“Antologie de poezie romana moderna –
Anthology of modern romanian verse – TESTAMENT”.
Acesta este titlul cartii
pe care dorim sa o prezentam cititorilor romani-australieni si bineinteles
tuturor celor iubitori de o carte atat de binevenita zilelor de azi!
Autorii Daniel Ionita with Eva Foster
& Daniel Reynaud.
Cartea este publicata la Editura
“Minerva”-Bucuresti, 2012, este bilingva – romana si engleza – cuprinde
aproximativ 56 de poeti romani clasici si contemporani, fiecaruia
publicandu-i-se in antologia aceasta, una sau doua poezii, insumand 75 poezii.
Si totul in cuprinsul a 255 pagini.
Cu o prefata sub titlul –Poezia data in dar- scrisa de dl.Alex.Stefanescu. Iar acest dar devein un adevarat drum deschis in imaginatia autorului. Atat adunatorul
materialelor acestei antologii cat si traducatorul lor este de asemenea autorul
Daniel Ionita.
Asadar, se anunta o carte de prestigiu in
zilele de azi, cand intreaga cultura romaneasca incearca a lega si intari firul
istoric al literaturii si artelor noastre
romanesti, deseori subtiat in conjucturile social-istorice uneori neprielnice, dar de
cele mai multe ori subtiat de noi insine, neglijindu-ne valorile noastre proprii
romanesti! Autorul incearca o munca sisifa, a
reinoda aceasta linie de aur a culturii, limbii si civilizatiei romane,
care niciodata nu a fost cu nimic mai prejos marilor valori universale, deci
ale altor popoare.
Aci de fapt poate fi
sesizat si punctul de referinta la care priveste autorul acestei antologii.
Dar, nu ma grabesc acum a-mi depana toate
aprecierile mele scormonind repede acele
superlative, deseori subiective, cu care de obicei se fac criticile la cartile
de azi, dimpotriva, mai ales ca nu sunt
un critic de profesie, de aceea sa dam intaietate autorului cartii sa ne spuna
cum a gandit si reusit a aduce in fiinta aceasta antologie! Iata ce ne spune
autorul antologiei:
“Toata povestea a inceput de fapt foarte
modest. Intentionam sa traduc cateva poeme pentru copii mei, nepotii si
nepoatele mele si alti cativa prieteni mai tineri”. Din acest moment avem
si un nou element pe care parca anume
autorul ni-l da spre a fi descoperit. Si iata legatura frumos gandita de autor.
Cartea sa este un adevarat Testament scris copiilor sai si celor
tineri in general, exact dupa cum in cadrul antologiei spune Tudor Arghezi in poema sa: “Nu-ti voi
lasa drept bunuri dupa moarte/ Decat un nume adunat pe-o carte/ In seara
razvratita care vine/ De la strabunii
mei pana la tine/ Prin rapi si gropi adanci/ Suite de batranii mei pe branci/
Si care, tanar, sa le urci te-asteapta/ Cartea mea-i, fiule, o treapta/”.
Dar, mai recunoaste autorul din chiar primele
randuri ale notei sale: “De la un moft la un joc si apoi la obsesie – nu sunt
decat cativa pasi”. Continua: “Cand
ajunsesem deja la 26 sau 27 de traduceri(si aproximativ 20 de poeti), era deja
prea tarziu ca sa-mi mai pun intrebari cu privire la sanatatea mea mintala.
Curentul devenise prea puternic si nu mai puteam inota spre tarm”. Recunoaste
dl. Daniel Ionita faptul ca din inceput gandise a aseza textele in ordine
cronologica dupa anul nasterii poetilor, incepand de la clasicul nostru Vasile
Alecsandri(1821-1890), continuand cu Mihai Eminescu(1850-1889), Alexandru
Macedonski(1854-1920), George Cosbuc(1866-1918), Tudor Arghezi(1880-1967),
Octavian Goga(1881-1938), Lucian Blaga(1895-1961), si asa urmand scriitori si
poeti inca in viata, rotunjindu-se
buchetul de valori ai literaturii noastre la
56 poeti si scriitori, cuprinzandu-se 75 de poezii, de fapt o
perioada incepand de la jumatatea secolului al XIX-lea pana in ziua de azi,
specifica autorul antologiei. Intradevar o carte binevenita, dovedind perfecta incadrare a autorului roman
in societatea australiana, o spune insasi cooperarea intru realizarea cartii a colegilor sai, Eva Foster si Daniel
Reynaud.
Dar se mai intelege si
dragul neuitarii Neamului sau, fiindca la ai dumnealui peste 30 de ani traitor
in Australia, aduce aceasta carte ca un
adevarat Testament pentru copii si nepotii sai, pentru asi cinsti si ei la
randul lor Neamul, Limba si Cultura parintilor lor!
Cartea a fost prezentata
public la Libraria Gleebbooks – Sydney pe data de 5 Martie 2013, In prezenta a
unui impresionant numar de participanti si invitati romani si australieni.
Cartile aduse la
prezentare s-au vandut ca painea calda; spun asta fiindca eu personal am fost
norocos sa-mi pot cumpara o carte ulterior!
SEMNE BUNE ANUL ARE, spune vorba credintei noastre romanesti!
IOAN MICLAU GEPIANU
Wollongong, N.S.W
2019
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu