luni, 20 martie 2023

Din Adrian Grauenfels - TRADUCERI Vol. XII - XIII (Jack Kerouac si Jorge Luis Borges)

 



Adrian Grauenfels

Caravan Petrol

Traduceri vol. XIII

 

~*~

Jorge Luis Borges

Urmașii lui Adam

A existat o Grădină sau Grădina a fost un vis?

În mijlocul luminii trecătoare, am încetinit și m-am întrebat,

Aproape pentru consolare, cum era perioada trecută

Peste care acest Adam, nenorocit acum, a domnit cândva

N-ar fi putut fi doar o iluzie magică

A acelui Dumnezeu pe care l-am visat.

Deja e imprecis în memoria mea,

Paradisul limpede,

Dar știu că există, în floare și abundență,

Deși nu pentru mine.

Pedeapsa mea pentru viață

Este pământul încăpățânat cu lupta incestuoasă

A lui Cain și Abel și a odraslelor lor; Nu aștept nici o iertare.

Totuși, e mult să fi iubit, să fi cunoscut adevărata bucurie,

Să fi avut - chiar dacă doar pentru o zi -

Experiența de a atinge Grădina vieții.

 

**



Shinto

Jorge Luis Borges

Când tristețea ne doboară

pentru o secundă suntem salvați

de umilele căderi în vânt

ale atenției sau ale memoriei:

gustul unui fruct, gustul apei,

chipul pe care ni l-a redat un vis,

prima iasomie din noiembrie,

dorința nesfârșită a busolei,

o carte pe care o credeam pierdută,

pulsația unui hexametru,

cheia care ușor ne deschide o casă,

mirosul unei biblioteci sau al lemnului de santal,

fostul nume al unei străzi,

culorile unei hărți,

o etimologie neprevăzută,

netezimea unei unghii șlefuite,

data pe care o căutam,

cele douăsprezece bătăi de clopot întunecate, care sună când le

numărăm,

o durere fizică bruscă.

Opt milioane de zeități shintoiste

călătoresc în secret pe tot pământul.

Acei zei modești ne ating...

ne ating și merg mai departe.

 

~*~



Adrian Grauenfels

WAKA poetry - Jack Kerouac

Traduceri - Volumul XII

 

***

Jack Kerouac *

1922 – 1969

Cum se meditează

Stinge lumina

cu mâinile încleștate, cazi într-un

extaz instantaneu, ca o injecție de heroină sau morfină,

glanda din interiorul creierului meu se descarcă

fluidul bun și fericit (cel sfânt) ca și cum

mă aplec în jos și îmi țin toate părțile corpului

până la o transă de moarte - Vindecarea

tuturor bolilor mele - ștergându-mi toate

(nici măcar o fărâmă de "speranță" sau

un rest de nebunie rămase în corp), ci mintea

goală, senină, fără gânduri. Când un gând

vine de departe cu intenția de a izvorî

înainte de a-ți imagina tabloul, îl stârnești,

îl respingi, îl prefaci, și...

el se estompează, iar gândul nu mai vine niciodată - și

cu bucurie îți dai seama pentru prima dată că

"Gândirea e ca și cum n-ai gândi...

Așa că nu trebuie să gândesc

nici o clipă

mai mult"…

Visuri de zi pentru Ginsberg

Mă întind pe spate la miezul nopții

ascultând minunatul și straniul clopoțel

al ceasurilor, și știu că e miez de

noapte și în acea clipă întreaga

lumea înoată la vedere pentru mine

sub forma unui frumos roi...

înghesuitoare de lumi...

totul se întâmplă, strălucește

Tările lui buddah, bhuti.

arzând în credință, știu că sunt

veșnic corect și tot ce trebuie să

fac (în timp ce ascult

vocile obișnuite și persistente ale doamnelor care vorbesc

în vreo bucătărie la miezul nopții)

cu cești de cacao și

ardoare pentru a da din cap

(dragă limbuție-) voi scrie

toate vorbele lumii

pretutindeni în această dimineață,

lăsând secțiuni deschise între paranteze.

pentru propria mea simțire interioară.

gânduri - cu hohotele mele

tot creierul - toată lumea

care vibrează - am pus

repede, 1.000 de cuvinte

(de pagini) comprimate într-o secundă

de timp - voi fi mult timp

îmbrăcat în veșminte lungi și cu părul lung și auriu în

celebra după-amiază grecească

a unui oraș grec

Faima nemuritoare - deci vor

trebui să mă găsească acolo unde mă vor găsi

pus în saci de giulgiu care zboară

drapelul lui Lucien sau Gore Vidal

va fi uimit, enervat...

cuvintele mele vor fi scrise în aur

și păstrate în biblioteci ca

Finnegans Wake și Visions of Neal.

 

 


NOTE

* Jack Kerouac, a fost romancier și poet american care, alături de William S. Burroughs și Allen Ginsberg, a fost un pionier al Generației Beat.

De origine franco-canadiană, Kerouac a fost crescut într-un cămin francofon din Lowell, Massachusetts. El "a învățat engleza la vârsta de șase ani și a vorbit cu un accent pronunțat până la sfârșitul adolescenței." În timpul celui de-Al Doilea Război Mondial, a servit în Marina Comercială a Statelor Unite; în acea perioadă a finalizat primul său roman, care a fost publicat la mai bine de 40 de ani după moartea sa. Prima sa carte publicată a fost The Town and the City (1950), iar cu cea de-a doua, On the Road, în 1957, a dobândit faimă și notorietate pe scară largă. Aceasta l[1]a transformat într-un lider "beat" și a continuat să publice alte 12 romane și numeroase volume de poezie.

Kerouac este recunoscut pentru stilul său de proză spontană. Din punct de vedere tematic, opera sa acoperă subiecte precum spiritualitatea sa catolică, jazzul, călătoriile, promiscuitatea, viața în New York, budismul, drogurile și sărăcia. A devenit o celebritate clandestină și, împreună cu alți artiști Beat, un progenitor al mișcării hippie, deși a rămas antagonist față de unele dintre elementele radicale din punct de vedere politic ale acesteia.

A lăsat o moștenire de durată, influențând în mare măsură multe dintre icoanele culturale ale anilor 1960, printre care Bob Dylan, Beatles, Jerry Garcia și The Doors.

În 1969, la vârsta de 47 de ani, Kerouac a murit din cauza unei hemoragii abdominale cauzate de o viață de alcoolism excesiv.

De atunci, prestigiul său literar a crescut, iar mai multe lucrări inedite au fost publicate.

 

Adrian Grauenfels







Un comentariu: