Ana Anton – Cu gândul cel bun prin
scrinul vieţii
Am în faţă
câteva dintre ultimele publicaţii ale scriitoarei Vasilica Grigoraş dintre care
aş aminti: „Izvoare nesecate: însemnări despre oameni şi cărţi”, editura PIM,
Iaşi 2016, „Doar cu pana inimii: tanka”, ediţie bilingvă, editura PIM, Iaşi
2016, „Ninge pe-oglinda lunii: haiku”, editura PIM, Iaşi 2017. Fiecare carte
poartă amprenta personalităţii distincte
a scriitoarei. Ultima viitoare apariţie este volumul „Ochi în ochi cu
luna: tanka şi pentastihuri”, 2017.
Citind şi
recitind poemele, cu bucurie am realizat că Vasilica Grigoraş închină imnuri
tuturor lucrurilor fireşti ale vieţii cărora le dă sensuri nebănuite şi crează o arhitectură clară a
ideilor. Vasilica pictează, prin
cuvinte, universuri. Ea observă totul, de la lumea lăuntrică, nespusă, tainică
a eului interior la tot ce e în jur. Abordează teme serioase, grave, dramatice
cum ar fi credinţa, emigrarea, iubirea. Face incursiuni în propria fiinţă şi ne
sugerează curgerea vieţii în existenţe paralele unde miracolul se petrece la
cote maxime dar steaua călăuzitoare e speranţa: „dansez la braţ cu speranţa”,
ne spune autoarea.
În secvenţa
„Neastâmpărul iubirii” transpare o lungă
peregrinare prin labirinturile vieţii, prin frunzele amintirilor: „Îmi depăn
paşii / prin aurul frunzelor / din scrinul vieţii – / o nouă dizertaţie-n
/neastâmpărul iubirii”
Spaţiul
poetic se transformă într-un arc voltaic
dintre gândire şi simţire şi care ni se
dezvăluie astfel în „Gândul cel bun”: „Petale de crin / strivite sub tălpile /
paşilor pierduţi – / răsărind gândul cel bun / mătură gunoaiele”
Sensibilitatea,
delicateţea, spiritul de observaţie se
împletesc în cel mai fericit mod şi eu, cititorul devin părtaş la spectacolul
vieţii care se derulează de la prima până la ultima pagină a cărţii.
„Ochi în
ochi cu luna” este cartea care ne invită
la meditaţie şi introspecţie. Am sentimentul de iluminare şi simt că suntem pe aceeaşi lungime de undă.
Poezia de sorginte niponă a Vasilicăi
Grigoraş emană dorul de libertate, de zbor, descătuşare, speranţă,
dragoste şi căutări.
Iată cât de
sugestivă e secvenţa intitulată „Căutări”: „Aleg un drum şi / abandonez o mie /
de căutări – / desculţ pe pietrele reci / mă-mprietenesc cu vântul” ori
„Tremurând uşor / pe marea narativă /
îmi
caut rostul – / geografia tăcerii / dorinţă de libertate”.
Cred că
Vasilica Grigoraş şi-a găsit şi Drumul şi Rostul, materializate în aceste
frumoase poeme japoneze!
O cititoare
fidelă a cărţilor autoarei,
Ana Anton,
12 martie 2017
Ochi in ochi cu luna
vasilica grigoraş
With the best thought
through the chest of life
I have in
front of me some of the latest works by writer Vasilica Grigoraș: „Drainless
springs: notes about people and books”, PIM Publishing House, Iasi 2016, „Only
with the pen of the heart: tanka”, PIM Publishing House, Iasi 2016, „It is
snowing on the moon’s mirror-haiku”, PIM, Iasi 2017. Every book bears the
hall-mark of the writer’s distinct personality. The last to be issue is the
volume „Looking the moon in the eye: tanka and penthastiches”, 2017.
Reading the
poems all over again, I realized with joy that Vasilica Grigoraş dedicates
psalms to all the natural things of life, by giving them unsuspected senses and
creating a clear architecture of ideas. Vasilca is painting universes, through
words. She notices everything, starting from the inner, mysterious, unspoken
world of the inner ego to all that is around. She approaches serious, dramatic
topics such as faith, emigration, love. She forays in her own being and
suggests us the flow of life in parallel existences where the miracle is
occurring at maximum at high water marks, but where hope is the guiding star:
„dancing arm in arm with hope,” the author tells us.
In the „Love
restlessness” sequence, a long wander through the labirynths of life is peeping
up, amid the memories’ leaves: „I reel of my footsteps / through the leaf gold
/ from the live’s chest – / a new dissertation in / the love restlessness”.
The poetic
space turns into an electric arc between thinking and soul and it is revealed
to us this way in the „Good thought”: „Lily petals / crushed under the thenars
/ of the lost footsteps – / the good thought rising / sweeping out rinsings.”
The
sensibility, the delicacy and the eyesight are blending in the most fortunate
way and I, the reader, become witness of the show of life, which unreels from
the first to the last page of the book.
„Looking the
moon in the eye” is the book that invites us to meditation and introspection. I
have a feeling of enlightment and I feel we are both in tune. Vasilica Grigoraş’ Nipon-originated poetry releases
the longing for freedom, for flight, for emancipation, hope, love and searches.
Here’s a suggestive sequence of „Searches”: „I choose a path and / I abandon a
thousand / of pursuits – / barefoot on cold rocks / I pal up with the wind” or
„Lightly trembling / On the narrative sea / I search for my meaning – / the
geography of silence”.
I think that
Vasilica Grigoraş has found out both her Path and Meaning, materialized in
these beautiful Japanese poems.
A faithful
reader of the author’s books.
Ana Anton,
March 12, 2017
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu