vineri, 3 mai 2019

“Antologie de poezie romana moderna – Anthology of modern romanian verse – TESTAMENT”.




“Antologie de poezie romana moderna – Anthology of modern romanian verse – TESTAMENT”.

    Acesta este titlul cartii pe care dorim sa o prezentam cititorilor romani-australieni si bineinteles tuturor celor iubitori de o carte atat de binevenita zilelor de azi!
     Autorii Daniel Ionita  with Eva Foster & Daniel Reynaud.
           Cartea este publicata la Editura “Minerva”-Bucuresti, 2012, este bilingva – romana si engleza – cuprinde aproximativ 56 de poeti romani clasici si contemporani, fiecaruia publicandu-i-se in antologia aceasta, una sau doua poezii, insumand 75 poezii. Si totul in cuprinsul a 255 pagini.
Cu o prefata sub titlul –Poezia data in dar- scrisa de dl.Alex.Stefanescu. Iar acest dar devein un adevarat drum deschis  in imaginatia autorului. Atat adunatorul materialelor acestei antologii cat si traducatorul lor este de asemenea autorul Daniel Ionita.
     Asadar, se anunta o carte de prestigiu in zilele de azi, cand intreaga cultura romaneasca incearca a lega si intari firul istoric al literaturii si artelor noastre  romanesti, deseori subtiat in conjucturile  social-istorice uneori neprielnice, dar de cele mai multe ori subtiat de noi insine, neglijindu-ne valorile noastre proprii romanesti! Autorul incearca o munca sisifa, a  reinoda aceasta linie de aur a culturii, limbii si civilizatiei romane, care niciodata nu a fost cu nimic mai prejos marilor valori universale, deci ale altor popoare.
Aci de fapt poate fi sesizat si punctul de referinta la care priveste autorul acestei antologii.
   Dar, nu ma grabesc acum a-mi depana toate aprecierile mele  scormonind repede acele superlative, deseori subiective, cu care de obicei se fac criticile la cartile de azi, dimpotriva,  mai ales ca nu sunt un critic de profesie, de aceea sa dam intaietate autorului cartii sa ne spuna cum a gandit si reusit a aduce in fiinta aceasta antologie! Iata ce ne spune autorul antologiei:
    “Toata povestea a inceput de fapt foarte modest. Intentionam sa traduc cateva poeme pentru copii mei, nepotii si nepoatele mele si alti cativa prieteni mai tineri”. Din acest moment avem si  un nou element pe care parca anume autorul ni-l da spre a fi descoperit. Si iata legatura frumos gandita de autor. Cartea sa este  un adevarat Testament scris copiilor sai si celor tineri in general,  exact  dupa cum in cadrul antologiei  spune Tudor Arghezi in poema sa: “Nu-ti voi lasa drept bunuri dupa moarte/ Decat un nume adunat pe-o carte/ In seara razvratita care vine/  De la strabunii mei pana la tine/ Prin rapi si gropi adanci/ Suite de batranii mei pe branci/ Si care, tanar, sa le urci te-asteapta/ Cartea mea-i, fiule, o treapta/”.
 Dar, mai recunoaste autorul din chiar primele randuri ale notei sale: “De la un moft la un joc si apoi la obsesie – nu sunt decat cativa pasi”.  Continua: “Cand ajunsesem deja la 26 sau 27 de traduceri(si aproximativ 20 de poeti), era deja prea tarziu ca sa-mi mai pun intrebari cu privire la sanatatea mea mintala. Curentul devenise prea puternic si nu mai puteam inota spre tarm”. Recunoaste dl. Daniel Ionita faptul ca din inceput gandise a aseza textele in ordine cronologica dupa anul nasterii poetilor, incepand de la clasicul nostru Vasile Alecsandri(1821-1890), continuand cu Mihai Eminescu(1850-1889), Alexandru Macedonski(1854-1920), George Cosbuc(1866-1918), Tudor Arghezi(1880-1967), Octavian  Goga(1881-1938), Lucian  Blaga(1895-1961), si asa urmand scriitori si poeti inca in viata,  rotunjindu-se buchetul de valori ai literaturii noastre la  56  poeti si scriitori,  cuprinzandu-se 75 de poezii, de fapt o perioada incepand de la jumatatea secolului al XIX-lea pana in ziua de azi, specifica autorul antologiei. Intradevar o carte binevenita,  dovedind perfecta incadrare a autorului roman in societatea australiana, o spune  insasi cooperarea  intru realizarea cartii  a colegilor sai, Eva Foster si Daniel Reynaud.
Dar se mai intelege si dragul neuitarii Neamului sau, fiindca la ai dumnealui peste 30 de ani traitor in Australia, aduce aceasta carte  ca un adevarat Testament pentru copii si nepotii sai, pentru asi cinsti si ei la randul lor Neamul, Limba si Cultura parintilor lor!
Cartea a fost prezentata public la Libraria Gleebbooks – Sydney pe data de 5 Martie 2013, In prezenta a unui impresionant numar de participanti si invitati romani si australieni.
Cartile aduse la prezentare s-au vandut ca painea calda; spun asta fiindca eu personal am fost norocos sa-mi pot cumpara o carte ulterior!  SEMNE BUNE ANUL ARE, spune vorba credintei noastre romanesti!

IOAN MICLAU GEPIANU
Wollongong, N.S.W
2019









Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu