spre zilele Pushkin.
Umblu prin patrie, patria umblă prin mine. Versuri de o muzică închisă și zăvor
adjectiv. Precis ceva nu mă iartă. Îmi sugerez dușmani ziditori? Mai bine-aș
scrie un articol. „Șapte anotimpuri în India”.
25 mai 79, B.
Dacă n-am concediu și ce caut
acolo (cu salam pe pâine) – F.B. vrea, în câteva zile, să se „edifice”. N-am
plecat de unul singur, știe (G.I.). Noii colegi de vioară. Telefon. Fluierul
papagalului Mithu. Nedisperare. Scormonire de hârtii indiene cu mici
comentarii. Sâmbăta liberilor? Nansi are dureri de urechi și măsele. La tv,
I.G. (Avatara) – dogane passionate.
26 mai 79, B
După zece zile. Voi rezista.
Romulus Vulcănescu are presentimentul „tragic” că mă voi întoarce acolo. Aș
cunoaște ce să aștept și ce mă așteaptă. S-a pus ploaia nemusonică. Simt și o
liniște, jinduind la fericirea Nanei. Am dactilografiat articolul. Am reînceput
să scriu în caiet. Iuga pleacă la noapte, cu trenul, în Rusia. Ploaia se
mântuie.
M-am întors acasă din India –
și-am zis floare de salcâm peste garduri – prieteni de sărbătoare în mai de
Sfântul Constantin Brâncuși. Nevasta și fata se întorseseră acasă din India pe
vifor una intrase în spital pe nicio amintire din copilărie de-am plâns și m-am
întors acasă din India înainte de Sfântul Constantin Brâncoveanu.
27.05. 79
Vaal se retrage un pas: unde e
dosarul, n-am avut un dosar? Nu. Dosarul cu diploma mea honoris causa din Nisa,
explică. Nu, niciun dosar. Să ne întoarcem. Norii s-au îndepărtat. Îl așteptăm
respirând mulțumiți. Apare cu o cutie roșie garanță din care scoate Apprentisages și
recită patru poeme în franceză, după, „Timp și vreme” în românește, la capătul
străzii vorbind de condițiile epigramatice ale cunoștinței – ceea ce chiar nu
era cazul – drept care mai citește una, iar apoi, pe traversă, recităm în
sanscrită și latină, Rgveda și Vergiliu.
Spusesem, într-o doară, la
început, o, e cineva Vaal care a grăit: Jeane Duval, Parisul și India înseamnă
poezia baudelaireană. „Eu sunt”, gemuse el. Cei care nu l-ar fi înțeles:
nimeni. „Visages de Paris”. Poezie modernă. Academică? Decadentă? Ocazională?
„Sunt eu”. Bineînțeles. Ginerele domnului Eminescu. Teii grei. La Voie
Lactee...
Apare șansa unor întâlniri de o
pasionantă intimitate, las India în sine și mă dedic vechii glorii pensionare a
desantului parizian în Vatra Luminoasă. Rămân la șahul bătrânilor culturii
moderne – ei au îndemnuri de o adâncă provocativitate. Irealizabilă. Pedanterie?
Tristețe? Revelație? Viață în reverența stilului? Intervocație? Flică aruncă
povestea lui Georgică, nepotul lui Paulică, aia cu alămitul holenderului.
28 mai 79 București
Papagalul fluiră ca băieții după
fete pe bicicletă. Nansi vine mâine, cu măseaua umflată. Singurătatea primește
veste din depărtările dansatoarelor statui parcă ochii ar fi străbătut fără
păcat din tot paradisul trandafiri și iarbă. Eu pierzând, cultura câștigă?
29 mai 79 București
Ce voi face cu caietele? Cărțile
de indologie? Mi-aș multiplica de grabă cursul. Plus literatura. Plus moartea.
Joia primește S.G. Se pare că o văd. Cu alți ochi? Mithu e cam pustnic,
interoghează. Nu există fericire, câte-o bucurie în absența tristeții. Îmi zice
M.F. „Ce faci Eliade junior?” Aș datora scrieri? Ce nu se publică? Imobilizarea
gândirii și recăderea în lirism. Neșansă. Pisici pe dinainte. Orientalistică
occidentalizantă.
2 iunie 1979, București
Nicu Filip, important. Puiu
Velcescu, același, poate sublim. Ioana Diaconescu scrie poezie cu șerpi.
Rachici a tradus din Iqbal. Icoanei, cu N. Zberea – harta în față, să străbatem
pe jos pădurile dintre Comana și Prundu. Seara îi citesc „schița” „În căutarea
absolutului. Pe urmele unui moldovean plecat în India la mijlocul sec. 19”.
Întrerupsesem lectura pentru a conversa cu Nansi și cu Gabi despre venirea
tatălui meu, mâine. Măriuca se supără pe Nana că râde privind, la televizor, un
jongleur.
Oare toți semănăm cu Alecu Ghica?
M-am întors din India și-mi revăd tatăl înainte, probabil, de a pleca din nou.
Să fi profețit Swedenborg arderea Stokholm-ului?
3 iunie 1979
Se bucură papagalul pe românește.
Se termină pasta de pix din Kamla Nagar. Frumosul, preutopic – utopia,
antiestetică? După M.E., „numai tu ai făcut ceva cu ax” (MV). M. E. a luat-o
acum hoiștea (NZ).
Dodia, dincoace de abstract,
într-un concret-creație. Creația, ca o deosebire dintre un zar și o marmoră
sculptată. Natura este o creație în coautorat și invidii. Creatorul ca negație
de sine. Metafizicianul legendar (Alecu Ghica).
4 iunie 1979, București
Din nou spre India. Doba de câlți
(mme Fodor) bate zobios. „Nu conta pe noi” (G. Macovescu). „Nu ți-a plăcut?...
Viața e grea oriunde” (M. Malița). Mamutul literar mă dinosaurizează. Un
oaspete de mare valoare va fi aici în 14 iunie, MM vrea să mă angajeze pentru
el – voi vedea în 11 ce vrea. Care scriu, scrie-mi-s-ar scrumul în India. Iar
în ieslea secției de poezie, nu s-ar găsi destul fân de semănat de editurile
papugiilor. Și dacă supraviețuiesc?
Va fi Alecu Ghica
în Himalaia domn,
ne vom întoarce zarea
părinților în somn?
Și secolul s-o rupe
unul spre celălalt
oprit în Himalaia
oftatu-ne de psalt?
C. Mateescu vrea să mă viziteze
în India. Vom fi vâlceni răzbunați. „A fulgerat”, spune Nana, aproape într-una.
Nu-i e frică. „În india fulgeră tot așa?” Să fi uitat. Fulgerele nu-și amintesc
nimic, vor străbate, cât lumea, întunericul norilor spre pământul nostru de
acum și de totdeauna, misterioase, dezvăluitoare.
Dumnezeu, uneori, îmi dă curaj să
văd fulgere. Lumea ancorată își mai clatină velele în volburile spirituale.
Leneș la spălat punțile (nu citi „putinile”). Nu m-am oprit nici la iubire nici
la Filioque. Proiectele au ceva baroc. Tema n-o las să-mi blocheze creația, o
dezvolt printre picături.
13 iunie 79, București
Ieri, Marin Preda prefera, oare,
dodiilor bobotele? Ne vedeam pentru India (Mulk, Sahitya), a se traduce Întâlnirea
din Pământuri (mi-a scris pe un bilețel că e nume propriu). Traducerea
lui Mișu l-ar fi făcut pe Moromete, din șmecher, „imbecil”. Mă întrebase
Malița, cum nu mă disciplinase India? L-am vizitat și pe Paul Niculescu-Mizil
în cabinetul său de ministru al finanțelor – familiar, surâzător, încurajând.
15 iunie 79, B, 90 de ani
Ion Budai-Deleanu:
Ian căutați la
țigănescu soiu
Cumu-i astăzi de
ovilit, cum el
De cătră toți se
împinge în gunoiu:
Dar când trăia craiu
Jundandel
Și stăpânea în India
bogată,
Viața lor era mult
luminată.
Picurare. Tel. Amita B. Voind să
mă cunoască. Ne vedem la Muzeul de literatură, pentru Eminescu. S-o întreb cine
crede că este Jundandel? Vom avea, oricum, ce ne spune, și în românește. M-am
indianizat, totuși, destul de tare ca român? Cât să se fi românizat și ea?
Amita Bhose, venită întâi, în
1959 aici, este o româncă anti-indiană, ori indo-românistă la București,
eminescolog, tagore-ist, paremiolog (nu știe Țiganiada). Vorbește
cu nerv muntenesc pro-bengalez. Depășește cu inteligență amintiri neplăcute,
îmi cere cărți din India, nevăzându-mă bine la salariul de acolo, o găsesc
formată aici pentru pretutindeni.
E o noapte de moarte eminesciană.
Marin Bucur a convins devoții spre scandalizarea lui Cioculescu, care a
scandalizat și el vorbind la urmă, nu de tot – când soluția s-a extins într-un
comentariu asupra lui Marx și a legionarilor. Simt o piedică uriașă până și în
dusul pașilor. Îl văzusem pe Iuga, și mă salutase, beat, Velea, iar Jebeleanu
ne urase noapte bună, la Casa Scriitorilor.
Cărțile acestei femei, ca și
viața ei redescoperită, cu inteligența care o face laborioasă și încrezătoare,
cu o tenacitate acoperită de sensibilitate și adâncire în subiecte de orizont
occidental, conștientă de o aură - „se poate vorbi rău despre mine?” - toate,
până la urmă, contrazic, până la altă deprimare, deprimarea de spirit indian,
probând o tărie românească portretizată furibund, în zare Eminescu, de Marin
Bucur aseară.
A-ți pierde credința în români –
ea să și-o fi pierdut în indieni? - este a nu mai avea în inimă pe Eminescu?
Utopia ce mi s-a întregit în minte cât am viețuit în India renaște, când și
când, acasă. Aud că apelul pentru păstrarea lectoratului, ici și colo, ar fi
deranjat ministerul trimițător, speriat că-l voi bombarda, din nou, cu scrisori
din India. Citesc Pascal și Budai, iar acum scriu despre Amita.
Vasile Stoica, păsărarul, a venit
după Mithu. Nu pare un afacerist, oricum, iubește păsările, puii rahitici nu-i
omoară, îi lasă să moară, părăsiți de mama lor; i se pare că aș fi al doilea om
de cultură cu pasiunea păsărilor, după Cristofor Simionescu. Clujul ar fi tare
în păsări. Turtaru a murit demult, devenise prea comerciant. Nimeni n-ar mai
avea grijă de păsările lui.
Visul lui Stoica e să scoată pui
prima lui pereche de Great Alexander. Actoria lui Mithu îi cuprinde imaginația.
El proiectează elanuri vitaliste, poate religioase, dacă nu interesate, pe
aripile prizonierilor săi. Se complică istoria pe românește a lui Mithu.
Papagalii ar trăi 25 de ani.
Iaca. Perușii, crescuți la bec. O mierlă mai mare ar fi și cea mai vorbitoare.
Colivia din India e slabă. El e sudor și lucrează zece ore pe zi. De păsări se
ocupă de 25 de ani și le-a îndrăgit. Pădurile împuținându-se, turturelele nu-și
mai găsesc scorburi pentru cuib. Îi vorbesc de ahimsa și de Mahavir, de
animalele din Panchatantra. Până când îi spun să plece înainte de a se trezi
Nana.
Parcă duminică pe 17 iunie atins de
fluxul mărilor din moarte vin într-o pânză de-a lungul sfârșitelor ulițe
vălurind mulțimea brizelor stinse ne îmbrățișăm nemaiînvățând papagalii să
ancoreze vii
Văd cu bucurie că mă
întâlnești
pe această lume
primenit la minte
îți mai schimbi
ființa te duci la Budești
treci pe Olt viața
soră de cuvinte
De la taina mamei
deșirata lilă
podidește limpezi
ochii muritori
ne-o zări pedeapsă
muntele Builă
ca odinioară mâniații
zori
pomenit-am altă lilă
a lui Rama
toamna printre
palmieri și careva
mama nemurise ne
murise mama
până la povestea
veche Ramlila
18 iunie 1979 B.
Stări vorbite – încă depresie?
Vorbitul românește, cură sufletească? Societate sufocantă, cu debilizarea
respirațiilor? Diseară vorbesc la telefon cu Nansi. O să vină. Afară fulgeră.
Mă simt o fiară în așteptare, aș vrea să fiu un fulger. Nu e timpul să mor,
nici să trăiesc. Să mai ascult și pe Adriano Banchieri? Călătoria cu barca de
la Veneția la Padova ( de la Călărași la Galați).
Marți 19 iunie B
Sunat de Segărceanu, secretara
lui Virgil Cazacu, să merg la patru la el.
Strică, Doamne, rostu
firei
Prin darul
dumnezeirei,
Și te uită mai cu
drag
Spre bietul român
pribeag,
Sprijinește-l,
doamne, zău
că doar e poporul
tău.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu