Un
personaj atipic în peisajul cultural francez - Jean-Pax Méfret
Prof.
univ. dr. Vasile Astărăstoae
28
Martie 2023
În 2018, Le Monde scria despre ultimele
concerte de la Cazinoul din Paris ale lui Jean-Pax Méfret: „[…] Toată lumea
vine să sărbătorească un cântăreț ale cărui discuri nu se găsesc, nu se
difuzează la radio”. În ultima sa vizită la Paris, în 2012, a umplut Olympia.
Biletele pentru cele două concerte ale sale la Casino de Paris, o sală cu 1.500
locuri, au fost epuizate rapid. La coadă, un glumeț face să râdă un preot în
sutană: „Nu-l mai avem pe Johnny, dar mai avem Jean-Pax! […]”. Într-adevăr,
Jean-Pax Méfret nu apare la televizor și radio, nu își promovează concertele și
turneele, nu apare în presa mondenă, Fnac nu îi vinde albumele și cu toate
acestea umple sălile cu melodiile lui, iar la 79 de ani seduce publicul
inclusiv tinerii.
Jean-Pax Méfret este un jurnalist,
scriitor și compozitor francez. S-a născut pe 9 septembrie 1944 în Alger. Tatăl
său a fost un luptător în rezistență (în Marsilia) și a venit în Alger pentru a
pregăti debarcarea americană în 1942. Mama sa descindea dintr-o familie
franco-italiană, care locuia în Algeria de la începutul secolului al XIX-lea. A
crescut în cartierul muncitoresc Belcourt. Susținător al Algeriei franceze, a
participat la săptămâna baricadelor din ianuarie 1960, iar în timpul
putsch-ului generalilor (21 aprilie 1961), a luat parte la ocuparea radioului
din Alger. A fost arestat și închis câteva săptămâni. Devenit agent de legătură
pentru Organizația Armata Secretă (O.A.S.), a fost arestat pe 13 februarie
1962, repatriat în Franţa continentală la închisoarea La Santé, apoi transferat
în cea din Rouen. A compus primul său cântec acolo, „Je ne vous garde pas
rancune”, în onoarea locotenentului Roger Degueldre, executat pe 6 iulie 1962.
Fiind minor, a fost eliberat din închisoare la sfârșitul anului 1962.
Jean-Pax Méfret a lucrat, din 1966, ca
jurnalist la revista lunară pentru repatriații din Algeria, France Horizon. În
1970, a făcut parte din redacția ziarului Minute. În 1974, a devenit reporter
senior la L'Aurore unde a acoperit majoritatea subiectelor legate de conflictele
armate și a condus investigații majore asupra terorismului internațional. În
septembrie 1980, a fost câteva luni reporter senior pentru Figaro Dimanche,
apoi a ocupat aceeași funcție la Figaro Magazine până în 2000. Jean-Pax Méfret
a editat (din 1998) și cele două ediții lunare regionale, Figaro Magazine
Rhône-Alpes și Figaro Magazine Méditerranée.
Este un scriitor de mare succes, cărțile
sale fiind adevărate bestsellere, reeditate și traduse. Printre ele:
Bastien-Thiry: Jusqu'au bout de l'Algérie française; 12 assassinats qui ont
changé l'Histoire; 1962- L'été du malheur; Un flic chez les voyous. Le
commissaire Blémant; La sale Affaire Markovic; Sur l'autre rive… en 1962; Le
vol des bijoux de la Bégum. Les dessous de l'enquête; Les carabiniers du prince.
Jean-Pax Méfret este autorul a peste 300
de cântece, dintre care o sută au fost înregistrate și editate. Și-a început
cariera de compozitor-interpret la Decca, înregistrând cinci discuri sub
pseudonimul lui Jean-Noël Michelet, care au fost lansate în 1964.
S-a remarcat prin cântecul
militant-politic. Cântecul militant-politic din Franța, încă din secolul al
XIX-lea, a fost apanajul stângii, mai mult o chestiune de contestare sau
subminare a ordinii stabilite decât de conservare sau reacție politică. Puține
cântece politice de dreapta au fost difuzate pe scară largă, mai ales din anii
1960. Acest gol a fost umplut de Jean-Pax Méfret, a cărui carieră, de la lupta
pentru Algeria franceză la începutul anilor 1960 până la muzică politică în
anii 1970 - 1980, îl face o figură originală a dreptei conservatoare și un
martor semnificativ al mutațiilor ideologice de la sfârşitul secolului al
XX-lea în Franţa.
Jean-Pax Méfret a dat multora din
cântecele sale un puternic conținut istoric și politic.
Primele sale cântece sunt marcate de
„nost-Algeria” omniprezentă (Santa Cruz, Un Noël à Alger, l'Hymne des
pieds-noirs, la Prière du pied-noir, etc.). El denunța abandonarea harkisilor
(soldați musulmani algerieni înrolați în armata franceză) de către Franța.
Méfret cântă Camerone, Kolwezi, pe veteranii pierduți (Djebel Amour, Lupul
războiului…) și pe cei care nu s-au întors (Médaille, Béret amarante…). Apoi,
registrul se schimbă. Lupta politică pentru combaterea intelectualilor complici
ai totalitarismului și a oricărui regim dictatorial sunt subiectele principale
ale cântecelor din anii 1970 și 1980.
Jean-Pax Méfret a fost primul și singurul
cântăreț francez, care a denunțat gulagul sovietic, zidul Berlinului,
atrocitățile khmerilor roșii, a glorificat armatele aliate, care în iunie '44
au eliberat Franța de sub ocupația nazistă și a dezvăluit calvarul creștinilor.
Aceasta i-a adus etichetele de „anticomunist feroce”; „militarist”; „extremist
de dreapta” deși el afirmă că este un „presupus anticomunist” și că, în realitate,
este un cântăreț al libertății și adevărului. „Nu cânt pro sau contra. Cânt
istorie”. Toate temele actualității sunt subiectele melodiilor sale.
Îi dedică un cântec lui Soljenițîn și
gulagului. Inspirat de operele lui Soljenițîn compune Goulag, Camp 36,
evidențiind aspectul criminal, represiv și liberticid, prin intermediul unor
fapte și evenimente simbolice. Iată câteva citate: „Comisarii politici îl
credeau nebun” (pentru că cânta creația The Beatles Yesterday, Camp 36); „Apa e
murdară iese dintr-un canal”, „Afară i-au săpat groapa Crucea îi poartă
numărul”, recităm în lagăre „Bucură-te Stalin” (Gulag).
Denunţând deportarea dizidenţilor evrei
(refuzniks) compune tot în ciclul Gulag, Siberia: „În Siberia, în Siberia...
Blestemat să fie vântul din Urali, care duce departe de urechile tale
plângerile celor ce suferă”… Femeile/ Cu sârmă ghimpată împletesc coliere și
inele/ Ele fac bijuteriile Gulagului” .
Altadată, o evocă pe Veronika, o
est-germană executată după ce a încercat să treacă Zidul Berlinului: „Avea
părul blond nebun, Veronika/ Ochi albaștri triști și o privire dulce, Veronika/
În Berlinul de Est, a măturat culoarele când am cunoscut-o…”.
În Budapesta, vorbește despre revoluția
maghiară din 1956, iar în Afganistan condamnă intervenția sovietică în această
țară. Unul dintre rarele cântece franceze împotriva lui Pol Poteste „La musique
s'est arrte”, iar „Miss America” este un cântec satiric anti-Castro. Exemplele
pot continua.
Ambiția lui Jean-Pax Méfret este de a
scrie, povesti și cânta paginile uitate ale istoriei Franței pentru „cei care
refuză ca amintirea să se stingă”. „Trebuie să salutăm sacrificiul soldaților
care au murit pentru Franța. A fost o modalitate pentru mine de a le perpetua
memoria. Ca să nu uite nimeni. Indochina, Algeria, Războiul Rece...” declara el
în 2017. Nu se ferește să aleagă subiecte dureroase și pe care francezii doresc
să le uite cum ar fi de exemplu bătălia de la Điện Biên Phủ sau insurecția din
Vendée.
Bătălia de la Điện Biên Phủ a avut loc
între 13 martie și 7 mai 1954 între Corpul expediționar colonial al Uniunii
Franceze din Orientul Îndepărtat și revoluționarii comuniști din Viet Minh, sub
comanda generalului Võ Nguyên Giáp, care i-a înconjurat și asediat pe francezi.
După un asediu de două luni, majoritatea forțelor franceze s-au predat. Din cei
11.000 de soldați francezi capturați, doar 3.300 au supraviețuit închisorilor
comuniste.
„Ei așteptau/ Ultimul atac al vieții lor/
În noroi și-au săpat gropi/ Dien-Bien-Phu/ De luni de zile în luptă/ Sub o
furtună cenușie de fier/ Au crezut că vor rezista/ Dien-Bien-Phu/ PC Gabriel/ a
căzut în această dimineață/ Isabelle îi ține corpul/ Luptăm corp la corp/ Lângă
comandă, copii de 18 ani/ Pentru Franța, toamna cântând/ Împotriva vieților,
împotriva inamicului/ Oriunde te atrage lupta/ Auzim mai multe/ Că strigătele
de victorie ale vieților/ Ai rezistat până la capăt/ Dien-Bien-Phu/ Astăzi
nimănui nu-i pasă/ De Diên-Biên-Phu/ Dar suntem încă mândri de tine/ Dien-Bien-Phu”.
Vendée. Începută în primăvara anului 1793,
ca reacție la persecuțiile religioase și la ridicarea a 300.000 de oameni de
către Convenție, insurecția din Vendée s-a încheiat mai târziu cu aceste
cuvinte ale generalului Westermann: „Nu mai există Vendée, a murit sub sabia
noastră liberă. [. ..] Am exterminat totul”. Acest război total este unul
dintre cele mai negre și mai dureroase episoade ale Revoluției Franceze despre
care Elisabeth de Fontenay scrie: „ar fi o trădare să abandonăm aceste fapte a
celor care își revendică identitatea demonilor și își doresc moștenitorii
naturali”.
„La capătul drumului de pământ,/ care duce
la prezbiteriu,/ ne-au ucis preotul./ Soldații lui Robespierre/ vânează
altare./ Au moartea în mâinile lor./ Deja în toate zăvoaile,/ Oamenii își
părăsesc satele/ Să ridice Marea Armată./ Țăranii în saboți/ Aristocrați cu
jabouri, / Mii de băieți sunt gata. / Războiul nu este frumos / dar uneori
trebuie să-l faci/ când ești atacat./ De aceea Dumnezeu ne susține/ Primul
nostru recviem/ este pentru morții din Vendée./ Purtăm în piept/ credința
originii noastre,/ Inima Sacră a lui Iisus./ Toate valorile creștine/ curg încă
prin venele noastre./ Domnul nostru a voit./ Nu am vrut război/ spuneam/ doar
rugăciunile noastre/ fără a fi nevoiți să ne ascundem./ Acesta este motivul
pentru care Dumnezeu mărturisește/ Luptăm împotriva montanearzilor/ în timpul
războaielor din Vendée./ Ne-au masacrat frații,/ ne-au spintecat mamele,/ ne-au
ars copiii./ Au visat să ne distrugă,/ aproape au reușit,/ și nimeni nu
regretă./ Pe marea efemeridă,/ autorul genocidului/ nu a plătit pentru acest
sânge./ De aceea Dumnezeu ne iartă/ dacă îl condamnăm pe acest om/ în fața
marelui monument./ Uneori, într-o noapte grea/ umbrele ne bat la ușă./ Au
numele eroilor./ De aceea Dumnezeu ne înțelege/ Uneori inima ne sângerează/ în
memoria lui Cathelineau./ Jacques Cathelineau/ Antoine de la Tremoille/ Henric
din La Rochejaquelein/ Maurice d'Elbee/ Louis de Lescure/ Charles Artus de
Bonchamps/ Jean Chouans,/ Georges Cadoudal/ Jean-Nicolas Stofflet/ François
Charette de la Coudrerie/ Nu am vrut război/ spunem doar rugăciunile noastr /
fără a fi nevoiti să ne ascundem”.
Începând cu 2014, anticomunismul este mai
discret, tema predilecta a lui Jean-Pax Méfret fiind cea creștină. Declara:
„Cred că adevărata provocare este credința. Suntem condamnați să suferim
aceeași soartă ca și creștinii din Răsărit? Asta e problema. Evident, martiriul
lor l-ar putea vesti foarte bine pe al nostru. Peste tot în lume creștinii sunt
persecutați, de aceea noi, de tradiție și cultură creștină, trebuie să ne
asumăm această provocare”.
În ultima sa înregistrare de studio
(2018), Jean-Pax cântă „Noun”, un cântec dedicat celor uitați de comunitatea
internațională - creștinii din Orient. Este povestea unui creștin răsăritean,
care a supraviețuit unui atac în biserica lui. Numele face referire la litera
araba „N”, prin care Daesh a însemnat casele creștinilor din Mosul în 2014.
De-a lungul anilor, a devenit un semn de recunoaștere pe rețelele de socializare
a dreptului de identitate creștină. „Ei mor victime ale Credinței lor/ Cad în
umbra Crucii:/ Într-o tăcere care stârnește îndoială în inimi. a bărbaților/ Ca
pe vremea primilor creștini, e vânătoarea Nazarineenilor”, cântă
compozitorul-interpret.
„Creștinii din Răsărit sunt martirii
uitați ai masacrelor îngrozitoare comise de Daesh. Solidaritatea noastră
trebuie să fie nelimitată pentru aceste comunități care, timp de două milenii
marcate de persecuții, trăiesc pe deplin iubirea lui Hristos în acest pământ al
Originilor. Credința este puterea lor. Să ne inspirăm!” declara Jean-Pax Méfret
„La force”, alt cântec al lui, este un
omagiu adus lui Iisus Hristos. În text, găsim tonul foarte deosebit și
talentele sale de povestitor, care ne
amintește că în această perioadă de Paște sunetelor din turlele bisericilor din
Apus le răspund încă clopotele bisericilor din Răsărit.
Într-un interviu publicat de Le Figaro Vox
pe 30.o6.2017, Jean Pax Méfret declara: „Sunt convins că a crede în ceva este
esențial în viața unui om, că este o forță interioară. Credința în Hristos este
și mai puternică. Cât despre „La Force”, în mod curios, nu am avut în plan să
scriu un cântec dedicat lui Hristos, dorința mi-a venit de la sine. Titlul
provine de la pledoaria „Dă-mi putere” care punctează imnurile din Biblie.
Citirea Istoriei creștinilor din Orient și masacrul armenilor, a acestor oameni
aruncați spre moarte care se agață de gândul lui Dumnezeu, m-a inspirat să
scriu acest cântec. Într-un pasaj spun că văd „Strălucind sufletele tovarășilor
care au murit în flăcări”.
În concluzie, Jean-Pax Méfret este în
primul rând un nonconformist care cântă adevăruri. Este un adevărat patriot
îndrăgostit țara sa într-o epocă a globalizării, când acest lucru este
blamabil. Este un creștin militant într-o societate hipersecularizată dominată
de un ateism agresiv. Cu toate acestea, cântecele sale au o funcție
mobilizatoare și identificatoare, ilustrând idei sau referințe ce trebuie
apărate, hrănind o estetică a angajamentului și o valorificare a onoarei.
Printre adolescenți, ilustrând muzical un univers politic, ele contribuie la
educare. La adulți, mențin acest univers în timp. În aceasta constă
eficacitatea lor și succesul lui Jean-Pax Méfret, mai mult decât într-o
inversare sau opoziție politică unică.
P.S. După cum singur recunoaște, Jean-Pax
Méfret nu agreează corectitudinea politică așa cum este ea promovată: „Trebuie
să strigi «Pocăință!»/ Dacă nu vrei probleme/ dar eu/ Nu sunt corect politic/
Nu m-am schimbat, sunt direct/ Ce gândesc, scriu, vorbesc/ și cânt de
asemenea”.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu