Adevărul ne va izbăvi de moarte Vămile
văzduhului »
Credincioşie nestrămutată întru
Sfânta Tradiţie
Fotie Kontoglu
Posted by traditiaortodoxa pe
Decembrie 20, 2008
Mântuitorul Iisus Hristos, desen de
Fotie Kontoglu
Sufletul
omului, al fiecărui om, este ceva adânc şi necercetat. Dar mulţi dintre noi nu
realizează acest lucru. Să credeţi că sufletul este necunoscut şi nemuritor.
Trupul este ceva vremelnic. Şi patimile şi nevoile sale împiedică sufletul de a
se cunoaşte pe sine. Aburii grei ce se ridică din carne înnourează şi întunecă
soarele ce răsare înlăuntrul nostru prin luminarea lui Dumnezeu. Când sufletele
sunt pângărite şi întunecate, sunt neputincioase să se vadă pe sine ori pe
altele.
photios-sign
Fotie
Kontoglu, din articolul Limba cea nouă, apărut în ziarul atenian Eleutheria, la
19 iulie 1964, cu exact un an înaintea trecerii sale la Domnul, şi retipărit în
publicaţia Erga, Vol. 6, pag. 167-170.
Fotie Kontoglu
(1895-1965) este unul dintre cei mai renumiţi iconari ai secolului al XX-lea
din Grecia. El a avut un rol covârşitor în revigorarea iconografiei Ortodoxe
(bizantine) în contemporaneitate şi în propovăduirea şi păzirea fiecărui
element al Tradiţiei Ortodoxe: iconografia bizantină, cântarea psaltică,
calendarul liturgic [vechi], etc.; toate acestea nedespărţite una de cealaltă
şi neapărat necesare, alcătuind ca întreg Ortodoxia – pentru care a luptat fără
preget, toată viaţa sa.
Din pricina
influenţelor papiste şi mai cu seamă sub presiunea secularizantă programatică
de sorginte masonică din secolul al 19-lea, iconografia Ortodoxă aproape că se
pierduse, înlocuită fiind cu ‘tabloul religios’, naturalist-realist de tip
renascentist, umanist-sentimentalist. La fel s-a întâmplat şi cu cântarea
bisericească psaltică, înlocuită de muzică corală de factură occidentală,
anatemizată de Sfinţii Părinţi – toate acestea cu scopul de a înlocui
înţelegerea şi simţirea ortodoxă şi de a scoate sfinţirea simţurilor credinciosului
care se petrece prin acestea. (vezi şi articolul Ortodoxia vs umanism)
Revigorarea
iconografiei Ortodoxe în contemporaneitate, ce i se datorează într-o însemnată
măsură lui Fotie Kontoglu, a început în anii ’30, răspândindu-se apoi în
Europa, America şi pretutindeni; de asemenea ea s-a petrecut şi în rândul
Ruşilor din Diaspora, însă, din păcate, într-o mai mică măsură în România.
Vă prezentăm
în cele ce urmează un portret al lui Fotie Kontoglu, într-un interviu acordat
revistei Divine Ascent de Dr. Constantine Cavarnos, un apropiat al lui Fotie
Kontoglu.
Traducerea
este preluată de la adresa
http://cuvantdreptslavitor.wordpress.com/2008/11/11/fidelitate-nestramutata-fata-de-sfanta-traditie/
Fidelitate
nestramutată faţă de Sfânta Tradiţie
Un interviu
cu dr. Constantine Cavarnos despre Fotie Kontoglu
Dr.
Constantine Cavarnos a contribuit la creşterea duhovnicească şi intelectuală a
Ortodoxiei în America de Nord începând din anii ’50. Un autor prolific, un
orator căutat şi un cărturar respectat, dr. Cavarnos a scris şi publicat peste
şaizeci de cărţi, dintre care patruzeci în engleză, şi predă la universităţi de
vârf din America, precum Harvard, Wellesley, Tufts şi U.N.C. Chapel Hill.
Revista
DIVINE ASCENT: De-a lungul anilor, creştinii ortodocşi din America de Nord şi
din Grecia au ajuns să vă cunoască prin intermediul numeroaselor cărţi şi
articole ale dumneavoastră. Când aţi început să scrieţi, v-aţi pus în gând să
deveniţi un scriitor prolific?
Dr.
CONSTANTINE CAVARNOS: Pe vremea când încă mai eram student la Harvard, am
dobândit o puternică aspiraţie spre a deveni profesor şi scriitor. Aceasta
aspiraţie a fost cauzată de conştientizarea sporindă a adâncii ignoranţe, a
falselor învăţături, a răutăţii, violenţei şi a suferinţei de pretutindenea. Am
considerat ca ieşirea din acestea este prin luminarea cu cuvântul scris şi
grăit.
Fotie
Kontoglou, portret din tinereţe
D.A.:
Relaţia cu reputatul Fotie Kontoglu a fost cu adevărat o sursă de inspiraţie
pentru multe din lucrările dvs., nu-i aşa?
C.C.: Da,
filosoful atenian Diogene se plimba cu o lampă în mână, zi şi noapte. Oamenii
îl întrebau: „Ce faci?” El le zicea: „Caut un om, o fiinţă umană adevărată”. Am
călătorit ca profesor-vizitator din Sheldon în Grecia, în Franţa şi în Anglia,
şi n-am găsit omul pe care-l căutam cu lampa. L-am aflat însă în 1952, în urma
recomandării unui prieten grec întâlnit la Oxford – filologul Basil Laourdas.
Prin 1948, scrisesem despre Kontoglu foarte entuziast, în greacă, în periodicul
Elenismul de peste hotare. Kontoglu l-a văzut şi i-a scris editorului o
scrisoare foarte amabilă. Acel articol l-a ajutat pe Kontoglu să fie recunoscut
drept un scriitor şi un pictor remarcabil.
D.A.: De ce
era Kontoglu „omul” pe care îl căutaţi în călătoriile dvs.?
C.C.: Ei
bine, ceea ce credeam şi felul în care simţeam se regăsea, în mare măsură, în
scrierile lui Kontoglu, ca să zic aşa.
D.A.:
Închipuia idealurile dvs.?
C.C.:
Ideile, idealurile, concepţiile noastre, toate coincideau. Foarte puternic.
Ceea ce am aflat în Kontoglu a fost Grecia, întreaga Tradiţie: Paradosis.
Tradiţia naţională, Tradiţia Ortodoxă. Toate în Kontoglu – un maestru al
iconografiei, un entuziast al muzicii bizantine – toate lucrurile pe care le
apreciam atât de mult se găseau întruchipate în munca lui Kontoglu, în
credinţele şi în gândirea sa. Daca ar trebui sa aleg un profesor dintre cei de
la liceu, facultate, oamenii întâlniţi în diferitele ţări vizitate – Kontoglu
reprezintă pentru mine persoana cea mai importantă.
D.A.: Ce a
urmat primei întâlniri cu Kontoglu?
C.C.: Când
l-am întâlnit pe Kontoglou în 1952, locuia împreună cu soţia sa într-un garaj
pe care o familie bogată li-l dăduse, deoarece fusese silit să-şi vândă casa
pentru a putea supravieţui în timpul ocupaţiei germane. Împreună cu Kontoglou,
m-am perindat pe la bisericile pe care le zugrăvise cu icoane în frescă şi pe
lemn. Apoi am mers, împreună cu editorul său Alexander Papademetriou, la
mănăstirea Părintelui Filotheu Zervakos, Longovarda, din insula Paros.
Kontoglou şi Papademitrou obişnuiau să meargă la Părintele Filotheu să se
spovedească. O personalitate remarcabilă m-a călăuzit către alte două. Mi-am
găsit mentorul, Kontoglou, şi el m-a prezentat viitorului meu editor,
Papademetriou, şi unei mari personalităţi duhovniceşti, fericitul Stareţ
Filotheu Zervakos. Editura lui Papademetriou, Astir, a devenit şi a rămas
principalul meu editor grec.
D.A.:
Interesul dvs. faţă de Sfântul Munte provine tot din aceste relaţii?
Sfântul
Dionisie Areopagitul, frescă de Fotie Kontoglu
C.C.: Am
mers în Sfântul Munte pentru a studia arta, viaţa şi gândirea de acolo. Legat
de această artă, am predat un curs de estetică, adică de filosofie a frumuseţii
şi a artelor frumoase, la Universitatea Carolinei de Nord din Chapel Hill.
Aveam nevoie de diapozitive, şi am împrumutat multe din colecţia profesorului
de istorie a artei de acolo. Însă el nu avea nici unul privitor la arta
bizantină, care mă interesa profund. Aşa că am mers în Muntele Athos, înarmat
cu aparatul meu de filmat, cu unul de fotografiat şi cu un trepied, realizând
un număr considerabil de fotografii. Astfel am alcătuit o colecţie bună de
diapozitive pentru cursul meu de estetică. Apoi am purces tot mai în profunzime
în Tradiţia bizantină, prin Kontoglou şi Sfinţii Părinţi ai Bisericii. Între
1957-’59, am primit o bursă Fulbright ca cercetător în gândirea greacă modernă.
A fost o perioadă foarte rodnică. Aproape în fiecare Duminică mergeam să-l vad
pe Kontoglou acasă la el, şi să vorbesc cu el, iar el mă purta prin bisericile
pe care le zugrăvise. Relaţia mea cu Kontoglou a fost una foarte apropiată,
foarte importantă.
D.A.: A fost
precum un părinte duhovnicesc?
C.C.: Se
poate spune aşa. Pentru mine, a fost ceea ce Ruşii numesc un Stareţ. Era foarte
deschis. Îl puteam suna oricând acasă, şi el se deschidea, şi vorbeam, iar
uneori mâncam împreună. Soţia sa ni se alătura. O atmosferă foarte prietenoasă.
Uşa era întotdeauna deschisă. Şi uneori oameni importanţi veneau Duminica să
vorbească cu dânsul. Am cunoscut pe această cale mulţi oameni buni: pictori,
scriitori, profesori, clerici, călugări.
D.A.: Aţi
putea enunţa pe scurt principiul pe care s-a bazat această relaţie şi ce lucru
de căpătâi v-a transmis?
Acasă la
Fotie Kontoglu
C.C.: A
început cu interesul pe care îl aveam faţă de estetica artei bizantine, ca
parte a cursului pe care îl predam în vremea aceea. Am dorit, înainte de toate,
cunoaştere şi Kontoglu a fost cel mai bun profesor pe care l-am găsit. Apoi s-a
extins la muzică, deoarece Kontoglu scrisese despre muzica bizantină şi era un
expert în cântări. Uneori chema acasă psalţi deosebiţi, ca sa îi pot înregistra
cântând – doar pentru mine! Unii dintre psalţii de vârf ai Greciei au răspuns
invitaţiei lui Kontoglu. Astfel s-au dezvoltat o mulţime de lucruri. Am
întâlnit pe mulţi alţii, prin mijlocirea lui Kontoglu, căci era cunoscut de
majoritatea celor importanţi. De asemenea, mi-a pus la dispoziţie tot ceea ce
scrisese în cărţi, enciclopedii, ziare şi reviste. Îmi spunea uneori să mă duc
într-un loc sau altul ca să găsesc alte articole. Aşa că Kontoglu m-a ajutat
foarte mult să adun materialul pentru Arta sacră bizantină.
D.A.: De
unde credeţi că a primit comoara care v-a dat-o şi dvs.? Unde a descoperit-o?
C.C.: Aş
zice că la început i-a datorat mult lui Stefanos Kontoglu, unchiul său, ce era
monah. Kontoglu s-a născut în Asia Mica, în oraşul Kidoniai, alături de Lesvos,
de unde mă trag eu. Unchiul său era egumenul Mănăstirii Hagia Paraskevi
(Sfintei Parascheva – n. tr.), în afara Kidoniai-ului.
D.A.:
Aceasta a fost cea dintâi inspiraţie a lui Fotie Kontoglu, un unchi călugăr?
C.C.: Da,
aşa a învăţat să cânte, de la unchiul său. Şi tot aşa a învăţat să citească
cărţile sfinte ale Bisericii. A primit o educaţie monahală, alături de unchiul
său. A urmat şi una dintre cele mai bune şcoli greceşti ale vremii, o şcoală de
studii superioare din Kidoniai. Aveau un program foarte solid de studii şi
formare a caracterului.
D.A.: Cum
aţi descrie principiile primare pe baza cărora lucra Kontoglu? Care sunt
principiile de viaţă sau valorile sale fundamentale?
C.C.:
Rădăcinile sale se găsesc în Biserica şi Credinţa Ortodoxă, împreună cu artele
ei sfinte, îndeosebi iconografia şi cântările bizantine. Citea multe cărţi de
credinţă. A mers şi la Paris ca să studieze arta, să meargă la galeriile de
artă, să facă cópii, şi altele asemenea. Înainte de aceasta, a mers din
Kidoniai la Atena să studieze la Şcoala de Arte Frumoase, pentru un an sau doi.
Educaţia sa artistică a avut o natură destul de seculară, deoarece arta
bizantină, în acea vreme, era dispreţuită atât în Atena, la Şcoala de Arte
Frumoase, cât şi în Europa. El a fost bine educat în acea tradiţie; cunoştea
pictorii „Renaşterii” şi putea vorbi elevat despre ei. Apoi s-a întors în
Kidoniai şi a predat istoria artei şi limba franceză la liceul unei fete. În
1922, turcii i-au omorât sau expulzat pe toţi grecii din Asia Mică. A plecat
înainte ca turcii să apuce să-l omoare, şi a mers în Lesvos cu barca, împreună
cu membrii familiei sale care supravieţuiseră. Era un refugiat ce nu avea
nimic, în afară de ce reuşise să care. A avut mare grijă să îşi ia icoanele.
Le-a ţinut cu el, acasă, până în ultima sa zi de viaţă. Erau nişte icoane
foarte vechi, tradiţionale, care au ajuns la familia sa de la mănăstirea Hagia
Paraskevi.
D.A.:
Spuneaţi într-un articol scris imediat după moartea sa că a expus câteva idei
fundamentale asupra artelor, cărora li s-a supus mereu. Ne puteţi prezenta
câteva dintre ele?
C.C.: Punea
accent puternic pe limpezimea şi simplitatea stilului, pe sinceritate şi
vigoare. Acestea erau principiile sale de căpătâi pentru o scriere bună.
Accepta zicala franceză ce spune: „Stilul e un om”, adică stilul este expresia
caracterului unui om, a resurselor sale lăuntrice. Credea aceasta cu tărie şi
remarca că multora dintre scrierile publicate de către alţii le lipsea vigoarea.
Scrierile sale aveau vigoarea expresiei, deoarece era un om cu un caracter
puternic. Credea că scenei contemporane îi lipsea aceasta. Scriitorii cei vechi
le aveau: limpezime, simplitate, sinceritate, vigoare, o bună orânduială – nu
lucruri aşezate degrabă laolaltă, scrise destrămat. Mai susţinea şi că toate
cele scrise trebuie să cuprindă şi să comunice o înţelepciune din partea
autorului către cititor.
D.A.: De
unde spunea că provine îndeosebi înţelepciunea? De unde ar putea un scriitor
dobândi această înţelepciune?
Chip de
Sfânt zugrăvit de Fotie Kontoglu
C.C.: Prin
intermediul unei educaţii bune şi al lecturilor ample. Credea în cunoaşterea
enciclopedică, a şti câte ceva din toate. Sa ştii câte ceva despre istorie,
geografie, despre scriitorii din afara Greciei, despre propria tradiţie
culturală, tradiţia Bizantină şi străvechea cultură greacă. Toate acestea erau
cuprinse în cunoaşterea enciclopedică a lui Kontoglu. A acumulat întreaga
cultură şi tradiţie a Greciei – de la străvechii poeţi, legislatori, filosofi,
la bizantini, la eroii Revoluţiei Greceşti de la 1821, până la contemporani. Îi
admira pe oamenii ce au dovedit eroism. Aceasta admiraţie era una foarte
puternică, lăuntrică. Ea s-a deplasat înspre admiraţia faţă de mucenicii şi
asceţii creştini. Persoanele cele mai eroice erau pentru dânsul marii mucenici
şi marii asceţi. Duhul eroic este parte a Tradiţiei Culturale Greceşti
nedespărţite: sunt eroii lui Homer, cei de la Maraton, Mucenicii Timpurii şi Noii
Mucenici. Eroismul a început ca un fel de eroism moral şi s-a transformat
într-un eroism spiritual. Acest lucru este unul pentru care Kontoglu trăia, şi
se vădeşte în cuvintele sale.
D.A.: Ce
credeţi că ar spune Fotie Kontoglu astăzi despre ce s-a petrecut cu sistemul
nostru educaţional? Era foarte educat şi cunoştea bine multe subiecte.
C.C.:
Kontoglu ar fi spus că sistemul nostru educaţional s-a despărţit de clasici şi
de creştinism. El însuşi ştia limba greacă în toate formele ei istorice: cea
veche, cea elenistică, cea patristică, cea modernă – atât cele puriste, cât şi
demotice (elevate şi populare – n. tr.). În scrierile sale veţi găsi multe
citate din vechii scriitori greci, din Sfânta Scriptură, din imnurile Bisericii
Ortodoxe, din Sfinţii Părinţi ai Bisericii. A avut acces la toate aceste comori
deoarece cunoştea limba în care au fost scrise. Cunoştea bine, de asemenea, şi
franceza şi a citit ediţiile franceze ale Fraţilor Karamazov de Dostoievski –
alt clasic creştin, ca şi alţi scriitori creştini importanţi, precum Leonid
Uspenski şi Vladimir Losski.
D.A.: De ce
credeţi că s-a despărţit de curentul care se forma în Grecia la acea vreme?
Şi-a urmat propria cale şi a vorbit împotriva modernismului, nu-i aşa?
C.C.: Ce s-a
petrecut cu faimoşii intelectuali şi scriitori greci ai perioadei recente,
precum Kazantzakis, Sikelianos şi Seferis, a fost că le lipsea cea mai
importantă dimensiune a culturii greceşti, şi anume Ortodoxia. Nu i-au asimilat
pe Părinţii şi Sfinţii Bisericii Ortodoxe Bizantine. Kontoglu a avut un contact
strâns cu dimensiunile spirituale ale elenismului, pe care ei le pierduseră. El
a avut acea continuitate înlăuntrul său, cuprinzând toate comorile tradiţiei culturale
greceşti, religioase şi seculare.
D.A.:
Credeţi că un scriitor contemporan ce ar încerca să scrie inspirat de tradiţia
ortodoxă ar putea căuta către Kontoglu ca spre o pildă modernă de persoană
biruitoare şi credincioasă în a pune laolaltă toate aceste elemente, cu
Ortodoxia în centru?
C.C.: Da.
Oricum, mulţi scriitori ce au încercat să-l imite în limbaj şi stil nu au
reuşit deoarece era doar o imitaţie şi nu izvora dinăuntru, de la obârşie. Cu
Kontoglu, aceasta vigoare a expresiei, sinceritatea, aprecierea comorilor
tradiţiei greceşti nu erau doar o imitaţie, ci erau reale, vii, el le trăia.
Alt scriitor ar putea încerca să imite un aspect stilistic al lui Kontoglu, dar
nu are cu adevărat puterea pe care o are Kontoglu. Romancierul Kazantzakis a fost
un mare admirator al lui Kontoglu. L-a admirat pentru stilul său, nu pentru ce
spunea sau credea, ci pentru tăria exprimării sale. Mai era admirat pentru
stilul său de scriitori precum poetul Sikelianos şi romancierul Prevelakis,
care s-au rupt de moştenirea bizantina. Ea reprezenta însa un lucru important
pentru Kontoglu; mi-a accentuat aceasta.
Odată am
aflat că scria pentru cotidianul atenian Eleutheria. M-am abonat imediat şi
mi-am reînnoit abonamentul, până la moartea sa. La o ocazie potrivită, i-am
spus că mă gândeam că a scris de prea multe ori despre piraţi şi istorii legate
de mare. Kontoglu mi-a zis: „Am făcut aceasta, deoarece altfel ziarul nu mi-ar
fi publicat articolele despre credinţă. Ei spun că oamenilor nu le plac
articolele religioase. Dar ce se întâmplă, este că citind aceste poveşti, ei
încep să citească şi scrierile despre credinţă.” Admirau atât de mult stilul
său, încât au început să-i citească şi articolele despre credinţă, doar pentru
a se bucura de stilul lui Kontoglu. Iar apoi, au început să absoarbă şi
conţinutul religios al scrierilor lui Kontoglu.
Sfântul Ioan
Botezătorul, icoană de Fotie Kontoglu, detaliu
D.A.: Ce-ar
spune Kontoglu despre unele dintre provocările reale cu care se confruntă
astăzi Biserica? Ce ar avea de spus despre modernism sau ecumenism? Cum le-a
abordat el? Era unic?
C.C.: Am
discutat acestea adesea. Am o colecţie întreagă de scrisori în care discuta
despre modernism şi ecumenism. Kontoglu era un om cu mintea limpede. Ştia în ce
credea şi în ce nu credea, cu mare tărie, cu mare limpezime. Nu avea un cuget
înceţoşat.
D.A.: Unii
oameni ar putea spune că era prea în alb-şi-negru, şi că există în lume şi
nuanţe de gri.
C.C.: Unii
ar spune că este un „fanatic”, un „extremist”, o „minte-îngustă”, având o
mentalitate „stilistă”, şi neînţelegând „progresul contemporan al omului”.
D.A.: Ce
răspundeţi la acestea?
C.C.:
Menţionez unele dintre aceste lucruri în cartea mea Întâlniri cu Kontoglu. Nu
se speria de aceste epitete. Mergea mai departe pe calea sa. Credea în ceea ce
făcea, şi dacă oamenii credeau că greşeşte, nu se supăra. Kontoglu nu era
motivat de bani, deşi ar fi putut fi fabulos de bogat, precum Picasso. Acesta a
devenit foarte bogat deoarece, precum s-a exprimat Kontoglu, „Picasso a hrănit
turmele de suflete decăzute”. Kontoglu nu a dorit să îşi jertfească crezul,
credinţele, convingerile sale doar pentru a avea succes financiar. Este un
lucru foarte important.
D.A.: Spunea
lucrurile făţiş, în cotidianul atenian?
C.C.: Da. Îi
critica pe greci pentru multele rele care s-au strecurat în mentalitatea lor.
Unul dintre cele mai răspândite rele era xenomania: iubirea excesivă şi fără
discernământ a lucrurilor de origine străină, precum şi primirea fără critică a
lor. Acest lucru se regăseşte de nenumărate ori în scrierile sale. Xenomania
este încă o boală larg răspândită printre greci. Este una din pricinile pentru
care ei au desconsiderat moştenirea bizantină şi Tradiţia Ortodoxă. Aceasta
poziţie a lui Kontoglu a însemnat şi o poziţie foarte critică a Apusului modern
şi al papismului, pe care îl socotea o formă foarte distorsionată de
creştinism. S-a opus cu hotărâre ecumenismului iniţiat în 1963 de către
Atenagoras, Patriarhul Constantinopolului. Până la capătul vieţii sale, în
1965, Kontoglu a fost cea mai puternică voce împotriva ecumenismului.
Sfântul
Marcu al Efesului, icoană de Fotie Kontoglu
D.A.: A
existat ceva vizionar sau profetic în părerile sale privind ecumenismul?
C.C.: Nu aş
spune profetic, cu excepţia faptului că de la ceea ce se poate zări în trecut,
cineva ar putea să prevadă ce se va petrece în vremea noastră şi în viitor,
dacă nu ţinem seama de experienţa trecutului. De pildă, falsa unire de la
Ferrara-Florenţa din secolul al 15-lea era foarte vie în mintea sa. Urmările ei
au fost distructive: după câţiva ani Constantinopolul a căzut sub turci. Nu a
fost o coincidenţă; mai degrabă a fost urmarea firească a necredincioşiei faţă
de Biserică. A fost părăsire de către Dumnezeu, pentru apostazie.
D.A.: Deci a
văzut o relaţie directă între apostazie şi cucerirea turcească?
C.C.: Da,
aceasta reiese din scrierile sale. Şi el a simţit că acelaşi lucru se va
petrece din nou, dacă vom urma tipului de ecumenism al lui Atenagoras.
Rezultatul final va fi că grecii vor ajunge marionete ale Vaticanului şi îşi
vor pierde identitatea. Credea, de pildă, că dacă grecii ar fi primit unirea cu
Roma în secolul al 15-lea în urma Pseudo-Sinodului, identitatea lor culturală şi
istorică, ca şi credinţa ortodoxă, s-ar fi pierdut cu repeziciune. A fost
refuzul Sfântului Marcu al Efesului, pe care îl admirăm profund, cel ce a spus
Nu! falsei uniri, care a salvat Grecia de la a fi dez-elenizată şi de la a-şi
pierde caracterul naţional şi comorile spirituale. Kontoglu a prevăzut această
întreagă evoluţie şi de aceea s-a opus cu tărie ecumenismului.
D.A.: Dintre
contemporanii lui Fotie Kontoglu, de cine era cel mai apropiat? Cu cine a
împărtăşit acelaşi cuget?
C.C.: În
privinţa ecumenismului, au fost mulţi, pe care îi menţionez în cartea mea
Ecumenismul examinat – şi anume, părintele său duhovnicesc, arhimandritul
Filotheu Zervakos; editorul său, Alexander Papademetriou; arhiepiscopul Atenei
Hrisostom, mitropolitul Florinei, Augustin Kantiotis; mitropolitul Argolisului,
Hrisostom; egumenul Gavriil al Mănăstirii Dionisiu din Sfântul Munte; părintele
Teoclit de la aceeaşi mănăstire; arhimandritul Haralambie Vasilopoulos,
întemeietorul Uniunii Ortodoxe Pan-elenice şi al organului ei Orthodoxos Typos;
profesorii Şcolii de Teologie ai Universitatii din Atena: Panagiotis Trembelas,
loannis Karmiris, Konstantinos Mouratidis şi Pantelis Paschos; remarcabilul
predicator Nikolaos Soteropoulos, şi mulţi alţii. Toţi împărtăşeau şi accentul
pus de Kontoglu pe importanţa studierii Sfinţilor Părinţi ai Bisericii şi a
aderării la Tradiţia Bisericii Ortodoxe.
D.A.: De ce
credeţi că Filotheu Zervakos şi Fotie Kontoglu au stat în aşa-numita Biserica
„a Noului Calendar”?
Părintele
Filotheu Zervakos
C.C.: Am
explicat aceasta în volumul al 11-lea al seriei mele Sfinţi Ortodocşi Moderni,
care este dedicat cuviosului Filotheu Zervakos. Încă din vremea în care se
zămislea ideea introducerii Noului Calendar, Părintele Filotheu a trimis
scrisori de protest, zicând: „Nu! Opriţi; nu faceţi aşa ceva!”, dar nu a fost
ascultat. A scris scrisori şi broşuri protestând împotriva acestei inovaţii,
până la vremea morţii sale. Prezicerile sale s-au dovedit a fi adevărate:
spunea ca dacă veţi îngădui acestei inovaţii să existe, veţi împărţi oamenii în
două tabere ostile. Aceasta proorocie a Părintelui Filotheu s-a împlinit pe
deplin. În ultimii săi ani, când a văzut ca guvernul grec, Biserica Greciei
(oficială) şi Patriarhia de Constantinopol nu îl ascultă, s-a gândit să se
întoarcă pur şi simplu cu mănăstirea sa la Vechiul Calendar. Asupra acestei
chestiuni, sugerez o lectură atentă a cărţii mele despre Cuviosul Părinte
Filotheu. Unul din monahii săi în vârstă, părintele Leontie, cu care s-a întâmplat
să mă întâlnesc la câţiva ani înaintea morţii sale, spunea ca Părintele
Filotheu era foarte hotărât să anunţe că mănăstirea s-a întors la Vechiul
Calendar. Dar a întâlnit opoziţia unora dintre bătrânii săi, în particular a
părintelui Leontie. De fiecare dată când Stareţul părăsea mănăstirea pentru a
călătorí ca Duhovnic, uneori vreme de săptămâni, Leontie era egumenul în
funcţie. Aşa că glasul său conta. El accentua asupra faptului că dacă ar fi
trecut mănăstirea pe Vechiul Calendar, atunci episcopul local ar fi intervenit
de îndată şi i-ar fi silit să renunţe la această idee, sau altceva. Acest „sau
altceva” ar fi însemnat trimiterea poliţiei pentru a-i expulza pe călugări şi a
spune că mănăstirea aparţine episcopului locului, de Paros şi Naxos. Părintele
Filotheu avea aproape o sută de ani, părintele Leontie asemenea, şi şi-au
închipuit ce însemna să fie alungaţi din mănăstire. Ar fi fost o situaţie
tragică. Aşa că ce a făcut Parintele Filotheu, a fost să moară pe Calendarul
Vechi. A invitat un duhovnic din Muntele Athos [probabil necomemoraţionist
(‘zilot’) – n. red.], unde se urmează Vechiul Calendar, pentru a sluji la
ultima sa mărturisire şi pentru a-l îngropa.
D.A.: Şi
Fotie Kontoglu a murit alături de cei ce urmează Noul Calendar?
C.C.: Ei
bine, Kontoglu însuşi era într-o dilemă. A urmat în bună măsură sfatul
părintelui Filotheu Zervakos, de a aştepta întoarcerea Bisericii Greciei la
Calendarul Tradiţional. În anii 1960, înaintea morţii lui Kontoglu, arhiepiscop
al Atenei era Hrisostom. L-am intervievat o dată. Mi-a spus ca şi-a stabilit ca
una din priorităţi înainte de a muri, întoarcerea Bisericii Greciei la Vechiul
Calendar. Aşa că vedeţi, Părintele Filotheu Zervakos şi Fotie Kontoglu
nădăjduiau ca această dilemă să fie soluţionată de către el şi că va fi
săvârşită de către Sinodul Grec. Dar nu s-a petrecut aşa deoarece dictatura ce
a venit la putere l-a înlăturat din tron pe arhiepiscopul Hrisostom şi l-a
instalat pe preotul palatului, Ieronim Kotsonis, un modernist şi ecumenist, ca
arhiepiscop al Atenei. A fost o dilemă foarte încurcată, pentru ei. Ce era de
făcut? Kontoglu şi Părintele Filotheu nădăjduiau ca schimbarea să vină de sus,
de la vârful Bisericii Greciei. Între timp, Fotie s-a consolat cu ideea şi şi-a
liniştit conştiinţa participând la slujbe într-o biserică din vecinătatea sa ce
urma Vechiul Calendar [aparţinea Sinodului tradiţionalist (vechi-calendarist)
al cărui întâistătător fusese Mitropolitul Hrisostom al Florinei -n. red.].
D.A.: În
urma asocierii dumneavoastră de patruzeci de ani cu Fotie Kontoglu, care
credeţi că este moştenirea sa, pentru noi? Ce au a ne spune astăzi viaţa şi
mărturia sa – îndeosebi creştinilor ortodocşi din America?
Sfântul
Ierarh Nicolae, icoană de Fotie Kontoglu, detaliu
C.C.:
Fidelitate pentru Tradiţie. În iconografie, în muzică, în arhitectura
bisericilor, în liturghia Bisericii, în toate celelalte slujbe ale Bisericii,
în păstrarea credinţei – în toate acestea, păstrarea Sfintelor Canoane,
evitarea oricărui compromis în învăţăturile Bisericii. Întreaga Tradiţie
Ortodoxă trebuie păstrată în ţara aceasta. Eu sunt unul dintre cei ce au
încercat să îl urmeze în lupta sa de a păstra Tradiţia Ortodoxă în ţara
aceasta. În strădania de evita toate cursele subtile, inovaţiile şi unirile
false de orice fel, continui abordarea lui Kontoglu.
De asemenea,
îi studiez şi scriu despre Părinţii Bisericii, îndeosebi cei asceţi precum
Sfântul Ioan Scărarul, Sfântul Simeon Noul Teolog, şi cei din Filocalie.
Trebuie să continuăm a-i studia, a scrie despre ei şi a trăi potrivit
învăţăturilor lor. Mai este un lucru ce trebuie menţionat: Kontoglu era un mare
iubitor al monahismului. Credea în viaţa ortodoxă monahală tradiţională, contemplativă
(isihastă), şi nu în cea „activă”, de sorginte papistă. Într-una din lucrările
sale, spune că trebuie să realizăm că oriunde nu există mănăstiri, duhovnicia
se vestejeşte, şi oriunde există viaţă monahală autentică şi mănăstiri cu o
tradiţie de evlavie profundă, Ortodoxia înfloreşte.
D.A.: Dar
despre aceasta? Astăzi în Ortodoxie avem numeroase discuţii, şi nu puţine
controverse, despre înfăţişarea preoţilor şi a călugărilor în Apus. Sunt cei ce
spun că aceasta e ceva pentru vechea ţară; în America facem altfel lucrurile,
din pricina locului în care ne aflăm, şi situaţia ne impune să ne îmbrăcăm
diferit, şi că lucrurile exterioare nu au importanţă. Ce are de spus Kontoglu
despre asta?
C.C.:
Kontoglu a scris articole anume despre rasa [sutana] preotului. Era de acord că
rasa în sine nu îl face pe preot. Însă ea este unul din acele lucruri, alături
de altele, care îl fac pe cineva preot sau călugăr. A pus mult accent pe aceste
lucruri, şi ne-a oferit motive din Tradiţie şi de bun simţ pentru ca această înfăţişare
exterioară a preotului sau a călugărului să continue a-l arata pe cleric ori pe
monah ca fiind cu adevărat Ortodox.
D.A.: Deci,
ar fi corect acest lucru? Fotie ar zice că aceste lucruri sunt o parte
integrantă a Ortodoxiei, sunt expresii ale Ortodoxiei. Nu sunt caracteristici
detaşabile, ci sunt unite cu imaginea şi simbolurile Ortodoxiei. Astfel,
abandonarea aceste lucruri înseamnă cumva minimalizarea Ortodoxiei.
C.C.: Aşa
este. Acum câţiva ani, putini preoţi ai Arhidiocezei Greceşti din aceasta ţară
[America – n. tr.] aveau barbă. Însă acum, se întâmplă ca preoţii mai tineri să
aibă bărbi, adesea scurtate, dar totuşi bărbi. Alături de ei stă un preot în
vârstă, un preot cu parul alb, ras la sânge. Raderea bărbii nu poate fi
justificată spunând că trăim în America şi că barba este nepotrivită aici. Mai
degrabă, este destul de acceptată acum. Kontoglu era foarte ferm asupra
faptului că un preot trebuie să aibă barbă şi rasă, ca identitate a sa, aşa cum
poliţistul are uniforma sa specifică, atunci când iese pe stradă. Văzându-o,
ştii că este poliţist.
D.A.: A
făcut Kontoglu vreodată distincţie între aşa-zisele „Tradiţie cu T mare şi
tradiţie cu t mic”? Un asemenea punct de vedere spune că există unele tradiţii
pe tărâmul dogmei, învăţăturii şi al spiritualităţii, care sunt cu desăvârşire
„ne-negociabile”, însă există tradiţii mai mici, precum bărbile sau rasa, care
sunt „negociabile”. Nu trebuie să le ai, dar le poţi avea. A făcut el vreodată
o distincţie precum aceasta?
Pantocrator,
Fotie Kontoglu
C.C.: N-a
făcut o astfel de deosebire! Credea ca nenumărate lucruri înrudite organic
alcătuiesc Ortodoxia şi îi dau identitatea. Totul este înrudit în mod organic.
Despre artele Bisericii, de pildă, ar spune că iconografia se adresează văzului
nostru, în vreme ce muzica se adresează auzului nostru, însă ambele caută să
exprime aceeaşi esenţă, Credinţa Ortodoxă. Arhitectura îşi are propriile
tradiţii, ce pot fi recunoscute în particular în cupolă, în arcul circular, şi
prin suprafeţele folosite pentru pictură de pe ziduri, pe care alte feluri de
arhitectură, precum goticul, nu le asigură. Arhitectura bisericii Ortodoxe este
un element foarte important al întregului; cu alte cuvinte, toate aceste arte
sunt legate organic, deşi folosesc medii diferite. Iconografia, imnografia,
muzica şi arhitectura tradiţiei bizantine încearcă să exprime acelaşi lucru. Au
aceeaşi obârşie: toate izvorăsc şi sunt folosite pentru a împărtăşi Credinţa
Ortodoxă şi a o face inteligibilă credinciosului, prin simţuri; este vorba
despre sfinţirea simţurilor, care altfel sunt bântuite de lucruri care îl
despart pe om de Dumnezeu. Astfel, puteţi vedea unitatea organică a artelor
frumoase ale Ortodoxiei. O puteţi vedea şi în înfăţişarea preotului, a
călugărului; în felul rugăciunilor şi în Liturghie. Toate aceste lucruri sunt
legate în mod organic unele de altele. Dacă spuneţi că iconografia tradiţională
nu este esenţială, sau că muzica tradiţională este un lucru secundar şi poate
fi înlocuită de orgi şi viori, în vreme ce păstrează Ortodoxia – nu este aşa!
Dacă eliminaţi lucrurile acestea, ce rămâne? În curând veţi începe să
„înmuiaţi” dogmele din pricina minimalismului şi a relativismului. Grecii au un
cuvânt pentru aceasta: xeftisma, „destrămare”. Pantalonii ţi s-au sfâşiat
într-un loc, îi laşi aşa, apoi ruptura se măreşte. Daca nu o peticeşti la timp,
se va extinde tot şi tot mai mult, şi întregul veşmânt se va ferfeniţí. Deci
trebuie să-l cârpeşti degrab. Dacă nu-ţi faci timp să îndrepţi orice fel de
îndepărtare de la Tradiţie, mai apoi întregul lucru va începe să se destrame.
Şi aceasta s-a întâmplat cu o bună parte din lumea Ortodoxă. Se destramă
astfel, zicând: „Acesta n-are importanţă, acesta nu e esenţial, asta-i fără de
importanţă, asta-i un obicei”, şi aşa mai departe.
D.A.:
Kontoglu ne reaminteşte să „rămânem credincioşi Tradiţiei”.
C.C.: Da,
deoarece Tradiţia le aşează pe toate laolaltă într-o relaţie plină de înţeles,
minunată, organică.
D.A.: Ne dă
viaţă.
C.C.: Ne dă
viaţă şi rezolvă problemele şi grijile netrebuincioase care sunt create de
„modernizare” şi ecumenism.
D.A.:
Kontoglu a prevăzut aceste lucruri, acum 30 şi mai bine de ani, iar
dumneavoastră le-aţi văzut în vreme ce vă scriaţi cele şaizeci de cârti, în
ultimele patru decenii. Ne aflăm acum într-un loc în care, poate, am coborât
mai mult pe cale, decât în vremea lui Kontoglu?
C.C.:
Desigur.
D.A.: Pare
că aproape suntem covârşiţi de aceste inovaţii, care cad precum o ploaie
groaznică asupra Bisericii. Unde începem, unde îşi încep parohia şi preotul
munca de reparare, înainte ca întregul veşmânt să se destrame? Cum purcedem pe
calea către restaurare?
C.C.: Aş
zice că sunt mai multe lucruri cu care trebuie cineva să se lupte. Unul din
primele ar fi realizarea faptului că această destrămare, aceste inovaţii, sunt
rodul neştiinţei. Aceasta se găseşte la rădăcina tuturor acestor lucruri. Deci
trebuie să scriem cărţi, articole şi scrisori care să lumineze, aşa cum a făcut
Kontoglu. Kontoglu a scris nenumărate scrisori. Am 90 din scrisorile sale. Cei
ce au cunoştinţa şi înţelegerea necesară trebuie să scrie şi să înveţe, pentru
a lumina oamenii, pentru a tămădui boala ignoranţei. Librării bine înzestrate
trebuie organizate în toate parohiile şi mănăstirile. De asemenea, trebuie
ţinute prelegeri lămuritoare în parohii, din vreme în vreme, îndeosebi în
perioada toamnei şi a Postului Mare.
D.A.: Este
un proces îndelungat.
C.C.:
Într-adevăr. Este un proces ce necesită timp şi trebuie făcut continuu, de cât
mai mulţi oameni cu putinţă. Celalalt factor întristător este indiferenţa.
Deci, oamenii cu simţire religioasă trebuie încălziţi. Răceala care duce la moartea
credinţei trebuie izgonită. Scrieri bune, predici bune, convorbiri personale cu
oamenii, sunt unele din mijloacele prin care putem săvârşi aceasta. Indiferenţa
îşi are obârşia în ignoranţă. Oamenii sunt indiferenţi la lucrurile pe care nu
le cunosc, pe care nu le înţeleg. Indiferenţa vine adesea din pricina
neînţelegerii învăţăturilor Bisericii, a canoanelor sau a semnificaţiei unor
obiceiuri precum postul sau Rugăciunea lui Iisus.
D.A.: Duce,
prin urmare, ignoranţa la o pervertire a Credinţei?
C.C.: Da.
Credinţa ajunge să fie văzută ca fiind asemenea magiei. Creştinismul nu e
magie. Este o relaţie Dumnezeu-om, ce implică rugăciune din partea noastră,
rugăciunea sinceră a creştinilor credincioşi, ca şi alte practici duhovniceşti,
înainte să putem nădăjdui la un răspuns din partea lui Dumnezeu. În mod greşit,
oamenii cred că pot dobândi binefacerile dumnezeieşti fără să plătească preţul
duhovnicesc pentru ele.
D.A.: Deci,
pentru a dobândi Sfânta Ortodoxie, trebuie să lucrăm din greu pentru a ne goli
sinele şi a îngădui Ortodoxiei, Tradiţiei, Duhului lui Dumnezeu să se
sălăşluiască în noi; trebuie să avem credinţă?
C.C.:
Aceasta este temelia. Credinţa, în sensul însoţirii noastre din toata inima cu
învăţăturile şi practicile cele adevărate; este temelia.
D.A.: În
concluzie, daţi-mi voie să vă întreb: pare încă a fi o mare provocare, pentru
ortodocşii râvnitori, să se ataşeze tradiţiei dătătoare de viaţă a Sfinţilor
Părinţi. Astfel de oameni trăiesc şi conştientizează Sfânta Tradiţie, dar poate
că nu există pretutindeni un loc în care acea tradiţie să fie uşor accesibilă.
Ce putem spune cuiva aflat în această situaţie?
C.C.: Cineva
trebuie să aibă râvnă şi să caute cu stăruinţă un loc anume – o parohie din
„lume” sau o mănăstire – unde se găseşte creştinismul ortodox autentic,
tradiţional. Domnul nostru Iisus Hristos zice: „Cere, şi ţi se va da; caută, şi
vei afla; bate, şi ţi se va deschide”.
Hristos
binecuvântând, icoana de Fotie Kontoglu, detaliu
Acest
interviu a apărut în Divine Ascent, Vol. I, № 3-4, pag. 33-47.
s:ilm
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu