luni, 19 ianuarie 2026

FLORIN GHEORGHIU - POEZIA ARTA ARTELOR

 



În Agora clipelor magice din lumina sentimentelor

 

FLORIN GHEORGHIU

POEZIA   ARTA ARTELOR

 

     Poezia este cel mai vechi gen literar. Se deosebește de proză din mai multe pucte de vedere. Se scrie cu versuri, șirurile de cuvinte care au ritm, măsură și, uneori și rimă, pentru a crea ο cantabilitate, incantație.

Dimpotrivă, în proză ideile se exprimă prin propoziții. Poetul utilizează inspirația și fantezia sa, pentru produce emoții, adresându-se în primul rând sensibilității și nu înțelegerii, ca în proză.

     Majoritatea criticilor literari consideră poezia forma supremă de exprimare din artă, esența artei, arta artelor. Grecii au fost primii care au susținut că poezia a inițiat,  a avansat și elevat societatea civilizată.  Poetul englez Percy Bysshe Shelley afirma că poeții sunt:legiuitorii neoficiali ai lumii”. După alți autori, poezia este strâns legată cu muzica și cu pictura. Astfel, după poetul francez Stephane Mallarme : „ Poezia este mai mult muzică” iar, în conformitate cu Simonides din Kea(Tzea) ( Σιμωνίδης ο Κείος), poet antic grec, ( 556 î.H.- 468 sau 469 î.H) : „ Pictura este poezie care tace și poezia pictură care vorbește”.

      Pentru mine poezia este aer din lumina simțămintelor poetului ofert în chip magic spiritului cititorilor.                                                                   

Este și pasărea măiastră având cuibul în abisul existenței poetului, de unde dorește să zboare în inimile cititorilor. În poezia mea „Minunea Repetabilă” din volumul „Insomnia Iubirii” afirm că pentru mine poezia este: „acea pasăre rară/care migrează din generație în generație/ Cu penajul minunat împodobit/...Care transmite cititorilor inefabilul și mirabilul/ pentru viitor. ... este ca lumină din focul Soarelui cu zorile care învie ziua/...Aerul ce sărută primul și ultimul viața/... Apa Vie care scaldă, și ea, prima, viețile/...Pământul care ne crește/...Este la fel de frumoasă ca pasărea paradisului/ și își colorează penajul, din ploile viselor, în culorile curcubeielor!”                         

    De asemenea, pentru mine poezia poate avea aceeași tărie cu rugăciunea. Este dorința arzătoare și cerința poetului, ca rugă, pentru o lume liberă, pașnică, dreaptă și nepoluată, pentru acum și pentru viitor. Prin rugă aspirăm către modalitatea de a ne integra în absolut, însă poetul se roagă și pentru o viață mai bună, atât pentru contemporanii săi, cât și, pentru generațiile viitoare!                                        

    Din păcate, în prezent lumea în care trăim este un loc plin de contradicții, cu nedreptăți, anxietate,  frustrări, instabilitate, zbucium și dezumanizare.  Apar iarăși fenomenele reprobabile din trecutul tenebros: războaie, rasismul, inegalitatea, ura, dezbinarea, alienarea, din cauza goanei pentru câștig, a imundului etic și moral și,  poate și, din cauza atenuării prestigiului și a credibilității instituțiilor statale și internaționale, în contextul crizei globale, pornită din necesitatea de noi materii prime, a schimbării climatice și a dezvoltării tehnologice accelerate. Tehnologia ne dă iluzia că suntem Zei, pe social media: Facebook, Tik-tok, Instragram, etc. dar, în realitate, suntem prizonierii acestora. În acest context al nesiguranței și incertitudinii, poezia nu reprezintă bagheta magică pentru transformare a răului în bine, de rezistență și, nici nu declanșează convulsiuni sociale. Poezia întruchipează oaza spirituală care aduce aerul, apa, lumina, solul fertil, pacea, speranța și mângâierea, reliefând concomitent și nedreptatea, precum și dezagreabilul, înfiorătorul și tot ce dezumanizează, pentru că  reflectă și realitatea.          

   Pentru a realiza cât este de importantă poezia pentru viața noastră, e util să prezint părerea despre poezie a Laureatului cu Premiul Nobel pentru literatură, poetul grec Giorgos Seferis, care,referitor la poezie, a scris:

„ Lumea actuală în care trăim, terorizată de teamă și neliniști, are nevoie de poezie. Poezia își are rădăcinile în respirația omului și oare ce am deveni dacă ar diminua respirația ?       

     Pentru mine, când am publicat poeziile în Grecia, a fost un eveniment foarte onorant, deoarece acest tărâm mitic și binecuvântat este leagănul culturii Europene și Mondiale. Aici, poezia este ca un edificiu impunător și stabil, pentru că a fost creată pe temeliile solide ale unei tradiții foarte îndelungate. E deajuns să citez numai pe câțiva dintre marii poeți greci începând cu Homer, primul mare poet antic, cel care a creat „Iliada” și „Odisea” sau, pe poeții Sapfo și Alkeo din epoca arhaică, Eskil, Sofocle, Euripide, Aristofanis și Pindar ai epocii de aur, cea clasică ,a lui Pericle, din Atena secolului al V-lea,( î.H).

    După revoluția de eliberare de sub jugul Otoman, începută în anul 1821, tradiția poetică a continuat prin diverse creații populare și folclorice și cu poeții: Dionysios Solomos și Andreas Kalvos și a ajuns până în zilele noastre, prin poeziile lui: Konstantinos Kavafis, Giorgos Seferis, Odysseas Elytis, Yannis Rițos, Nikiforos Vrettakos, A. Sikelianos, Kostis Palamas, Kostas Varnalis, Kostas Karyotakis, Nikos Kazantzakis, Kiki Dimula și ale multor alți poeți contemporani valoroși.

  Pot să afirm, fără a exagera, că limba greacă, conform conceptului  enunțat de Platon este „ artetipul” majorității limbilor care se vorbesc.  Este limba care ocupă un loc de frunte și în istoria Apusului și nu numai. În limba greacă s-au creat foarte multe dintre textele fundamentale și științifice ale lumii. Este suficient să citez numai  „Noul Testament” !

  Pentru că ador poezia, doresc să ne delectăm cu versurile superbe dedicate de marele poet grec Nikiforos Vrettakos  limbii sale materne, pentru a o omagia, în cunoscuta sa poezie „Limba Greacă”:

„Atunci când voi lăsa această lumină/ Mă voi furișa către înalt/ ca un pârâu șopotind/ Și dacă întâmplător undeva/ între coridoarele albastre/ voi întâlni îngeri/ le voi vorbi pe grecește/ Pentru că îngerii nu cunosc limbaje./ Vorbesc între ei prin muzică!”

    Poezia „Mi-a fost Dată Limba Greacă” (imnul al II-lea[ B’] din gruparea „Patimile” a ciclului de poezii „Inestimabil Este” a poetului grec, Laureat al Premiului Nobel pentru literatură, Odysseas Elytis, reprezintă un imn de gratitudine și de respect nemărginit pentru limba greacă și pentru toți cei care o vorbesc și o difuzează în prezent : „ Mi-a fost dată Limba Greacă/ casa săracă pe plajele cu nisip ale lui Homer”. Citind acest distih constatăm că se face o comparație între două entități diferite, cu alte dimensiuni, între  limba vorbită și casă. Limba este „Greacă” iar casa „săracă”. Limba vorbită reprezintă istoria și valoarea uriașă a culturii locului, adică este imensă ca dimensiune, spre deosebire de casa cea săracă, mică! Poezia se încheie cu două versuri superbe, duioase, pline de responsabilitate pentru poet și, pentru toți cei care vorbesc limba greacă:  „Iubirile mele secrete sunt primele cuvinte ale Imnului/ Unica mea îngrijorare”.

       Cunoscuta poetă-academician,  Kiki Dimula, prin poeziile sale din volumul „Sunetul Îndepărtărilor” își exprimă atitudinea de dezaprobare față de sărăcia lexicală contemporană și preamărește atotpternicia pe care o are limba greacă, în poezia „Sistem orb de comunicare”. În această poezie, ea își exprimă profundul respect față de limba sa maternă care, este considerată sacră, fiind identificată cu o sfântă, și, căreia îi consacră ruga sa:  „Mă închin ție, Limba mea maternă / minunile tale sunt nenumărate!”

     Așadar, poezia care conferă oxigenul spiritului, în condițiile actuale a avalanșei informaționale care ne asaltează, are stringentă nevoie de o promovare cât mai potrivită, nu numai pentru iubitorii de poezie ci, și pentru toți oamenii, începând cu cei mai mici cititori. De aceea, unul dintre mijloacele cele mai potrivite pentru a fi cunoscută poezia îl constituie festivalul de poezie care, în Grecia se află în sălașul cel mai firesc. 




BIOGRAFIE

  

    FLORIN GHEORGHIU s-a născut pe 22-02-1951, în municipiul Huși,jud.Vaslui. A absolvit ca șef de promoție Facultatea de Biologie a Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași.

    În anul 1980, la Universitatea din Timișoara, a obținut Premui I pe țară, la Conferința Națională a Cercurilor Științifice Studențești, cu lucrarea „Polimorfism Citogenetic în Leucemia Mieloidă Cronică la Copil” și, a devenit doctor în biochimie (Ph.D), la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, în anul 1999.

    Din anul 1985 s-a stabilit în Atena, împreună cu soția sa, Vasiliki Gheorghiu și copilul lor, Dimitris-Florin, în prezent, medic chirurg-ortoped, la Spitalul de Urgențe (K.A.T.), din Atena.

    A debutat în literatură în anul 1992, publicând primele poezii în revista „Literatorul”Anul II,Nr.37 (54), din 4 septembrie 1992, a cărui redactor-șef era marele poet MARIN SORESCU.

    În anul 1992 editează și finanțează „Ateneul Eleno-Român”, prima revistă în limba română din Grecia. În același an, împreună cu un grup de susținători fondează și prima Comunitate Română din Atena, pe care o denumește „Ștefan Cel Mare”și, timp de doi ani, este și primul președinte al acestei comunități.

    În 1993, participă la înființarea Asociației Culturale „Balkania Contemporană”, din Atena.

Poezii și traduceri ale sale au fost publicate în revistele: „ Literatorul”, „Curierul Românesc,” „Ateneul Eleno-Român”, „Ελπίς- Speranța ”, „Zorile”, „Vatra Veche”, „Leviathan”, „Milesciana”, „Rexpublica”, „Nord-Est-Cultural”ș.a.

    În perioada 24-27 mai, 1994, participă la Congresul „România și Românii în Știința Contemporană”, organizat sub egida Ministerului Culturii din România, a Academiei României și a Fundației Culturale Române, din inițiațiva Prof.dr. George-Emil Palade, laureat al Premiului Nobel pentru Medicină și Fiziologie,în anul 1974.

   Primul volum de poezii, „Sentimente în Chihlimbar”, îl publică la editura PIM, Iași, 2012, al doilea, „Pe Urma Zborului ” în 2013, tot la editura PIM, Iași și cel de al treilea, „Insomnia Iubirii”, la editura DOXOLOGIA,Iași, 2020.

    Poezii ale sale au fost publicate și în antologia „Florilegiu Poetic Vasluian ”, la ed. SFERA, Bârlad, 2015, pag.263-271.

  La editura „Gavriilidis” din Atena publică, în traducere proprie: „Pe urma Zborului”(„Στα Ίχνη της Πτήσης”, în 2015 și „Sentimente în Chihlimbar” („Συναισθήματα σε Κεχριμπάρι”), în anul 2018. În  același an , participă cu ediția în l.greacă a volumului „Sentimente în Chihlimbar”, la Târgul Internațional de Carte din salonic Salonic, ediția a XV-a, 3-6 mai 2018.  

  La editura „Κοινωνία των (δε) κάτων”(  „Societatea celor modești”), din Atena au fost publicate poezii ale sale, în două antologii: “Poeziile anului 2015”(„Τα ποιήματα του2015”), Atena,2016 și „Poeziile anului 1018”(„Τα ποιήματα του 2018”), Atena,2019.

    La ed. „Biblioghigi” („Βιβλιοπηγή”) publică în traducere personală „Insomnia Iubirii”,(„ Η Αϋπνία της Αγάπης, Kifissia, 2024. În perioada 8-11 mai 2025, cu ultimul volum publicat în l.greacă, „ Insomnia Iubirii”, participă la a XXI-a ediție a Târgului Internațional de Carte ,de la Salonic.Tot în anul 2025 este invitat și participă la a VIII-a ediție a Festivalului Internațional de Poezie din orașul Patras( 8th Patras World Poetry Festival), 15-21 septembrie 2025.                                                           

                                                                  

                                                            Note bio-bibliografice      

         

1. Neagu Udroiu, „Florin Gheorghiu-Grecia” în volumul Români la Nord și la Sud de Ecuator” , Editura Fundației Culturale Române, Βucurești, 1994, pag. 37-38.

2.Monica Săvulescu-Voudouri, „Florin și Vasso Gheorghiu”, în volumul  ”Balcania veșnica noastră reîntoarcere” , volumul I Editura „Omonia”, București, 2004, pag. 247-252.

3. Dr. Valentina Teclici, Noua Zeelandă, „Sentimente în Chihlimbar “ în „ Art-Emis Academy”  Revistă de literatură artă și opinii, Germania 04-o4- 2012, vezi și:

https://www.art-emis/.ro/cronica-de-carte/florin-gheorghiu-sentimente-in-chihlimbar.

4.Dr. Valentina Teclici, Florin Gheorghiu – „Sentimente în Chihlimbar “, în „Melidonium” , Revistă de cultură, artă, tradiții, credință,istorie și educație, Roman, Neamț, România, 02-10- 2012.

5.Mioara Dragomir, Florin Gheorghiu „ Pe urma Zborului prezentare de carte”, «Ελπις-Speranța» Revistă care se editează în România la fiecare două luni, iulie- septembrie 2013, București.

4.Mioara Dragomir, „ Pe urma Zborului” , de Florin Gheorghiu- Pledoarie în versuri a iubirii pentru cuvânt, cultură, creativitate, ca expresii ale Harului Divin în om”, în volumul „Receptarea Sfintei Scripturi între filologie, hermeneutică și traductologie”, Lucrările Simpozionului Internațional „Exploarări în Tradiția Biblică Românească și Europeană”, IV, Iași, 8-10/mai  2014, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”. Iași, 2016, pag. 77-86.

5.Valentina Teclici, în: Wordpress-Grădina cu lecturi, „Florin Gheorghiu- cu două patrii pe Harta Lumii”.

https://gradinaculecturi.wordpress.com/2021/02/21/valentina-teclici-florin-gheorghiucu-doua-patrii-pe-harta-lumii

6.Monica Ioan Chihaia, „Pe urma Zborului”,în:  Occidentul Românesc”, Revista românilor din Occident,   Spania 02 aprilie, 2014, vezi și:

https://occidentul-romanesc.com-monica-ioan-chihaia-pe-urma-zborului

7. Valerica Mitu, „Pe Urma Zborului”, Atena, 31 mai 2016, vezi și:

https://balkaniacontemporana.wordpress.com/2016/05/31/pe-urma-zborului/.

8. Γιώργος Σταματόπουλος,( Giorgios Stamatopulos –„ Zbor al iubirii”( «Πτήση Αγάπής)- Φλωρίν Γεωργίου Στα Ίχνη της Πτήσης»FlorinGheorghiu în “Ziarul redactorilor” (στην Εφημερίδα των Συντακτών), Lecturi Fundamentale(Ριζοσπαστικές Αναγνώσεις), Atena(Αθήνα),  06—03/ 2017,pag. 26.

9. Ciprian-Lucrețius Suciu (Τσιπριάν- Λουκρέτσιους Σούτσιου),  Florin Gheorghiu (Φλωρίν Γεωργίου), în volumul „Pe Urma Scriitorilor Români în Grecia”« Στα βήματα των Ρουμάνων Συγγραφέων στην Ελλάδα », Editura(Εκδόσεις Κ & Μ.ΑΝΤ. ΣΤΑΜΟΥΛΗ, Θεσσ/νίκη, 2017,Salonic, Pag. 258-260.

10. Γιώργος Σταματόπουλος (Giorgios Stamatopulos ) Pe obraz maci și florile soarelui în privire” «Παπαρούνες στα μάγουλα, Ηλιοτρόπια στα μάτια»Florin Gheorghiu(  Φλώριν Γεωργίου) Sentimente în Chihlimbar”)»Συναισθήματα σε Κεχριμπαρι»în (στην Εφημερίδα των Συντακτών), în: „Ziarul redactorilor”24-01(24 Ιανουαρίου) 2020, pag. 228.

11.Dr. Valentina Teclici, „Dr.Florin Gheorghiu, un Hușean care nu-și uită rădăcinile” , în voumul „Colegiul Național Cuza Voda din Huși-Centenar- 1918-2018”, Editura PIM, Iași, pag. 117-123.

12.Petru Ioan, „Florin Gheorghiu”, în volumul „ Școala literară de la Huși”, Editura Ștefan Lupașcu”,Iași  2019, Pag. 141-143.

13. Angela Brațu , Atena, Florin Gheorghiu, în „Ελπίς-Speranța” Revista bilunară, București, 29/12/2020.   

14.Vasilica Grigoraș, în revista „Logos &Agape”: „Cu Insomnia Iubirii spre Eden,  03-01-2021.

15.Vasilica Grigoraș, în Armonii Culturale „ Cu Insomnia Iubirii Spre Eden”,Revistă globală de creație și cultură, Adjud, Vrancea,  04 ianuarie, 2021.

16. Consulatul General al României la Salonic, Târgul Internațional de Carte de la Salonic. Standul României „Insomnia Iubirii”. Editura „Bibliopighi”,Atena, 2024, Salonic 12-05- 2025.

Βλ.https://share.google/ISMTiE9PbJcZp1Ra4

17.Νίκος Μόσχοβος, “Un cadou din Suflet în Epoca Auto-anulării este volumul de poezii al lui Florin Gheorghiu, „Insomnia Iubirii “(« Ένα δώρο ψυχής στην εποχή της αυτό-ακύρωσης είναι η ποιητική συλλογή του Φλωρίν Γεωργίου «Η Αϋπνία της Αγάπης», Typologos.com,  02-06(2 Ιουνίου) 2025, vezi și:

https://www.typologos.com/https-www-typologos-com-ena-doro-psychis-stin-epochi-tis-aftoakirosis-florin-georgiou-1/.

18. Ben Todica, Australia, „ A apărut la ATENA Voumul de poezii al lui Florin Gheorghiu,Insomnia Iubirii”, Melbοurnε, 17 Ιουλίου 2025, vezi și:  https://bentodica.blogspot.com.

19. Nicolae Băciuț, Florin Gheorghiu”, în revista „Vatra Veche”, Lunar de cultură, Serie Nouă, Anul XVII, Nr.9 ( 201), Septembrie 2025, ISNN 2066-0952, pag. 61-68.

20. Costin Tuchilă, Traduceri în l.greacă, dr.Florin Gheorghiu, poet, Atena,Grecia, în  „LEVIATHAN”,  Revistă de Cultură,Publicație trimestrială a Asociației Culturale „LEVIATHAN”, Anul VIII,Nr.3(28), iulie-septembrie 2025, pag.37.

21. Prof.dr.Ciprian-Lucrețius Suciu, în „Milesciana” revistă semestrială , Note de lectură, „Insomnia Iubirii, o Recenzie”, pag. 134-137. Dr.Ciprian –Laurențius Suciu este profesor universitar la Universitatea„Makedonia” din Salonic,Grecia, la Catedra de Studii Balcanice, Slave și Orientale    

22. Călin-Flavius Dengel, POEZIA ARTA ARTELOR” de FLORIN GHEORGHIU în revista „Rexpublica”, Hub independent de cultură urbană și literatură, Ploiești Nr.11-12,decembrie 2025, pag.85-89.

23. Vasilica Grigoraș, în revista „Nord-Est-Cultural”Nr.24, IULIE-AUGUST-SEPTEMBRIE , Cu „Insomnia Iubirii” spre Eden, Iași, pag 38-43.

 

 

 

 

 

   

 









Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu