31 August - Ziua Limbii Romane -
Transnistria
„Aşa cum
lectura cărţilor sfinte întăreşte credinţa omului în Dumnezeu, tot aşa lectura
istoriei neamului trebue să ducă la trezirea conştiinţei naţionale, acolo unde
nu există şi la întărirea ei acolo unde există, astfel ca fiecare membru al
comunităţii naţionale să devină un element conştient de trecutul neamului său,
de misiunea acestuia în lume şi de drepturile naţiunii din care face parte.
Dar trebue
să recunoaştem că şcoala noastră nu dă tineretului aproape nimic din aceste
comandamente naţionale.
Să luăm de
pildă problema fraţilor noştri de peste hotare.
Câţi
absolvenţi de liceu (ca să nu mai vorbim de acei ai cursului inferior) ştiu,
şi, dacă ştiu, despre existenţa Românilor de peste hotare: despre Românii din
Sudul Dunării, adică din Bulgaria şi din Serbia, din Croaţia şi din Albania, ca
şi despre cei din Macedonia şi din Grecia în general?
Şi ce-au
ştiut până acum despre Românii de peste Nistru?”
DREPTURI ROMÂNESTI IN TRANSNISTRIA
N. P. VAIDOMIR
MEDIAŞ, 1942
http://www.romaniamagnifica.ro/?do=Dorul&optiune=Transnistria
Cu respect,
Valentin-Nicolae Bercă
"România
Magnifică" - www.romaniamagnifica.ro - un proiect cultural pentru unitatea
şi bogăţia spirituală a Românilor de pretutindeni, militând pentru reafirmarea
valorilor spiritualităţii poporului român, unit prin limbă, tradiţii şi
credinţă creştină, mereu mândru de istoria sa multimilenară în spaţiul carpato-danubiano-pontic.
31 August - Ziua Limbii Romane – Transcarpatia
“Comisia
teritorială pentru analizarea frontierelor României formată din experţii
americani, englezi, francezi şi italieni a decis la 28 martie 1919 ca frontiera
cu Cehoslovacia să urmeze în principiu cursul Tisei (mai puţin experţii
francezi şi italieni care includeau întreg teritoriul maramureşean la pământul
străbun românesc).
În prima
parte a lunii ianuarie 1919, Maramureşul a fost invadat de trupe ucrainiene
care au ocupat valea Tisei împreună cu Sighetul şi ţinutul din dreapta Vişeului
până mai sus de Leordina, iar în 17 ianuarie 1919 armata română zdrobeşte
forţele ucrainiene şi ocupă ambele maluri ale Tisei, fără ca guvernul român să
aibă o viziune fermă. Deşi, în baza acordului dintre comandantul armatei cehe
şi generalul Prezan cu prilejul salvării acesteia de către armata română de la
ofensiva zdrobitoare a ungurilor în 1919, s-a fixat o linie de demarcaţie care
dădea românilor întregul Maramureş, fapt confirmat la 15 martie 1920 de către
Osuski, şeful delegaţiei cehe la tratativele cu Vaida, şeful delegaţiei române
la Londra, în acelaşi an, când trebuiau încheiate documentele în cauză,
delegaţia cehă a refuzat să semneze pe motiv că delegaţia română nu are
împuternicirea legală necesară (depline puteri). Apoi, guvernul Averescu a
ordonat, cu o grabă nejustificată, retragerea armatei române dincoace de Tisa.
La
negocierea acestei frontiere, o considerabilă porţiune de pământ străbun,
datorită unei situaţii conjuncturale improprii, este lăsată la cheremul
străinătăţii. Maramureşul din dreapta Tisei, lăsat, condamnabil de uşor,
Cehoslovaciei, care, în 1920 profitând de indecizia guvernului român, îl ocupă
prin surprindere.
Protocolul
din 4 mai 1921, semnat la Praga, prevedea „regularea unor detalii de frontieră
între România şi Cehoslovacia“ printr-o comisie
mixtă care va trasa frontiera comună între 20 şi 30 iunie 1921. De asemenea,
documentul menţionează că „Cehoslovacia dă României opt comune şi o suprafaţă
de 175 de km pătraţi, cu o populaţie de 10.800 de persoane, dintre care 7.093
români, iar România dă Cehoslovaciei trei comune cu o suprafaţă de 60 de km
pătraţi şi cu o populaţie de 3.112 locuitori, dintre care 6 români“.
Comisia
mixtă româno-cehoslovacă, la 16 aprilie 1925, a definitivat prin Protocolul
semnat la Bucureşti demarcarea liniei de frontieră comună româno-cehoslovacă şi
a rezolvat regimul proprietăţilor din zona de frontieră.”
FRONTIERA ROMÂNO-CEHOSLOVACĂ LA 1920
Conf.univ.dr. Victor AELENEI
Academia de Poliţie „Alexandru Ioan
Cuza“, Bucureşti
http://www.romaniamagnifica.ro/?do=Dorul&optiune=Transcarpatia
Cu respect,
Valentin-Nicolae Bercă
"România
Magnifică" - www.romaniamagnifica.ro - un proiect cultural pentru unitatea
şi bogăţia spirituală a Românilor de pretutindeni, militând pentru reafirmarea
valorilor spiritualităţii poporului român, unit prin limbă, tradiţii şi
credinţă creştină, mereu mândru de istoria sa multimilenară în spaţiul carpato-danubiano-pontic.
31 August - Ziua Limbii Romane -
Romanii din Serbia
“Quoique la
résistance des Roumains de Serbie et leurs luttes contre la serbisation n'aient
pas fait beaucoup de bruit et ne soient pas allé jusqu'à prendre la forme d'un
irrédentisme roumain aigu, elles n'en sont pas moins réelles ni moins
efficaces. L'élément roumain, en dépit de l'école, de l'église et de
l'administration serbes, s'est conservé et a prospéré en se multipliant au
moins autant que l'élément serbe. Une enquête impartiale pourrait à tout moment
confirmer cette assertion.
La
résistance et la lutte de l'élément roumain de Serbie ont eu plutôt le
caractère d'une résistance passive.
Ceux des
Roumains qui ont passé par l'école serbe et ont appris la langue serbe ne
peuvent s'empêcher de préférer toujours la langue roumaine apprise au sein de
la famille. Ils ont gardé l'admiration de leur patrie d'origine et de
prédilection, cette Roumanie (Valachie) riche et beau pays qui s'étend jusqu'à
la Russie. Ayant conscience de l'état précaire dans lequel ils se trouvent, les
Roumains se plaignent de n'être ni Serbes ni Roumains et en éprouvent un
profond chagrin. Quand ils rencontrent un frère de Roumanie, ils l’écoutent
parler avec plaisir et soupirent les yeux pleins de larmes: “Comme nous serions
heureux d'être avec vous”.
Un Roumain
ayant visité quelques villages, sur la route qui va de Cladova en face de
T-Severin, jusqu'à Brza-Palanka, y a recueilli quelques informations et
impressions qui ne sont pas dépourvues d'intérêt pour la question que nous
étudions ici. “Les rapports qui existent entre les Roumains des deux rives du
Danube sont tellement étroits que la nécessité se fait impérieusement sentir de
communiquer entre eux par écrit. Or, comme les Roumains de Serbie ne
connaissent pas l'alphabet latin - on leur interdit sévèrement de l'apprendre
et d'en user - ils souffrent beaucoup de ne pouvoir adresser de lettres à leurs
parents et amis de l'autre rive. A ce point même, que les prêtres serbes des
villages que j'ai traversés m'ont prié - ils parlent le roumain, mais, ne
connaissant pas les caractères latins, ne peuvent l'écrire - de leur tracer
l'alphabet latin, afin de pouvoir satisfaire au désir ardent de leurs ouailles
roumaines, qui veulent envoyer des lettres en Roumanie. On pense bien que je
l'ai fait de tout coeur. Ceci prouve que le prêtre serbe et l'instituteur, loin
d'arriver à désapprendre aux Roumains leur langue maternelle, et à leur
apprendre à parler et à écrire le serbe, sont, eux-mêmes, obligés, non
seulement d'apprendre à parler le roumain, mais aussi à l'écrire. Cela prouve
aussi quelle est la soif et la nécessité que ressentent les Roumains de Serbie
d'apprendre à écrire leur langue, chose qui leur est si injustement défendue.”
D’ailleurs,
tous les efforts que font les autorités serbes pour serbiser les Roumains se
dépensent en pure perte. A elle seule, la femme roumaine, avec son
conservatisme obstiné, suffit pour neutraliser ou compenser ces efforts et
leurs faibles résultats. Quand une Roumaine épouse un Serbe, ce n'est pas elle
qui apprend le serbe, mais c'est toute la famille de son époux qui apprend le
roumain. Ses enfants ne parleront que roumain et son entourage finira, tôt ou
tard, par parler roumain.
Sans doute,
la langue seule ne suffit pas pour constituer une nation. Elle n'est que le
signe indicateur de la nation et, comme telle, elle n'épuise pas l'idée de
nationalité. Sur ce point, nous partageons l'idée claire et nette qu'a
formulée, à plusieurs reprises, avec competence et autorité, M. A. Gauvain.
Mais la
langue n'est pas le seul lien qui relie les Roumains de Serbie aux Roumains du
royaume et du Banat.
En dehors de
la langue, il y a entre les Roumains qui habitent les deux rives du Danube, non
seulement la communauté d'origine, une véritable filiation, mais une parfaite
communauté de moeurs. Rien d'étonnant à cela, parce que, comme nous venons de
le montrer, la grande
majorité des
Roumains de Serbie sont venus du Banat et de la petite Valachie. Les Roumains
du royaume ne peuvent pas être plus Roumains qu'eux.
Les moeurs,
le costume, les superstitions, les légendes, le folklore sont les mêmes parmi
les Roumains, aussi bien au Sud qu'au Nord du Danube. J'ai sous les yeux une
collection de poésies et noms populaires des Roumains de Serbie. Ce sont
absolument les mêmes légendes,
balades et
“doïne” qu'on trouve chez les Roumains du Nord du Danube.
De plus, ils
ont la volonté profonde et tenace de vivre ensemble. S'ils ne l'ont pas
exprimée extérieurement et publiquement, c'est qu'ils en ont été empêchés,
A plusieurs
reprises, ils ont envoyé des délégations à Bucarest pour demander aide et
protection au Gouvernement roumain. Celui-ci les a découragés pour conserver
des rapports amicaux avec le Gouvernement serbe, avec lequel il devait
collaborer dans la lutte contre les Austro-Magyars. Mais, si cette volonté de
rester Roumains et de s'unir aux Roumains, si leurs sentiments de Roumains,
dont nous venons de citer quelques cas, n'ont pas pu se dépenser en surface,
ils se sont développés en profondeur.
Ce n'est
qu'ainsi qu'on peut s'expliquer pourquoi cette population roumaine, sans église
et sans école roumaines, a fait preuve d'une endurance et d'une résistance
nationales sans pareille. Non seulement cette population ne diminue pas, mais
elle se multiplie et, au lieu de se serbiser, elle arrive assez souvent à
roumaniser ses voisins serbes.”
V - La résistance des Roumains
LES ROUMAINS DE SERBIE
Dimitrie DRAGHICESCO (1875-1945)
Paris 1919
http://www.romaniamagnifica.ro/?do=Dorul&optiune=Valea+Timocului
Cu respect,
Valentin-Nicolae Bercă
"România
Magnifică" - www.romaniamagnifica.ro - un proiect cultural pentru unitatea
şi bogăţia spirituală a Românilor de pretutindeni, militând pentru reafirmarea
valorilor spiritualităţii poporului român, unit prin limbă, tradiţii şi
credinţă creştină, mereu mândru de istoria sa multimilenară în spaţiul carpato-danubiano-pontic.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu