SANSKRIT - ROMANIAN CORRESPONDENCES
George Anca – Dumitru Drăghicescu – Victor Săhleanu - Katya
Kelaru – Raluca Faraon – Luca Nicolae – Tibi Stoicescu – Ecaterina Petrescu
Botoncea – Flori Bălănescu – Constantin Lincă – Adrian Bucuescu – Daniel Vorona
– Gheorghe Apetroae – Corina Doșoveanu – Anatol Covalli – Jorj Maria – Moș
Nelutzu G - Alexia Ema Ema – Gina Zaharia – Daniel Marian – Olga Alexandra
Diaconu – Fintiș Ioan Vintilă Fintiș - Ottilia Ardeleanu – George Alexe
SANSKRIT - ROMANIAN CORRESPONDENCES
by Dr. George Anca (Romania)
Hindu Dharma for Romanians
The only leader of revolutions
Ramayana Play
Pan-Indian poetics and subjective Euro-centric modernity
Tagore' s "O fire, my brother"
Indian-Latin Kavya Purusha
Eminescu's asad asin
Abhijnan Sakuntalam
Reading Baudelaire within Sanskrit context
Some Indian Writings and Authors in Romanian
Some Romanian Books on India
Some topical studies
Energetic nonviolence and non-possession
Hindu Dharma for Romanians
Mihai
Eminescu (1850-1889), who “made India immortal in his country” (Amita Bhose),
may be taken as a name of Dharma. On the path of Eminescu, Romanians climbed
subconsciously to Vedas themes fruits of their spirituality. There are
Twined Mantras (Zricha Vaswani):
Odă –
Kathaopanishad;
Glossa –
Sutta-Nipata;
Rugăciunea
unui dac (Nirvana) – Rig-Veda;
Scrisoarea I
– Rig-Veda;
Luceafărul –
Srimad Bhagavad Gita;
Kamadeva –
Abhigyan-Shakuntalam; Mortua est! - Buddha-Karita.
Constantin Brancusi,
Mircea Eliade, Lucian Blaga are among the universal modern creators of Romania,
and also bearers of Romanian-Vedantin message. Brancusi, as chracter in a Eliade's play, speaks in saint
Sanskrit:
Asato maa sad gamayaa
Tamaso ma ajyotir gamayaa
Mrityorm amritam gamayaa
The only
leader of revolutions
Romanian
priest Constantin Galeriu speaks on Mahatma Gandhi as the only leader of
revolutions who discovered the Saviour, through Sermon on the Mountain
preaching to love one's enemies. In Gandhi's words: “I think only evil should
be hated not evil-doers even when I could be the victim”; “Not to admit and to
detest your enemies’ mistakes should never rule out compassion”, and even love
for them”.
Satyagraha,
ahimsa, aparigraha statements: „I think that the most efficient means to have
justice done is to do justice to my own enemy; I think that each and every
person should give up the desires to possession of as many things as
possible; In my opinion any person who
eats the fruits of the earth without sharing them with the others and who is of
no use to the others is a thief.
A talk in
Bucharest by Deepak Maheshwari, mentioned that degeneration of the Sanskrit
language as the primary spoken language went hand in hand with the rise of the
caste system, over a long period that began before 1,000 B.C. The Vedic
scriptures were sealed off and codified. The common people could no longer read
them, and a special class emerged of those who could still read Sanskrit and
therefore recite and interpret the body of scriptures. The freedom of all
individuals to worship God with songs of praise was replaced by the
"ritualization'' of the society under brahmin control.
Gandhi's war
against untouchability started with his "epic fast'' of Sept. 20-26, 1932.
"We do
not want on our register and on our census untouchables classified as a
separate class,'' declared Gandhi in his statement of protest. I will not
bargain away the rights of the Harijans for the kingdom of the whole world. I
cannot possibly tolerate what is in store for Hinduism if there are two
divisions set up in every village.''
What is a
Guru? Asked Swami Chidanand Saraswati, on Guru Purnima A Guru is one who
removes our darkness. In Sanskrit, Gu means “darkness” and ru is”that which
removes.” A Sanskrit sloka says: The Guru is Brahma, the Guru is Vishnu, the
guru is Shiva, the God of gods, / the Guru is verily the Supreme Brahman.
Salutations to the adorable Guru.
Ramayana Play
Valmiki,
Kamban and Tulsidas are universal revealers of Rama. The joy to re-tell
Raamaayana and awakening from a dream when it is over, made Rajagopalachary to
equal in a subliminal way Raamaayana with Seeta herself:
“When the
Prince left the city, he felt no sorrow; it was only when he lost Seeta that he
knew grief. So with me too. When I had to step down from high office and heavy
responsibility, I did not feel at a loss or wonder what to do next. But now,
when I have come to the end of the tale of the Prince of Ayodhya, the void is
like that of a shrine without a god.” ( C. Rajagopalachari, Ramayana, Bhartya
Vidya Bhavan, Mumbay, 1996, p.313).
Srimad
Valmiki Ramayana is smriti („ memory”), an epic poem which narrates the journey
of Virtue to annihilate vice. Sri Rama is the Hero and aayana His journey.
In almost
all of North India, the Tulsidas Ramayana, also known as the Ramcharitmanasa,
is the most popular. Goswami Tulsidas rewrote the Valmiki version in Hindi in
about 1574, changing it somewhat to emphasize Rama as an avatara (incarnation)
of Vishnu. Another notable change was that Sita had a duplicate, who was
kidnapped while Sita remained safe. In the Kamban Ramayana, popular in the
state of Tamil Nadu, segments of the story were changed to better reflect Tamil
ideas, including Ravana not being as cruel to Sita.
The easiest
way to attain Lord Rama is to worship Hanuman: “Tumhare bhajan Ram ko pavae”;
“Nothhing exist but God”; “You are the whole I am a part”; “I see that you are
I and I am you”. One can see firstly an impish young monkey flying to the sun,
becoming distracted and falling, thus earning his name which means “broken
chin” (Li Min). Think also to Sun Wukong’s Journey to the West, and also to
Hobbits journey through the wilderness, into maturity.
The ancient message
of the Ramayana continues to be relevant for the human race. It is not
surprising that Mahatama Gandhi was tremendously influenced by the teachings of
the Ramayana. If Gandhiji is still relevant for the world so is his guidebook –
Ramayana.
Tagore' s "O fire, my brother"
It sounds as
Franciscan "il mio fratello sole". Transcribing into Latin the
Buddha's fourth noble truths - suffering, origin of suffering, cessation of suffering - the
eightfold way leading to the cessation of suffering: dolor, doloris ortus,
doloris interims, octopartita via ad doloris sedationem Dhamapada -, Artur
Schopenhauer has identified morally the bikkhus and mandicant order of St.
Francisc. Sometime, the philosopher's disciple, Mihai Eminescu, took again the
way from Latin to Sanskrit, looking to change, for instance, the name of one
his Romantic character called Mors (Death) into Nirwana. Significantly enough,
Jawaharlal Nehru confessed he didn't know more Sanskrit than Latin.
Indian-Latin Kavya Purusha
A Latin ecce
India resounds from Catullus'
"India's arid land” and Horace's „peace of mind”. Latin satires, epodes, odes, epistles,
sermons continued into Italian sonetto. French chanson, Spanish romancero,
Romanian doina, Portuguese redondilha. Said Michael Madhu Sudan, „cultivated by men of genius, our sonnet
would in the time rival the Italian”.
With such
thought to a Sanskrit-Latin sonnet I published in my book of poems -
„Ardhanariswara" (International Academy 'Mihai Eminescu', Delhi, 1982) -
Lope de Vega's Cuando el mejor planeta en el diluvio', Baudelaire's
„Correspondances” and Eminescu's 'Venetia', in Sanskrit version done together
with U. R. Trikha, from Spanish, French, Romanian respectively,
'Ganga Dnnuvyava saha
samgachhati'
Lope de Vega
'niseva vidyutiva rasarupani
dhvanayah prativadanti parasparam
Baudelaire
'sthiram jivanam vishla venitsyayah'
Eminescu
One verse by Eugenio Montale,
'cio che non siamo, cio che non vogliamo'
is transounded as follows into Sanskrit by Satyavrat
Shastri,
'na vayam smo na ca tatha yadvayam kameyawaho'.
Eminescu's asad asin
Rig Veda
("Hymn of Creation" starts):
nasad asin,
no sad asit tadanim
Mihai
Eminescu:
La-nceput, pe cand fiinta nu era, nici
nefiinta
Sanskrit
(re-)version by Rasik Vihari Joshi:
adau sampurnasunye na hi kimapi yada
sattvamasinna casi
Hindi, by
Usha Choudhuri :
Pranihina.
sattarahita. ajiva
Gujarati, by
Mahendra Dave:
Tyare natun
ko Sat, na asat
Punjabi, by
Gurbhagat Singh:
Jadon
thakian akhan nal main mombati
bujhaunda
han
Malayalam,
by O.M. Anujan (Dravidian languages, as Pali, taken with Sanskrit):
Adiyilekku
nissunyata nannile
Tamil,byP.Balasubramanian:
MudhanMudhalil.thodakkathil,
Onrumatra
verumaiyil
Abhijnan Sakuntalam
Kalidasa’s
Abhijnan Sakuntalam - Recognition of Sakuntala” may be the top of recognition
itself. Dushyanta recognizes his deserted wife almost for the sake of their
child, successor to the throne.
Philosophy of recognition in modern times includes patterns
drawn by Hegel, Pascal or Lacan. An anthropology of recognition would record
also discrimination between cultures and their representatives to the extend of
cultural cannibalism, colonialism-globalism, localism, etc.
Two poems of different ages reveal the devotion-recognition
to Goddess or simply Woman. Shankaracharya’s Saundaryalahari and Dylan Thomas
The Ballad of Long Legged Bite are almost at the antipodes one from the other,
yet they may meet either in Shakta cult or in surrealistic mysticism of woman.
Sanskrit worshipper makes a cosmic prayer to the Divine Mother on the whole and
part by part, while the Welsh balladist thinks of woman in pieces thorn apart
by sharks and lovers.
The feminine rhyme of
the Ganges in Romance poetry recalls an endless flowing creation over the human
phalanges . Gongora's (and many other poets') "el Ganges/falanges"
sending to the nritti sequence Ganga springing from the head of Shiva. Rhyme
cosmic dance in Camōes : "Eu sou o illustro Ganges, que na terra /Celeste
tenho o berço verdadeiro". Al. Philipide still baroque "picioroange
falange". Giambattista Marino: "De la vene de Gange il fabro scelse /
Il piu pregiato et lucido metallo". Virgil in Georgica: "usque
coloratis amnis deuxus ab Indus./ et uiridem Aegyptum nigra fecundant
harena" (the river flowing down from the colored Indians / and fertilizes
green Egypt with its black sand - tr. David West). Sanskrit-Portuguese rhyming
in Mariano Garcias: "Terra de Sabios, e imortaes poetas / Philosophos,
videntes e ascotas./Valmiki. Somadeva, e Kalidasa, / Budha, Manu, Panini e
Vynssa / Durgavati. Maytreyi e Kalinatha Dvantari e Soma e Aryabratha /.
Kaverajah. Jayadeva o Vedanta, E tanto genio, tanta gloria, tanta. Surréaliste
natya rhyme in Apollinaire : "L'époux royal de Sacontale / Las de vaincre
se rejouit / Quand il la retrouva plus pâle / D'attente et d'amour pâlie/
Caressant sa gazelle mâle".
Reading Baudelaire within Sanskrit context
Beyond the poet as
voyant in the temple of clouds, the correspondences are to be felt individually
from both Indian and Latin carmen-kavya through the ancient epos, Camoens' epic
India, Eminescu's rig-vedic romanticism, even if it is said, for instance,
about Edwin Arnold's translation of
'Gitagovinda' that is "so unrecognizable
baudlerized".
In Kalidasa's comparison of poetry to Ardhanariswara (the
symbolic image of Siva representing
one half of his body as Parvati) the goddess Parvati is Vak or Jalva (parole)
and god Paramesvara is Artha (logos/conventum), their union as Ardhanariswara
signifying, as V.Raghavan reminds it, the greatest ideal of poetry variously
emphasized as sahitya, sammitatva,
etc. For Baudelaire, the poetry
- this fruit of the sensitivity of imagination - is absolutely true only into
another world. But the poet himself, in and out of the two halves for two
persons of symbolon or the Lohengrin's
secret of Graal, comes self devouringly to another world as Heautontimorumenon, that
Greek-Latin comic character bantered by Goethe as anologen of poetes
from his age, of a tragic irony after Baudelaire.
The union of
kavyapurusha with sahityaviya in vaidarbhi riti could be for a modern poetical
mind the correspondence of heaven with earth. Diabolical or paradisaical, the
poetic correspondences - rasa-dhvaniah - reveal through the prayoga of the
poet, a self poetry as rasavāda ad sarasvatyasattvam, an alchemy of grief and
verb. In Kalkdasa's comparison of poetry to Ardhanariswara, the goddess Pārvati
is vāk or śabda and god Parumeśvara is artha, their union as Ardhanarishvara
signifying, as V. Raghavan reminds it, the greatest ideal of poetry variously
emphasized as sāhilya, sammitatva etc.
Notes
Some Indian Writings and Authors into Romanian (apud
Latinitas, No 2, October 1982, Delhi):
Vedas (Rig-, Atharva, hymns), Mahabharata (Savitri, and
Damayanti, Bhagavad Gita, Bhima, Dasharatas, Tilotama, Urvashi), Ramayana,
Upanishads (Kata, Mundaka), Manava Dharma Shastra, Tirukurral, Panchatantra,
Hitopadesha, Vetalapanchashatika, Shakuntala, Gitanjali, Discovery of India,
Amaru, Sri Aurobindo, Ageya, Mulk Raj Anand, O.M. Anujan, Muhamad Alvi, Manik
Banerji, Baren Basu, Vasant Bapat, M.A.Bhagavan, Bhabani Bhatacharya, Lokenath
Bhattacharya, Shukanta Bhattacharya, Sisir Bhattacharya, Amita Bhose (Ray),
Prem Chand, Margaret Chatterjee, Nirendranath Chakravarti, Rani Chanda, Krishna
Chandar, Kamala Das, Nilima Das, Sisir Kumar Das, Prabhu Vidyasagar Dyal, Anita
Desai, Maitreye Devi (Sen), Rajlakshmi Devi, Nissim Ezekiel, Nida Faazli,
Mahatma Gandhi, Sarath Kumar Gosh, Bimal Chandra Gosh, Ibrahim Gialis, Muhammad
Iqbal, Jayadeva, Ali Sardar Jafri, Kalidasa, Humayun Kabir, Prabhjot Kaur,
Krishna Kripalani, Jiddu Krishnamurti, Ananda Kumarasvami, P. Lal, Prabhakar
Machwe, Rupendra Guha Majumdar, Keshav Malik, Pari Makalir, Kamala Markandeya,
Arvind Krishna Mehrotra, Kansal Mishra, Anna Sujata Modayl, Sitakant Mohapatra,
Dhan Gopal Mukherjee, Jawaharlal Nehru, R. K. Narayan, Pritish Nandi, Kedar
Nath, Amrita Pritam, Palagummi Padmaraju, Anvayiar Ayappa Panikar, Induprakash
Pandey, K. M. Pannikar, Deva P. Patnaik, N. Pichamurti, Phanishvaranath Renu,
Z. Zahher Sajjad, Vinod Seth, Satya Vrat Shastri, Madan Gopal Sinhal, Shahryar,
Harbhajan Singh, Navtej Singh, Anant Gopal Shorey, Pillai Thakazhi Sivasankara,
Tiruvalluvar, Rabindranath Tagore, Valmiki, Vyassa, Narayana Menon, Valathol,
Mahadevi Varma, Srikanta Varma, Kapila Vatsyayan, T.S.Venugopala, Martin
Vikramasinghe, Syed Sajjad Zaheer.
Some Romanian Books on India (apud Indoeminescology, 1994,
Bucharest):
Sergiu Al-George: Indian Philosophy in Texts. Bhagavad Gita,
Samkhyakarika, Tarka-Samgraha, 1971; Language and thought in Indian Culture,
1976; Archaic and Universal, 1981
George Anca: Indian ApoKALIpse, I-VII, 1997-2003,
Indo-Eminescology, 1994; The Buddha, 1994; Mamma Trinidad, 2001; Manuscripts
from the Living Sea1996; Sanskritikon, 2002
Tancred Banateanu: Life and Work of Rabindranat Tagore, 1961
Amita Bhose: Eminescu and India, 1978; Bengali Proverbs and
Thoughts, 1975
Ion Budai-Deleanu: Tziganiada, 1800
Ion Campineanu-Cantemir: Sati or Pikes of Love, 1928
Al. N. Constantinescu: The Buddhism and the Christianism,
1928
George Cosbuc: Sanskrit Anthology. Fragments from Rig-Veda,
Mahabharata, Ramayana. Lyrical Poems and Proverbs, 1897; Kalidasa – Sacontala,
1897
Mircea Eliade: India, 1935; Workshop, 1935;Maitreyi, 6th
edition 1946; Asian Alchemy. Chinese and Indian Alchemy, 1935; The Myth of
Reintegration, 1939; Yoga, 1936; Patanjali et le Yoga, 1962
Irineu Mihalcescu: The Cosmogonies of Indians, 1907;
Bhagavad Gita, 1932
Cezar Papacostea: The Ancient Philosophy in Mihai Eminescu’s
Works, 1932
Cicerone Poghirc: Origins of a Civilization: The Ancient
India, 1972;
Theofil Simenschy: The Grammar of Sanskrit Language, 1959;
KathaUpanisad, 1937, Mundaka-Upanisad, 1939; Bhagavad Gita, 1944; Story of
Nala. Episode from Mahabharata, 1937; Panciatantra, 1931/1969
Iuliu Valaori: Elements of Indo-European Linguistics (1924);
Main Indo-European languages, 1929
Some topical studies
Le mythe de l’atman; the semiosis of zero, la fonction
révélatrice des consonnes;l’Inde antique et les origines du structuralisme;
Brancusi et l’Inde (Sergiu Al-George); Tagore – a Skeleton Poem (Tudor
Arghezi); le naga dans les mythes populaires roumains (Tancred Banateanu); new
contributions on a ‘proto-Indian’ language (Vlad Banateanu); Rabindranath
Tagore in Europe; Mahatma Gandhi as I knew him (Lucian Blaga); classical Indian
literature in poetry of Eminescu; classical Indian literature in poetry of
George Cosbuc (Sergiu Demetrian); carols and Vedic hymns (Aron Densusianu);
influence of ancient Indian culture on Romanian contemporary literature (Ion
Dimitriu); Indian demonology and a Romanian legend; bi-unite et totalite dans
la pensée indienne; la concezione della liberta nel pensiero indiano;
contributions to the philosophy of yoga; cosmic homology and yoga ; Durga-Puja;
Duryodhana and the Walking Dream; pre-Aryan elements in Hinduism; mystic erotic
in Bengal; woman and love; philology and culture; introduction in Samkhya
philosophy; introduction en tantrisme; magic and métapsychique; la mandragore
et les mythes de la naissance miraculeuse; the metaphysic of the upanishads;
religious motives in upanishads; mudra; symbolisme aquatique; il problema del
male e della liberazione nella filosofia Samkhya Yoga; erotic rituals; il
rituale hindu e la vita interiore; sapta padani kramati; les sept pas de
Bouddha; the symbolism of sacred tree; symbolisme indien de l’abolition du temps;
Indian humanism; secret languages; vernamala; Bhagavad-Gita in Romanian (Mircea
Eliade); Purusa-Gayomard-Anthropos; Greek skepticism and Indian philosophy; la
theorie du sommeil d’apres les Upanisad et la Yoga; wherever there is smoke
there is fire (A.Frenkian); a Romanian exorcism and an Indian exorcism from
Veda; Die philosophischen und religiosen Anschauungen in ihrer Entwicklung;
(B.P.Hasdeu); reflection on India in Romanian Popular Literature Sixteenth to
Eighteenth Centuries (Keith Hitchins); divinites indo-européennes aux
populations de l’Asie Antérieure et de la Mediterrannee; the formation of Vedic
Pantheon; errors in the analysis of phonetic sequences of primitive
Indo-European (G.Ivanescu); Veda, the oldest Indo-European text (Henri
Jacquier); due pessimisti romantici sotto l’influssi del pensiero indiano
antico; influsso del pensiero indiano antico sull concetto di uomo in Mihai
Eminescu; influsso del pensiero indiano sull concetto di donna di Mihai
Eminescu (D.Marin); Eminescu and Indian philosophy (Cezar Papacostea); lat.
Nubo-nubes et le mythe d’Indra; the morals of Nirvana (Ion Petrovici);
Indo-Traco-Dacica; sur les traces du transylvain Martin Honigberger, médicin et
voyageur en Inde; Constantin Georgian, the founder of Romanian Indology (Arion
Rosu); the origin of universe in the conception of Indians and Greeks; supreme
being in Hindu mystic (Theofil Simenschy); researches of Indo-Aryan
linguistics; actualité de la Grammaire de Panini; Indo-romanica estruturas
sintacticas an contacto (Laurentiu Theban); Romania me hindi; puridhan ka
phalahari baba; Romaniya ka yayavar Aleku Ghika (N.Zberea)
Energetic nonviolence and non-possession - main themes of
the master course in psychology-sociology (by George Anca);
Exploring social violence. Motivation of violent behavior
(protection, „fight or flight”, groups and identity). Conflict prevention –
systemic (globalization, international crime), structural (predatory states,
horizontal inequities), operational (accelerators and detonators of conflict –
e.g. Poverty of sources, affluence of small guns, elections).
Anthropology of nonviolence: Jain ahimsa and aparigraha.
Buddhist karuna. Christian pity. Gandhian nonviolence. Principles of anekanta
(relativity).
Ancient Mahavira has classified people in three categories:
having many desires (Mahechha), having few desires (Alpechha), having no
desires (Ichhajayi). The economy of nonviolence, along with poverty
eradication, applies also Mhavira's concept of vrati (dedicated) society. He
gave three directions regarding production: not to be manufacturated weapons of
violence (ahimsappyane), not to be assembled weapons (asanjutahikarne), not to
be made instruction for sinful and violent work (apavkammovades). Following
anekanta, the philosophy of Mahavira synthesizes personal fate and initiative.
George Anca
PSIHANALIZA COSMICĂ A LUI VICTOR SĂHLEANU
Cei siguri
că ne vom reîntâlni cu părinţii, cu străpărinţii, cumva cu boema-prieteni,
încrezători mai mult în nemurire decât în psihanaliză, unii/unele
ani-luminându-se mental printre coroanele creaţiei, vultureşti, dacă nu,
bătrâneşte, în sunetele, chiar big-bang, din Rig Veda – Rugăciunea unui dac –
Doctrina secretă, vor fi practicând o psihanaliză cosmică, malgre ils memes
(lipsă semne diacritice la mine, nici net-ul nu merge după asasinarea
doctorului poet Nicolae Neagu sau lansarea de ieri a romanului - ţoapele în
piese şi show-uri de-ale sale - lui Puşi Dinulescu Gaşca şi diavolul).
Avataruri – savante sau poetice – ne urmăresc de sub uitare, interdicţie, ne
înţelegere. Poate consolator, să recitim (let us) Cosmos uman de Victor
Săhleanu, Pelerin, Bucureşti, 2009, selecţie, note şi îngrijire ediţie de Elena
Liliana Popescu şi Adrian George Săhlean.
Poezie?
Poesis? Intenţie de mesaj şi claritate. (Avertisment).
Îmbrăţişez
de-a valma omenirea / şi totuşi nimeni nu-i la pieptul meu. (“Poem pentru
Petrarca”1960).
Astăzi sunt
poezie pentru noi / mai multe lucruri ca altădată.
Luna trece
printre vârfuri de brazi / În variantă eminesciană a peisajului.
Vor fi
întotdeauna necesare şi alte versuri / pentru dragostea mereu aceeaşi şi alta.
Există
cuvinte şi silabe / şi, pe de altă parte, obiecte şi emoţii. Versurile sunt
potrivirea silabelor şi cuvintelor / semnalizând realitatea profundă, /
ritmurile şi rimele corespund, de fapt, / periodicităţilor ascunse sub aparenţă
– eternelor reîntâlniri şi eternului mers în spirală. / Lumea e o infinitate de
corespondenţe / şi descoperirea lor e poezie./Lumea e o infinitate de
corespondenţe, de simboluri, de metafore şi de semne.
Rima este
poezie pentru că este cosmos uman, / ordonare reuşită a eterogenului / într-o
unitate superioară vie. Rima este rigoare acceptată liber / care se cere
transcensă de frumuseţe / şi totodată este o încercare / a valorii poetice a
ideii: / o strofă este o întâlnire ingenioasă / a regulilor gramaticii,
gândirii şi versificaţiei - / o triplă rigoare însuşită voit / pentru a
vehicula mai convingător poezia
Noi semnalăm
poezia din lucruri / celor ce o au în ei.
Există poeme
care, ca şi muzica,/ relevă inepuizabilitatea miraculoasă a lumii.
În noi
aşteaptă vibraţia latentă / şi ne cutremurăm auzind cele patru sunete / ale
simfoniei a cincea.
Trecem
grăbiţi printr-o lume de simboluri / şi privirea noastră şterge luciul
obiectelor.
Să fim pregătiţi pentru orele /
latitudinii şi longitudinii noastre. / Totul poate fi surpriză / pentru cel ce
s-a pregătit.
Să-l recitim
pe Robinson Crusoe.
Versurile ne
dezvăluie poezia de detaliu a universului.
Elementul de
bază este cel infinitezimal.
Există o
demnitate şi o mândrie pur vegetale.
Iată, sunt
medic / şi dincolo de ceea ce cercetez şi scriu / vin în contact cu suferinţa
umană.
Dar în faţa
mea stă un om / a cărui libertate este dureros limitată; / el nu se mai poate
exprima în trăiri / aderenţa sa la ore este tragică.
Iată sunt
medic / şi niciodată nu voi abandona poezia.
Iată, poezia
/ este mai densă decât orice ştiinţă. / Drumul meu duce la realitate / prin
poezie, înapoi către ea.
(“Artă
poetică ”,I 1971)
Dar tu? Ce te vei face, când nu vei mai avea
pe cine să rechemi din zilnicul apus?
Ce îţi va face mâna când nu va mângâia?
Ce îţi va face gândul, când clipele de-acu
Nu vor mai fi simboluri a tot ce nu ţi-am spus?
Eu - nu voi fi cu
tine. Dar tu? Vei mai fi tu?
Elegie (I), 1961
Între noi doi – gratii
şi nu ştim care dintre noi este înapoia lor.
Şi nu ştim dacă sunt gratii de cuşcă (cine e fiara?)
de colivie (cine are aripi?)
sau de închisoare (cine e temnicerul?)
Mai are sens să vorbim de “afară”?
Spaţiul acesta nu are decât înlăuntruri
dincolo este un alt dincoace
şi ni se pare numai – că putem ieşi
păşind printre nori...
Gratii, 1970
Cu inima prea mică pentru ce-am vrut să ştiu
alcătuit din spaime, din farsă şi regrete
m-am înfrăţit cu trupul un secol prea târziu?
O, iedera-ndoielii... nelămurită sete,
cum îmi întoarse calea întru CUVÂNT şi VIU!
Încheiere autobiografică, 1963
“Necesare şi
alte versuri”, cu poetica lor – pe care Victor Săhleanu o expune
“didactic” silabă – cuvânt – rimă –
vers – strofă – poem. Altfel, însă, cu siguranţă, decât la “şcoala de
literatură”, deja revolută când, la mijlocul vieţii, prins probabil în
atmosfera literară post-obseda(n)t proletcultistă se apucă de poezie,
renascentist, de sonetul lui Petrarca, de mâna lui Dumnezeu-sculptorul), în
continuitate cu Poetical Principle, al lui Poe şi psihanaliza focului, cu
pădurea-templu a corespondenţelor baudelairiene, cu sahridaya sanscrit
(cititorul cunoscător - la Săhleanu
chiar în previbraţie). Se cere pregătit timpul - “orele latitudinii şi
longitudinii noastre”, prezentul şi trecutul-viitorul. Intră în scenă medicul,
contactant suferinţei, al limitelor libertăţii, al aderenţei tragice, în fapt,
poetul fără abandon, nevermore.
Rime-idei în
citatele de mai sus - avea-mângâia, dar mai ales apus-spus, acu-tu (Elegie)
sau, în “încheiere” - ştiu-târziu-viu, regrete-sete – ţin ariergarda
hexametrilor în terţine (ultima, rămasă distih, ca pentru
final-lacună-wagneriană). “Gratii”, sugerate chiar şi de paranteze, trimit la
supralimitările, infra-extra, ale libertăţii. În “Elegie IV” (1964), rimele
ultimei strofe sunt opoziţii ontologice – mie-veşnicie, carnal-transcendental:
Nici tu nu ştii. Şi-mi împrumuţi şi mie
cu focul – când de spirit, când carnal
refuzul de a fi doar veşnicie
pe rugul unui eu transcendental.
Când şi
când, amar umor sau paradox:
“dar eu eram de mult piesă de muzeu
şi muzeul nu mai era vizitat de nimeni (“Piese de muzeu”,
1970)
“Fiecare alfabet este o elegie posibilă” (“Poem
informaţional”, 1969)
“Să privim lucrurile cu umor”
Spuse Oedip, scoţându-şi ochii. (“Antropologie”, 1970)
“O! geografia de cicatrici!” (“Poem la o cafea neagră”,
1970)
“Nimic nu se întâmplă
întâmplător pe lumea asta” (“N-avem alt glob”, 1971)
“Numai eu ştiu
că aceasta nu este India visată
pentru care am semnat contracte
cu regii şi, mai cu seamă
cu sufletul meu” (“Cristofor Columb”, 1969)
“în autobiografie este prea multă istorie
prea mult bios
prea multă grafică
prea mult eu
.......
Extirpă-ţi laringele
smulge-ţi limba
pentru ca exprimarea ta să fie pură.” (“Artă poetică II”,
1970)
“Cred mult în oameni. Iată de ce caut un om” (“Noul Diogene”
1995)
“Niciodată, nimeni, nu ne dă ce căutăm, până la capăt:
niciodată nu vom putea da altora tot ce vor.
Ne vom mişca fiecare pe cerul celuilalt: tu, până ce scapăt
-
eu, până va veni un nor nou, sau un dor.
Antologatorii – Elena Liliana Popescu şi Adrian George Săhlean – au
selectat poeme din cărţile: Liturghia iubirii Ed. Viaţa medicală românească,
1995, Poem didactic, Litera, 1970, Eminescu, 1971, Marea şi dragostea, Litera,
1977, Fişe în facsimil, Viaţa medicală românească, 1995, Poeme într-un vers,
Viaţa medicală românească, 1995. O operă poetică aproape secretă, pierzându-se,
aparent, printre celelalte zeci şi zeci de titluri pe domenii de la
antropologie şi psihanaliză la informatică şi sexologie. De-acum de şi-ar
începe cariera, ori prin poeme să se revină la creaţia fausticului autor ce se
numea, însuşi, un ornitorinc, anume pentru proteismul tentacularelor tentaţii
transformate în cărţi şi papers (măturate devastator de diversiunea-represiune
cu numele “meditaţia transcendentală”). Să se fi confirmat şi proverbul invidia
medicorum pessima?
Şi numai
titlurile poemelor, şi puţinele citate de aici intermediază o invitaţie la
meditaţia asupra unui creator neliniştit şi măsurat, genial şi trist. Cheia
s-ar putea afla în vastul său jurnal, inedit încă (şi încă): “frământări anume
(pe care eu le cunosc) din imensul său jurnal – cu însemnări de la conflicte
social-politice şi profesionale până la dinamicile vieţii intime – au fost
transfigurate creator în meditaţii existenţiale, în elegii, în poeme de
dragoste, ş.a.m.d. Pe vremea compunerii lor, eu nu 'vedeam' în tatăl meu decât
pe cel care se scula întotdeauna mai devreme cu o oră pentru a-şi aduce la zi
jurnalul, cu scrisul lui mărunt, incredibil de ordonat şi lizibil” (“Amintiri
despre tatăl meu” de Adrian George Săhlean, în deschiderea antologiei, p.10)
Am avut
onoarea să lansez “liturghia” şi “fişele”, într-o aură de admiraţie pentru
renascentistul autor, deodată tăcut, până am lansat împreună, “cu participare
inernaţională” (americană) traducerea Luceafărului eminescian datorată “fiului
meu” Adrian George Sahlean, când parcă recita o mantră. Iar de 1 iulie, 2009,
recitându-i rimele-cosmos-uman, în sala oglinzilor, n-avem decât să privim
atent, interior, spre un portret de priviri albastre bucurându-ne.
DUMITRU DRĂGHICESCU
Adevăr și revelație
...
Ființă și devenire.
- Atâta timp cât noi ne găsim în acest proces vertiginos de evoluție neîncetată
și și de devenire nemăsurată, ni se pare dificil de a vedea ceea ce va fi
reușita stabilă și repausul. Totuși, speciile zoologice astăzi fixate, și fixate
de milioane de ani, traversară, și ele, o fază de devenire neîncetată și de
mobilism ireductibil, în cursul cărora și prin care ele se constituiră așa cum
sunt. Devenirea lor a fost deci încoronată printr-un repaus în ființă care
durează, pentru cele mai multe, de milioane de ani. Devenirea lor a ajuns
realmente la ființă. Nu se poate întâmpla altfel cu devenirea noastră. Acest
provizoriu uman, care durează de milenii și care se va prelungi fără îndoială
încă milenii, trebuie să ajungă într-o zi la definitiv.
Este cert că, atât
de lung timp de când noi ne găsim în turbionul devenirii, suntem puțin
preparați să anvizajăm ființa, această etapă finală în care mobilismul și
provizoriul nu vor mai avea rațiune, în care omul și activitatea sa spirituală vor
fi epuizat forța lor creatoare și vor fi realizat formele împlinite, încheiate,
definitive, ale tuturor acțiunilor umane posibile. Deja capodoperele artei,
consacrate de secole, sunt lucruri definitive, imuabile. Arta și știința, în
ceea ce ele au dat cu siguranță incontestabil și desăvârșit, au creat și
creează definitiv. Capooperele artistice și veritățile științifice au valoarea
și stabilitatea speciilor zoologice. De altfel, omul însuși, din punct de
vedere morfologic și fiziologic, este fix ca toate celelalte specii.
Mobilitatea noastră morală, instabilitatea spirituală, devenirea noastră
psihică au la bază o fixitate psihologică aproape absolută.
Dar si devenirea
noastră trebuie să ajungă la ființă, dacă trebuie precis, printr-o serie
infinită de încercări și forme provizorii, să realizeze formele definitive ale
ființei, încă trebuie ca imaginea a ceea ce va fi ființa și definitivul și să-i
servească de model. Imaginarul irațional al matematicienilor nu trebuie inserat
în real? Or, precis aici este rolul și rațiunea de a fi a religiei, a lui
Dumnezeu și a normelor creștine.
Iehova biblic
spunea: Eu sunt cel ce sunt. El dă aici veritabila sa definiție, căci Dumnezeu
este ființa care trebuie să reușească devenirea umană. El ar fi de asemena fals de a lua devenirea
și mobilismul prin care noi trecem ca singuri adevărați și ca veritate
defnitivă și absolută, decât să creadă în existența reală și actuală a lui
Dumnezeu. A erija devenirea în absolut, înseamnă precis a nega ființa și pe
Dumnezeu, care sunt reușita devenirii, ființa pe care devenirea o implică și
fără care nu are sens.
Construcția
marilor catedrale ale Europei, cea din Milan sau Cologne, de exemplu, cer mai
multe secole. Zeci de generații au muncit la ele; cele care i-au pus fundațiile
erau, de lung timp, în cenușă, când domul din Milano fu încheiat. Dar ele au
muncit la el pentru că au crezut în existența viitoare, transcendentă a acestui
edificiu, opera eforturilor și a credinței lor. Timp de trei secole, acest
edificiu fu în devenire. Muncitorii, zidarii, arhitecții succesivi ar fi putut
crede că el nu va fi niciodată terminat, pentru că desăvârșirea lui, ființa lui
transcendea viața lor și viața mai multor generații și eforturile lor ar fi
putut să pară imposibile sau inutile. Este aici puțin din atitudinea
filosofilor devenirii, care îi văd veritatea, singurul adevăr absolut, și care
resping ideea de ființă.
Credincioșii
într-un Dumnezeu real, existând actualmente sunt ceea ce ar fi fost uvrierii
unei catedrale, care, la un moment dat, ar fi declarat că edificiul fusese
terminat, și ar fi încetat să mai muncească la el, deși era foarte departe de a
fi gata. Este aproape de ce s-a întâmplat în evul mediu, când credința oarbă
într-un Dumnezeu real și actual a contribuit mult la încetinirea, dacă nu la
paralizare științei și tehnicii.
Aceasta ține de
Dumnezeu și de dogmele esențiale ale creștinismului ca și de catedrala din
Milano.Nenumăratele generații umane muncesc pentru a le realiza și a le
verifica, prin ceea ce rămâne definitiv și fix prin curgerea și provizoriului
acțiunilor lor. Dumnezeu și dogmele sunt ființa, și transcendența însăși, căci
ele transcend scurtele limite ale fiecărei generații și a tuturor generațiilor
care vor trăi în faza de a deveni realizator. Astfel, aceste generații sunt
puțin preparate să înțeleagă ființa, să creadă în Dumnezeu și în dogme. Dar, că
ele cred sau nu, ele nu încetează și nu vor înceta să muncească la ele și să
fie inchietați, până ce omul, în fine, se repauzează în Dumnezeu. Explicația,
sensul devenirii și al evoluției în general, cheia stării noastre actuale și a
activității noastre, și a activității tuturor generațiilor prezent și viitoare,
care este ființa noastră sub
forma sa definitivă.
Teologia catolică
era în profund adevăr postulând deificarea omului și Nietzsche și Dostoievski,
împingând acest postulat până la termenul său extrem, puteau pretinde la deitate.
Gândirea lui
Nietzsche și a lui Dostoievski, a lui Guesde și a lui Engels nu descind
ele în
linie dreaptă și printr-o riguroasă logică din cea a lui Ireneus și a
Sf. Augustin? (27)
(27) „Dumnezeu şi omul, scrie Aug. SABATIER - împingând până
la capăt teza lui Ireneu şi a Sf. Augustin – opuşi unul altuia la originea
vieţii conştiente pe terra, se penetrează reciproc până la a atinge unitatea
morală a iubirii, în care Dumnezeu devine interior omului, în care omul devine
interior lui Dumnezeu şi găseşte în Dumnezeu înflorirea întregii sale fiinţe...
Această religie este un germen inepuizabil fecund, inserat ca o grefă în tija
vieţii umane, pentru a o ridica la o formă superioară”. (Esquisse d'une
Philosophie de la Religion, pp. 185-186). Dumnezeu se dezvoltă deci în tija
umană, şi iată de ce Iisus este numit de asemenea Fiul Omului. Dumnezeu este
copilul umanităţii; aceasta este adevărata mamă a lui Dumnezeu, Dii Mater,
Demeter. Dacă monoteismul pune un abis între Dumnezeu şi om, creştinii umplu abisul
şi umanizează pe Dumnezeu, unind omul cu Dumnezeu fără discontinuitate.
Verificarea
existenței lui Dumnezeu. - Ideea nouă de Dumnezeu astfel concepută proiectează
o lumină destul de vie asupra stării sufletști a umanității moderne și ne face
posibil de a o înțelege, de a înțelege tendințele sale, tulburările, devierile
și sublimele sale realizări. Noua idee de Dumnezeu ne face egalmente mai facilă
comprehensiunea ideiii vechi de Dumnezeu și mai inteligibile geneza sa,
originile sale și rolul său în viața umanității și în economia interioară a
societăților. Aceasta va fi deja o serioasă justificare a ideii de Dumnezeu,
dar nu suficientă pentru a o demonstra și a verifica bine fondată. Dumnezeu
trebuie să explice totul, precizamente pentru că el pare inexplicabil și,
pentru că el este iraționalul, trebuie să dea rațiunea oricărui lucru. Dar nu
trebuie de asemenea să ne dea rațiunea lui însuși?
Dacă noi putem
arăta că noua idee de Dumnezeu poate concilia contradicțiile pe care le
prezintă ideea tradițională, că ea poate eclera obscuritățile și misterele cu
care aceasta se împodobește ca de predilecție și dacă ea dacă ea poate învinge
obstacolele și dificultățile care fac penibil accesul la rațiunea existenței
lui Dumnezeu tradițional, noi vom fi dat în această absență a contradicției
proba cea mai bună a existenței lui Dumnezeu, și de care noi am văzut că
matematicienii, în știința lor, se declară satisfăcuți.
...
Viitorul nu trebuie să excludă ființa. Distincția pe care M. Brunschwicg o face între unu al devenirii
și ființă este logică; dar este la fel de logic de a nu nega total ființa.
Căci, în fond, devenirea trebuie să ajungă la ființă; misiunea devenirii, ca să
spunem așa, este de a ne procura ființa.
Se poate
deci logic crede într-un Dumnezeu nu certamente real, dar realizabil; la o
existență reală a spiritului și a lui Dumnezeu, dar proiectată la capătul
procesului de creație, al devenirii. Dacă Spiritul și Dumnezeu nu sunt o
ființă, aceasta vrea să spună că ei nu sunt reali, dar aceasta nu exlude ca ei
să fie pe calea realizării, a devenirii; Ei sunt reali fiind realizabili.
Aceasta nu exclude, dimpotrivă, presupune și cere ca Spiritul și Dumnezeu să
fie, în fine, reali într-un interval de timp oarecare. Tot așa, dacă moartea și
injustiția domnesc astăzi, aceasta nu este o probă că imortalitatea,
resurecția, justiția cu sancțiunile finale ar fi imposibile pe totdeauna. M.
Brunschwicg ne interzice el însuși acest pesimism când spune: „Dar omul este
spirit; ceea ce este actualmente nu decide ceea ce va fi... căci viitorul său
nu este înscris în trecutul său...”. Acest optimism, dacă era consecvent, ar fi
trebuit să ne dea legitimitatea credinței și a imortalității, a justiției
finale.
Că evoluția
socială, morală și spirituală ar fi în curs, aceasta nu probează că acest ciclu
evolutiv nu va fi niciodată epuizat. În timpul evoluției vieții biologice, care
a creat speciile, s-ar fi putut spune egalmente că ea nu se va sfârși
niciodată. Totuși, devenirea vieții, a formelor vitale, a ajuns la forma
ființei speciilor invariabile, așa cum devenirea materiei a ajuns la ființa
formelor și a legilor fizico-chimice relativ fixe.
Se poate
concepe că doar evoluția socială și spirituală a umanității să facă excepție și
să nu ajungă niciodată la ființe relativ stabile și prin urmare reale, concrete
și materiale?
Incarnarea
principiului spiritual și a unității
sale într-o ființă, presupusă materială, existând real, ca și dogmele, ca
expresie și determinare a lui Dumnezeu, sunt practic indispensabile, cel puțin
ca model de imitat pentru educația și dezvoltarea umanității. Imaginea unui
dumnezeu exterior și material este absolut necesară, precizamente pentru a
trezi progresul intern, ascensiunea, pentru a-l ajuta și, la nevoie, a
determina printr-un sort de constrângere exterioară avântul său. Aceasta nu
este necesar pentru spiritul unui Sinoza, al unui Platon și al lui M.
Brunschwicg, dar acesta este indispensabil pentru spiritul imensei majorități a
oamenilor și de aceasta M. Brunschwicg pare să nu fi ținut cont. Cert, dogmele
trebuie să fie continuu modificate și refăcute, pentru ca ele să nu imobilizeze
spiritul și să nu distrugă acțiunea sa progresivă, ascensiunea sa. Dar, a le
contesta și a le cere să facă proba rațională „virilă” a verității lor,
înseamnă a nu fi înțeles nimic din rațiunea lor de a fi. M. Brunschwicg este ca
și Ed. Hartmann dușman al antropomorfismului, dar fără a ajunge la panteismul
acestuia.
Găsim la
acești filosofi opinii deja puse în circulație de J. M. Guyau și de Renan.
Pentru Renan, într-adevăr, Dumnezeu este o realitate care aparține viitorului.
Ideea că omul a creat divinul precum păianjenul își toarce pânza este a lui. El
vede în religie un sort de instinct comparabil celui al cuibăririi, ceva
misterios, o voce a cerului elevându-se în noi. J. M. Guyau scrie aceasta:
„Vom iubi pe Dumnezeu mai mult decât o facem... Omul
evoluției este într-adevăr omul Dumnezeu al Creștinismului”. „Ne-ar plăcea Dumnezeu în om, viitor în
prezent, ideal în real”. (Irréligion de l'Avenir, p. 170). Și ceea ce M. Gentile exprimă de o manieră
abstractă și seacă, spunând că Dumnezeu se generează în noi, Guyau exprimă
astfel: „Dumnezeii noștri sunt ca aceste ființe misterioase care în legende se
nasc dintr-o picătură de sânge generos, dintr-o lacrimă căzută pe pământ. Le
hrănim cu propria noastră substanță” (p. 100). În ultima sa carte deja
menționată (Problème de Dieu), M. Ed. Le Roy scrie aceasta: „Dumnezeu nu este
încă dar devine și devenirea sa este progresul nostru. Noi cunoaștem pe
Dumnezeu prin viața sa chiar în noi, în munca propriei noastre deificări”.
Rezumăm: A
afirma pe Dumnezeu ca real înseamnă a-l nega, pentru că el aparține viitorului;
a-l concepe exterior nouă înseamnă încă a-l nega, căci el nu poate exista decât
în noi, pentru că în noi se generează și noi îl hrănim cu substanța noastră. El
este cuvântul nostru suprem, persoana perfectă absolută. Invențiile și morala
sunt cele mai bune mijloace de a comunia și a comunica cu Dumnezeu.
...
Lupta și concilierea dintre Devenire și Ființă. -
Atâta timp cât noi suntem în devenire, înainte ca ciclul evoluției
sociale și umane să se fi închis, cum să se evite războiul, să se pună în afara
legii, cum să se depășească națiunea și să se nege patriile și cum în fine să
se elimine proprietățile private fără a întrerupe devenirea și, precizamente,
fără a împiedica chiar prin aceasta de a se ajunge la pace, la universalism
internațional și la proprietatea în fine colectivă? Aceste probleme nu sunt
deloc facile: tot tragicul epocii noastre este aici. Socialismul caută soluția
problemei și S. N. pe cea a universalismului internațional și a păcii. În
amândouă cazurile, cum bine a observat M. Bergson, se consideră rezolvată
problema și soluția presupusă este punerea în fața faptelor. Se încearcă a o
adapta faptelor, forțându-se să le plieze, modificându-le în sensul soluției
concepute, singura posibilitate conceptibilă și practică pentru a realiza
idealul. Dacă idealul nu este decât idealizarea progresivă a realului,
realizarea progresivă a idealului nu va fi facilă dar nici imposibilă.
Versiune de George Anca
Katya Kelaro
Între gravura ,,Mâinilor rugătoare” de Albrecht Dűrer și
mâna nenăscutului prunc ce-a mulțumit doctorului Joseph Bruner pentru
naștere-Pilda talanților
Când Hristos stând în mijlocul mulțimilor, cu ucenicii Săi
luând notițe și pregătind pergamentului memoriei literele din ceară și iubire
ale Evangheliei Vieții, a spus că ,,un om oarecare, plecând departe, și-a
chemat slugile și le-a dat pe mână avuția sa” m-am întrebat: ce stăpân lumesc
și-ar împărți averea slugilor sale? Ce stăpân ar face parte din bucuria sa, din
comoara sa, celor pe care-i plătește și răsplătește pentru munca lor? Hristos
n-a spus că le-a plătit și nici n-a folosit verbul a răsplăti, ci a folosit
construcția ,,le-a dat pe mână avuția sa”, adică moștenirea sa, i-a urcat la
rangul de stăpâni, dincolo de plata pentru slujire, le-a lăsat în grijă și
chivernisire cămara sa, vistieria sa lumească. Stăpânul din pildă dă dovadă de
curaj, căci generos fusese prin iertarea datoriilor. Ce stăpân dă datornicilor
săi cămara cu hrană, pământul cu roadă, cetatea, le încredințează spre
înflorire și bunăstare casa, cu toate ale sale. Când samariteanul ceresc a
plecat departe, a lăsat grădina raiului părintesc robilor săi, drept mângâiere
pentru plecarea sa, în alinarea dorului de a fi departe lăsându-le amintire și
talisman, giuvaier, le-a plătit în avans, știind în adânc că darul va înmuguri
în mâinile pricepute și sub oblăduirea minților pricepute. Evanghelia
împărțirii darurilor premerge și pune început bun împărțirii darurilor în ajun
de Sfânt Nicolae, precum și darurilor primite la Nașterea Domnului, când toți
am primit talantul Vieții în Sine. Chemarea slugilor de către stăpân arată că
înainte de despărțire e ospățul împărțirii razelor moștenirii celui viu plecat
între vii și lăsând via spre bunălucrare slugilor sale, lăsându-le casa și
paharul vieții, fereastra speranței, covorul nuntirii, ajungând la talanții pe
care îi lasă nu după cerință, ci după putere, nu după nevoință, ci după
nevoire. Niciodată Dumnezeu nu dă fără a cunoaște putința omului de a înmulți
talantul spre sporirea cămării cerești și a adevăratei moșteniri veșnice.
Împărțind avuția sa îi face moștenitori, adică îi înfiază. Avuția sa cuprinde
și învățătura adunată, bunurile spirituale, el nu îngroapă averea în cufere,
nici n-o ia cu sine, nu o împarte străinilor, nu o risipește, nu o leagă de
fundul mării, nici de rădăcinile putreziciunii, o dăruiește cu rațiune și
iubire celor care l-au slujit. Plecând departe, stăpânul a dat darul ca o
nuntire a trupului cu firea, cele cinci simțuri, cele cinci virtuți alese, și
n-a lăsat poruncă, nici sfat, nici îndemn, nici sugestie, nu i-a îngreunat cu
cuvânt, lăsând fiecăruia libertatea alegerii în folosirea talanților.
Cel ce a primit cinci talanți primit-a degetele mâinii
duhovnicești, lucrătoare în sporirea harului care a dat stăpânului la
întoarcere alte cinci suflete, aduse la credință și lucrând via dumnezeiască.
Iisus spune că după plecarea stăpânului, cel ce luase cinci talanți ,,a lucrat
cu ei” și ,,a câștigat alți cinci”. Mergând pe firul apei evanghelice, ajungem
în pridvorul duminicii, la epistola a doua către Corinteni a sfântului Ap.
Pavel 6, 1-10 care vestește ,,fiind împreună lucrători cu Hristos , vă îndemn
să nu primiți în zadar harul lui Dumnezeu”. Iată cel ce a luat cinci talanți, în
numele stăpânului, cu puterea lui înmulțește, sporește, lucrând haric. Cum?
,,Îndată”. El nu așteaptă apropierea revenirii stăpânului, ci găsește bucurie
în a sluji înmulțind talantul, cu credință fără a aștepta răsplata, fără teamă,
fără zăbavă, el știe că timpul se toarce din caierul vieții, el continuă să
slujească de parcă stăpânul ar fi acasă, îl simte în chip nevăzut.
Nikos Kazantzakis spunea că există trei feluri de suflete,
trei rugi: ,,1.Doamne, sunt un arc în mâinile Tale, întinde-mă, căci altfel voi
putrezi!2.Nu mă întinde prea tare, că mă voi rupe! 3. Întinde-mă cât poți de
tare, și dacă mă voi rupe, cu atât mai rău!” dar tot el evocă un haiku ,,I-am
zis migdalului:
Frate, vorbește-mi despre Dumnezeu,
și migdalul a înflorit.”
Octavian Paler mărturisea ,,o singură viață am avut, am
distrus-o dar nu am risipit-o”. Stăpânul din pilda lui Iisus nu pune în brațele
celui slab povara de a înmulți peste puterile lui cei cinci talanți, nici nu-l
absolvă de crucea celui mai mare talant pe care-l primește prin nasterea sa
orice om: Viața. Celui ce i se pare puțin un talant, vom afla că în vechime un
talant care în latină e talentu, iar în greacă înseamnă scară, balanță,
echivala cu o amforă plină de apă, având 26kg, intrând în el 6000 de drahme,
talantul roman avea 34 kg, cel egiptean 27, iar talantul Noului Testament
avea...58,9 kg, iar într-un talant intrau 60 de mine, fiecare mina având 60
șekeli.
Iisus nu spune să fi lăsat stăpânul pe cineva dintre slugi
fără talant, chiar și celui neputincios și pruncului ce a trecut sub soare doar
un ceas, în drumul dinspre rai spre rai, dar cât a trăit pruncul a luptat
pentru fiecare respirație a vieții sale și va fi răsplătit pentru râvna cu care
a purtat povara tainică a destinului său, din brațele Creatorului spre brațele
milostive ale Fiului și a luptat cu puterea sfântului Duh. De aceea, eutanasia
e masca unei lupte împotriva talantului primordial, fundamental, al vieții. A
ajuta pe cineva să moară înseamnă a împinge în hăul suferințelor eterne un
suflet care ar fi putut purta cununa de mucenic. A eutanasia înseamnă a îngropa
talantul vieții, putrezind de vii de o parte și de alta a morții. Spitalul e
altar dacă slujește viața, acolo unde moartea zâmbește cu ochi vicleni. De
asta, avortul înseamnă a îngropa talantul sinelui și al celui ce ar fi putut să
se nască, moștenind zece talanți și nu doar unul. Nu doar pruncul nu e lăsat să
devină mugure, floare și rod, ci ucigând, ne îngropăm de vii pe noi înșine.
Pilda talanților ne apropie de facerea lumii: cât a gătit
Dumnezeu pământul până a suflat viață peste omul care n-a stat păpușă imobilă
într-un univers neterminat, ci la nașterea lui toate ce trebuiau să-i slujească
i-au gătit calea. Când a împărțit avuția, stăpânul a dat din belșug unora ca
din a lor bogăție să umple, să întregească neputința altora. Talentul e ca și
materia, zestrea și moștenirea, dar e și educația, talentul, vocația, harul.
Unii au vocație de profesor, alții deprind meseria de zugrav, alții au vocația
slujirii celor suferinzi, schiugiuiți de himere și duhuri flămânzi de iubire și
sens și rațiune, însetați de lumină, vocația altora e de a coase mahrame pe
care Hristos Își odihnește chipul însângerat spre Golgota, alții ne hrănesc cu
miezul cald al liniștii din pâinea sufletului lor, ne cumințesc, ne întorc la
credință, ne spală ochii de tină, alții au vocația sacrificiului și trăiesc în
jurul cuvântului patrie, altele au vocația maternității, într-o lume care
disprețuiește familia, unde căminul e talantul pe care îl vor îngropat încât la
întoarcere stăpânul să găsească pustiu și întuneric, într-o lume în care
maternitatea e abordată ca o pedeapsă dar e de fapt o șansă, când suntem
educați că ea e o întâmplare, nu o chemare dumnezeiască, ci un chin, fiind de
fapt o vocație, o binecuvântare. În lumea în care stăpânul a lăsat avuția
înfiaților ce vor a deveni călăi, talantul maternității adevărate e unul
îngeresc, marianic, talantul ce șade la rădăcina arborelui genealogic al unei
cetăți, împărății, e colona infinibilă a neamului omenesc, mama cu ale sale
două brațe legănând în fiecare din noi un cer de speranțe, și a cărei mână ne-a
corectat literele din caietul de teme, în timp ce fierbea mâncarea pe aragaz,
pusese rufele la spălat și le-a întins la soare, făcuse curat în casă, citise o
filă de acatist și împletea cu ochiuri largi un fular pentru o soră mai mare.
Cea mai neînsemnată mamă e un giuvaier, iar Sfântul Ioan Gură de Aur spunea
,,dați-mi o mână de mame bune, adevărate creștine și vom schimba soarta
neamului omenesc”, ,,nu este bun mai mare decât a fi prietenul lui Dumnezeu”
căci ,,Lui nu-i trebuie potire de aur, ci suflete de aur”. Puțini știu povestea
gravurii numite de glasul omenirii ,,Mâini în rugăciune” a lui Albrecht Dűrer
1471-1528, cel ce avea să devină un mare pictor, se născuse într-o familie cu
18 copii, iar el și fratele lui Albert, aveau darul picturii. Săraci, au
hotărât să tragă la sorți cine va pleca să studieze pictura la academie și cine
va merge patru ani la mină, să întrețină familia. Deși Albert era mai talentat,
Albrecht a fost ales de sorți să plece la studii și în scurt timp a devenit un
gravor renumit, la finele celor patru ani s-a întors după cum a promis, cu bani
și onoare, în familie și și-a chemat fratele spre a-l trimite la studii,
luându-i locul la mină. Dar Albert îi arată mâinile zdrobite de târnăcop și de
pietrele care-i căzuseră peste mâini, dar și de artrita care îi atacase mâinile
din cauza umezelii, nemaireușind să țină pensonul în mână. Și-a ridicat mâinile
ca niște porumbei răniți, prinși de lava unui îngheț prematur, și care nu
puteau să mai zboare decât în rugăciune, iar Albrecht a zugrăvit pentru
eternitate talantul care i-a salvat talentul. În lumina ochilor noștri cele
două mâini se înalță, asemeni unui cor de guri sărmane, cu grație și inocență,
cu desenul silfid și marmorat al degetelor încă de copil. Imaginea nu surprinde
tremurul, dar ne arată suferința și relieful îngroșat al venelor peste
trestioara falangelor tinere, încât cele zece degete sunt lumânări care au ars
pentru ca talentul să nu fie îngropat de sărăcie. Iată talantul generozității,
al sacrificiului, iubirii, cât de atenți trebuie să fim cu cei care se jertfesc
pentru ca noi să scoatem capul la lumină.
O altă icoană a mâinii a fost surprinsă într-o sală de
nașteri când, la o cezariană medicul a scos uterul cu tot cu copilul nenăscut,
de 21 de săptămâni și, făcând o incizie pentru a-l scoate, fotograful a
surprins momentul în care mâna pruncului nenăscut a ieșit din uter prinzând de
deget cu putere mâna chirurgului care, pentru o clipă, a înghețat de emoție.
Întâmplare? Hazard? Miracol! Fotografia mâinii care strange degetul doctorului
Joseph Bruner a fost numită ,,Mâna speranței”.
Iată, ne spune evanghelia, cum cel ce a primit un talant,
adică un mal, un talaz de înfruntat valurile vieții a săpat o groapă și a
ascuns argintul stăpânului său. Din talant a rămas talaș, irosind lemnul anilor
spre rumegușul irosirii, devenind tarat, însemnându-se cu semnul neputinței
dobândite.
Dialogul dintre cel nerecunoscător și stăpân e cutremurător.
Cu îndrăzneală adamică, încearcă a da vina pe stăpân precum odinioară pe șarpe,
neasumându-și, nerecunoscându-și vina: ,,Doamne, te-am știut că ești om aspru,
care seceri de unde n-ai semănat și aduni de unde n-ai împrăștiat.” Pentru
prima dată, ca și în cazul demonizatului din Ghenizaret, demonul din om
recunoaște pe Dumnezeu spunând Doamne, iar apoi deși nu a făcut ascultare,
recunoaște frumusețea gândirii dumnezeiești. El spune că aduni de unde nu ai
împrăștiat, și nu de unde ai împărțit, recunoscând implicit o irosire a harului
în cazul său, o împrăștiere, nu o împărțire. Iată că și cel ce nu ascultă și nu
face voia Domnului e silit a recunoaște întru adevăr puterea Lui; e Cel ce
împarte, dar nu Cel ce risipește, Cel ce nu împrăștie. În finalul evangheliei
lui Matei 25, 35-36 Iisus își desface brațele ,,Veniți, binecuvântații Tatălui
Meu”, iar evanghelia e relatată și de Luca 19, 1-11 aflând că Hristos a spus
această pildă în casa vameșului Zaheu, în Ierihon, iar talantul e înlocuit de
mina, altă unitate de măsură.,,Un om de neam mare s-a dus într-o țară depărtată
ca să-și ia domnie și să se întoarcă. Iar stăpânul a chemat zece slugi și le-a
dat câte o mină” iar unul a înzecit mina, altul a sporit de cinci ori mina,
altul a învelit-o în ștergar, adică în giulgiu, pregătind-o de îngropare,
apostolii au răspândit cuvântul viu lumii, iar poporul evreu i-a gătit giulgiul
de îngropare. Dar, dacă omul plin de talent care își omoară menirea aduce cu
moartea fără înviere, cel ce a lucrat haric vestind evanghelia va împărăți în
veci. Cât despre cel ce primise doi talanți, primise talanții vederii cărora
le-a mai adăugat un ochi, al conștiinței, ochiul duhovnicesc al păzirii
lucrurilor sfinte acum și în veacul veacului.
Raluca Faraon
2. Pianul (1993)
Regizor: Jane Campion
Scenariu: Jane Campion
Muzica: Michael Nyman
Imagine: Stuart Dryburgh
Cu: Holly Hunter, Harvey Keitel, Sam Neill, Anna Paquin
Nu știu cum aș putea să scriu despre acest film uluitor fără
să îmi greșesc mie. L-am văzut pe o casetă video nu la mult timp după apariție,
la o colegă care organizase un fel de "cinema" la ea acasă. M-a
marcat iremediabil. Povestea, muzica, peisajele, dar mai ales ea. Personajul
Adei jucat cutremurător de Holly Hunter, cu care mă identific misterios. Am
avut tot timpul impresia că e varianta mea ideală.
Filme cu personajul principal cântând la pian s-au tot
făcut, îmi vin rapid în minte "Pianista" cu o altă preferată,
Isabelle Huppert, "Pianistul" cu Adrien Brody, "Shine", cu
excepționalul Geoffrey Rush, "Five Easy Pieces" cu Jack Nicholson,
"Pădurea de mesteceni" al lui Wajda etc. Dar Holly e tulburătoare! În
primul rând, e pianistă consacrată și a cântat autentic (muzica a fost creată
special pentru talentul ei), iar pianul în acest film e un personaj în sine,
chiar "vocea" ei materializată sublim, pentru că eroina e mută.
Povestea în sine e o critică neagresivă și chiar cu umor, pe alocuri, a moralei
victoriene, dar și un elogiu al feminității: mister, voință puternică,
senzualitate, posibilitatea de a schimba realmente comportamentul masculin, nu
numai prin atracție erotică, dar, mai ales, prin personalitatea uimitoare.
Ada, care avea o fetiță nelegitimă, se mărită cu un
neo-zeelandez mai în vârstă (fără să îl cunoască și fără să îl iubească).
Pentru că până la casa lui de unde a debarcat e un drum periculos, pianul
(viața ei, de fapt) va fi lăsat pe malul oceanului. George (un englez atașat
atât de tare de băștinași încât și-a tatuat pe față semne ca și ei) îl cumpără
de la soțul Adei și o cheamă să îi ofere lecții de pian. De fapt, fac o
înțelegere mai puțin obișnuită: îi oferă posibilitatea să își răscumpere pianul
(clapă cu clapă) dacă, în timp ce cântă, îl lasă să o atingă. Emoționant și
insidios gestul lui Baines de a-i atinge pielea printr-o crăpătură destul de
comică a ciorapului; senzuală și intensă toată lupta dintre încăpățânarea Adei
de a nu ceda și pasiunea lui George care nu ține cont de nicio pudoare. Mult
timp crezi că pianul e atât de important încât va face sacrificii mari pt a-l
avea înapoi (inclusiv să se așeze goală lângă el în pat - o grozăvie pt care îi
va cere zece clape!). De fapt, se îndrăgostește iremediabil și nu poate accepta
faptul că George îi returnează pianul înainte ca înțelegerea să se finalizeze.
Motivul? "Înțelegerea asta te transformă într-o târfă, iar pe mine mă face
nefericit." Pianul îi leagă, e materializarea tuturor dorințelor
neîmplinite (George îl șterge de praf gol fiind, ca și cum ar face dragoste cu
ea), iar interpretările ei sunt în funcție de ce simte (cum ar fi, la început,
să îi îndepărteze mângâierile insistente schimbând ritmul cu o melodie teribil
de ritmată). Scena când cântă la pian fericită pe malul oceanului, cea în care
cântă la un pian improvizat în masa de bucătărie, când își strecoară mâna
înghețată prin apărătoarea de lemn doar ca să atingă clapele dovedesc că vocea
ei pe care a pierdut-o la șase ani a devenit muzică și un limbaj mult mai
coerent decât al oamenilor obișnuiți care, după cum o citează fiica ei,
"în majoritatea cazurilor spun numai prostii". În realitate, deși mulți
o privesc cu duioșia cu care Dumnezeu se uită la necuvântătoare, e foarte
"vocală", transmite exact ce vrea să spună, straniu, intens, dar
convingător: spărgând veselă, trăgând de rufe când e mânioasă că soțul i-a
vândut pianul fără să o întrebe, prin scris, prin fiica ei (care îi transmite
emoțiile ca o actriță, nu doar că traduce limbajul semnelor), prin muzică, prin
tăceri, prin nemaipomenita coregrafie a mâinilor și torsului, dar mai ales prin
ochi. Doar Al Pacino în filmele de până în anii '90 mai juca atât de intens și
complex din priviri precum Holly Hunter. Nu pot uita demnitatea care se
transmite din ochi când i se taie degetul pt că i-a scris lui Baines că inima
ei îi aparține și aceasta poate cumva să contracareze brutalitatea geloziei
soțului ei. Tot ochii îi spun lui Stuart să o lase să plece cu George, atât de
viu, încât acesta îi aude realmente cuvintele clar în minte.
Limbajul semnelor ei este unic, l-a particularizat cu un
specialist, e voluntar și expresiv. Doar în "Children of a Lesser God"
acest limbaj e mai spectaculos și mai intens, dar acolo ambii îndrăgostiți îl
folosesc.
Peisajele sunt extraordinare, există în filmul acesta o
armonie imagine, text, sunet cum rar se întâmplă.
Și pt că ascultam Nirvana când am văzut prima oară filmul,
adaug că a fost ultimul film văzut de Kurt Cobain înainte de a muri.
Luca Nicolae
Idee di viaggio
In Lapponia puoi dormire in un Igloo di Vetro
Tutto quello che devi sapere per dormire al Kakslauttanen
Arctic Resort
In Finlandia c'è un posto da fiaba. Si chiama Kakslauttanen
Arctic Resort ma noi lo conosciamo meglio come il villaggio degli Igloo di
Vetro. Dormire in questo luogo meraviglioso, immerso nella natura più selvaggia
ed incontaminata è sicuramente una delle esperienze che vorremmo fare almeno
una volta nella vita.
Dal soffitto di vetro della struttura potrete ammirare lo
spettacolo dell'aurora boreale comodamente distesi sul letto.
Il villaggio si trova a 5 km dal parco nazionale Urho
Kekkonen. In questo articolo vi spieghiamo come arrivare e vi diamo le
informazioni su prezzi e soggiorni.
Il Kakslauttanen Arctic Resort si trova a 250 km oltre il
circolo polare artico, nella zona di Saariselkä Fell della Lapponia Finlandese.
È stato realizzato nel 1999 dal suo proprietario Jussi Eiramo e ben presto è
diventato uno dei posti da non perdere in Finlandia.
Dal caldo della vostra abitazione potrete ammirare il cielo
stellato e la magia dell'aurora boreale, visibile per ben otto mesi all'anno;
gli igloo infatti sono prenotabili durante tutto il periodo delle aurore
boreali, dal 22 agosto fino alla fine di aprile. Se volete assolutamente
soggiornare qui, vi consigliamo di prenotare con largo anticipo vista la grande
richiesta. Nel villaggio ci sono circa 20 igloo per 2 o 4 parsone.
Gli Small Glass Igloo dispongono di 2 letti, WC e lavabo. Le
docce e le saune sono disponibili in edifici adiacenti. La temperatura
dell'ambiente è di circa 21° mentre gli Igloo per quattro persone sono dotati
di docce e bagni privati.
Gli Igloo di vetro sono stati realizzati con uno speciale
vetro termico anti - appannamento in grado di mantenere la temperatura interna
alta anche quando la temperatura scende precipitosamente molto oltre lo 0.
Se non riuscite a trovare posto negli igloo, potrete
scegliere di dormire negli altri alloggi dell'Artic Resort: le baite e gli
chalet. Da qui potrete organizzare escursioni in slitta con gli con gli husky,
con le renne o in motoslitta, potrete praticare sci o prendere lezioni. Nel
villaggio troverete anche un Ice Bar.
Tibi Stoicescu
În timpul unei vizite oficiale în Anglia, Iohannis e invitat
la un ceai de către Majestatea sa, Regina.
Și Iohannis o întreabă:
- Mi-ați putea răspunde la o întrebare?
- Desigur.
- Aveți o experiență lungă în fruntea unei țări. Care este
secretul unei bune conduceri?
Cu un zâmbet suav, regina răspunse:
- În opinia mea, filosofia minimală a conducerii cere să fii
înconjurat de oameni inteligenți.
- Și cum îți dai seama cine este inteligent și cine nu?
insistă Iohannis.
- Foarte simplu, spuse regina, permiteți-mi să vă arăt...
O sună pe Theresa May, pune telefonul pe speaker și spune:
- Doamnă prim-ministru, vă rog să aveți amabilitatea de a-mi
răspunde la o întrebare: mama dvs. are un copil, tatăl dvs. are un copil, iar
acest copil nu este nici fratele, nici sora dvs. Cine este el?
Theresa May răspunse fără ezitare:
- Sunt exact eu, Majestate.
- Corect, spuse regina. Mulțumesc și la revedere.
Apoi, privindu-l pe Iohannis:
- Ați înțeles, domnule președinte?
- Da, majestate! Foarte interesant! Fiți sigură că o să
folosesc această lecție!
Odată întors la București, Iohannis se hotărăște să o supună
la test pe Viorica Dăncilă. Convocată, aceasta vine la Cotroceni.
- Doamnă, mă întreb dacă ați fi capabilă să-mi răspundeți la
o întrebare.
- Desigur, dle președinte.
- Ei bine, mama dvs are un copil, tatăl dvs are un copil,
copilul ăsta nu este nici fratele, nici sora dvs. Cine este el?
Viorica își rotește câteva clipe ochii între tavan și podea
și în final îl întreabă pe președinte dacă i-ar putea acorda un răgaz de
gândire. Intoarsă la Guvern, convoacă miniștrii alături de care zăbovește
câteva ore asupra problemei, fără să ajungă la o soluție. Pradă disperării, îl
sună pe Dragnea:
- Ascultă, zi-mi și mie: maică-ta are un copil, taică-tau
are un copil și acest copil nu este nici frate-tău, nici soră-ta. Cine este el?
Dragnea răspunde pe loc:
- E simplu, sunt eu.
Viorica fuge glonț înapoi la Cotroceni și intră gâfâind in
biroul lui Iohannis:
- Știu răspunsul, domnule! Știu cine este blestematul ăsta
de personaj! E Dragnea! ... La care Iohannis, cu o nedismulată grimasă de
dezaprobare, îi zice:
- Sun-teți în-tr-o ma-re e-roa-re, doam-nă! E The-re-sa May!
Ecaterina Petrescu Botoncea
La Consiliul de Coroană, de dinaintea întrării României în
Primul Război Mondial, Regele Ferdinand îi răspunde ironicului germanofil Petre
Carp :
Domnule Carp, ați greșit când ați vorbit de interesele
dinastiei. Nu cunosc interesele dinastiei, nu cunosc decât interesele țării. În
conștiința mea aceste două interese se confundă. Dacă m-am hotărât să fac acest
pas grav, e fiindcă, după matură chibzuință, eu am ajuns la convingerea, adâncă
și nestrămutată, că el corespunde cu adevăratele aspirațiuni ale neamului...
Dinastia va urma soarta țării, învingătoare cu ea, sau învinsă cu ea. Deoarece,
mai presus de toate, să știți, d-le Carp, că dinastia mea este română. Rău ați
făcut când ați făcut-o străină, germană. Nu, e românească! Românii nu au adus
aici pe unchiul meu, regele Carol, ca să întemeieze o dinastie germană la
gurile Dunării, ci o dinastie națională și revendic pentru Casa Mea cinstea de
a fi îndeplinit în întregime misiunea pe care acest popor i-a încredințat-o”.
Acestea sunt vorbe și fapte ale unui mare om de stat român, demne de memoria
colectivă și demne de urmat și astăzi.
Or mai fi asemenea oameni! Pentru o mare parte a românilor,
astăzi, ubi bene ibi patria! Poate, totuși, printr-o alchimie a sufletului, și
prin schimbări majore, vor reveni toți la Patria Mamă!
Aceasta va fi încă o mare unire pe care o vom înfăptui!
*
Dacă ei ar înțelege...dacă ei ar înțelege... că ești o
ființă nespus de frumoasă și de vie, cu simțuri, trăiri, idealuri...dacă ei ar
înțelege că nu ești o simplă delimitare în spațiu, ci o supremă zeitate, o
fabuloasă conștiință, un suflet al Universului, și că inima ta pulsează aidoma
oamenilor, cu precordialgii, spasme, extrasistole...și fiecare fărădelege
petrecută în cuprinsul tău e un cui bătut de ei în ființa ta...o durere imensă,
o apoplexie, un infarct...o răstignire, dar ei nu știu ce fac, sunt bolnavi,
grav bolnavi, din codul lor de oameni lipsește esențialul...umanitatea! Altfel
ar fi atenți la fiecare cuvânt pe care îl spun, la fiecare gest, la fiecare
vibrație pe care o trimit în lume, și tot ce elaborează ar trebui să însemne
echitate, decență, înțelepciune și loialitatea...Verbul a avea le-a sucit
mințile, cu verbul a stăpâni au cotropit sufletul tău, verbul a fi, adică a
simți, a te emoționa și a trăi pentru un bine comun, a fost șters din
vocabular!
La mulți ani, trista mea mamă,
LA MULȚI ANI, ROMANIA!
LA MULȚI ANI, ROMÂNI BUNI!
1 Decembrie 2019
*
Te întrebi cine sunt,
m-am născut în zodia bucuriei, într-un calendar pe stil
vechi, în timp ce mama pregătea aluatul de lut, într-o copaie de lemn de
frasin,
din eter săgeata arcașului a străpuns coca crudă pentru
totdeuna, și de acolo au țâșnit toate mirodeniile, dulceața și drojdia cu care
m-am făcut mare,
Jupiter râdea de râsul meu fericit, și dându-mi săgețile
rămase pe cer, am pornit în călătoria neființei în ființă și a cremenei
străsfinților sfinților mei în văpaie,
privește-mi mâinile, sunt pline de îmbrățișarea cerului,
pașii mi-i port din nori în nori privind în rariștea câmpiei cum joacă zânele
lunatice înainte de adormirea pruncilor,
prin scorburi stau pitici încălțați în ciuboțica cucului,
iar eu, desculță, doar cu himerele mele și cu râsul meu care îți hohotește
mereu la fereastră...sunt iarba de sub zăpezi!
EPB
Mulțumesc pentru toate urările frumoase! Mă simt copleșită!
O ființă cu sute de brațe care îmbrățișează alte sute de brațe deschise spre
bucurie!
Flori Bălănescu
Defilarea de azi (mie mi-a plăcut să o privesc, nu dau curs
la false gâlcevi pe tema asta) mi-a amintit de lunile de „armată pentru
studente”, de pașii de defilare cu care ne bătea la cap locotenenta noastră din
Panduri, acolo unde făceam pregătirea militară, dar cu adevărat insuportabil era
drumul de la cămin, din Grozăvești, până acolo... nu din cauza transportului
greoi (a rămas așa, ca pe vremea celui mai iubit împușcat al țării), ci din
cauza militarilor, cu precădere ofițeri, întâlniți pe traseu. Mulți dintre ei
erau niște scârboși, oricât i-ai fi salutat (locotenenta ne avertizase de la
primul curs: „aveți grijă, fetelor, salutați de câte ori vedeți o uniformă,
habar n-aveți voi cât de răi pot fi bărbații, mai ales când vă sunt superiori!
paza bună trece primejdia rea!!”) Doamne, câtă dreptate avea! Ea ştia din
interior... Ce „iepurași de câmp” fragezi și supuși pericolului la tot pasul
eram noi, studentele de la arma infanterie, frumoase și distinse în uniformele
noastre (și ce plăcere i-a făcut comandantului - bărbat!, desigur - la primul
careu, să ne smulgă petlițele, „incorect” situate) A venit „loviluția” și ne-a
scutit de armată, ceea ce n-a fost neapărat mai bine. Nu cred că introducerea
armatei profesioniste ne-a făcut un popor mai bun, mai grav, mai serios cu
soarta lui. Tatăl meu a făcut armata la grăniceri, trei ani, cu prima permisie
după un an și două luni, și, oricât de grea ar fi fost, vorbea cu respect
despre armată, din perspectiva ocaziei pe care o aveau băieții să devină
bărbați. Am împărtășit mereu părerea lui că un individ care nu face armata nu e
bărbat adevărat. Sigur, în condițiile de azi, când face armata doar cine
vrea... e greu de spus ce mai înseamnă. E o viziune prea romantică, știu Să fiu iertată!
Uite aşa, la defilarea de anul ăsta, mi-am amintit și de
romanul (altul!) abandonat, căruia-i spusesem provizoriu „Locotenenta Alma”, pe
care am trimis-o pe front, în al Doilea Război, am obligat-o să comande un
batalion de bărbați, am aruncat-o în pușcărie și în domiciliu forțat, am
lăsat-o să se îndrăgostească fără speranță, într-o lume căreia-i fuseseră ucise
toate candorile.
Constantin Ciuca
Am o atracție fatală către femeile pe fața cărora văd că nu
pot fi fericite.
Și nu mă refer la femei care NU sunt fericite într-un moment
sau altul al vieții lor, pentru că au o supărare sau alta. Eu vorbesc despre
femei care NU POT FI NICIODATĂ fericite.
Nu am cerut asta, dar pe mine m-a lăsat Dumnezeu cu
priceperea firească de a mă uita la oameni și de a înțelege ce gândesc și ce
simt doar după felul în care le arată fețele.
Am adică o inclinație naturală de a descifra caracterele
oamenilor după ce văd atunci când ma uit la ei și citesc în cutele, în umbrele,
în umflăturile și în scobiturile fețelor lor. Le citesc fețele ca pe niște
cărți de istorie personală, ca pe niște certificate de naștere sau ca pe niște
diplome de absolvire pe care le-au primit, sau nu, de-a lungul vieții.
Femeile care NU POT FI NICIODATĂ fericite sunt un grup
restrâns de femei pe care specia le-a izolat dintr-un capriciu sau dintr-o
neatenție evoluționistă și care pe mine mă emoționează foarte tare și foarte
repede.
Femeile acestea sunt femei care își încep fericirea, dar pe
care nu o pot și nu o știu niciodată duce până la capăt.
Nici zâmbetul nu și-l duc niciodată până la capăt. Adică
încep să zâmbească și, ajunse la mijlocul zâmbetului, simt cum, dintr-o dată,
nu mai au motiv să zâmbească mai departe.
Și la fel încep toate celelalte lucruri normale pe care apoi
le abandonează la jumătate pentru că li se par, busc, anormale.
Ele nu contrazic cu voce tare pe nimeni. Se opresc la
jumătatea argumentației și renunță, lăsând impresia că își dau seama că au
greșit, deși ele renunță tocmai pentru că știu că au dreptate.
Și, deși pot fi chinuitor de frumoase, ele nu se coafează
cum trebuie, nu se machiază cum trebuie și nu se îmbracă în așa fel încât să
strălucească printre ceilalți doar pentru că, dintr-o nefericire fundamentală,
ele nu suportă să deranjeze cu frumusețea lor pe cei din jurul lor.
Printr-o lege a compensației care însă, paradoxal, în cazul
lor devine o lege crudă și nedreaptă, femeile aestea sunt de cel mai multe ori
orbitor de frumoase și au un trup dumnezeiesc de armonios. Nu frumoase în sesul
frumuseților consacrate de copertile a tot felul de reviste de cosmetice,
blonde și stupide ca și hârtia pe care sunt desenate.
Femeile care NU POT FI NICIODATĂ fericite au o frumusețe a
lor, care nici măcar nu le apare mereu pe chip. Sunt elegante și tăcute, sunt
educate, sunt dureros de sensibile și, dacă te uiți la ele fără să te pricepi,
ai spune că sunt la fel de fericite sau nefericite ca toate celelalte femei.
Doar ele știu însă că sunt născute cu o incapacitate definitivă a fericirii.
La fel cum bărbații se nasc cu o incapacitate definitivă a
divinității.
În rest, nu se deosebesc foarte mult de celelalte.
Ar vrea și ele să fie fericite, ar vrea și ele să facă exact
ce fac toate celelalte femei, ar vrea și ele să poată să se bucure de toate
lucrurile mărunte ale vieții de zi cu zi, și pentru asta ajung de multe ori să
facă gesturi nesăbuite. Sau infracțiuni. Sau riscă să pară nebune.
Eu le recunosc imediat.
Nu le caut și în ultimă instanță, nici nu mi le doresc,
pentru că știu ce efecte pot avea asupra mea, dar adevărul meu intim este că
atunci când văd o femeie despre care știu că nu poate fi niciodată fericită,
simt în piept o tresărire dureroasă și amplă, continuă, ca atunci când primesc
vestea că cineva cunoscut îmi e pe moarte.
Nu știu de ce rezonez așa. Nu știu de ce mă tulbur așa de
tare și așa de adânc când văd un astfel de chip de femeie. Și mai ales, nu știu
de ce femeile acelea îmi devin deodată necesare și, mai ales, de neuitat.
Dar partea cea mai chinuitoare și directă a legăturii pe
care o simt cu o astfel de femeie, este că ea mă activează ca bărbat foarte
rapid. Într-un fel în care niciun alt tip de femeie nu poate să o facă.
Foarte rapid, într-o anumită ordine.
Încep adică să o imaginez în tot felul de ipostaze și să o
doresc intens și metodic, într-o secventialitate care are ordinea ei.
Mai înainte de toate aș vrea să o pot atinge.
Apoi să o pot mângâia.
Adică să îmi prelungesc atingerea în lungul trupului ei.
Apoi să o pot strange la piept.
Să mă lipesc cu trupul de trupul ei.
Și în cele din urmă, sa mă împreun îndelung, intr-un fel sau
altul, cu nefericirea ei fundamentală într-o apă curgătoare.
Adrian Bucurescu
Crăiasa Zăpezilor și Copacul Dalb
Într-o inscripție
descoperită în Dacia, se află și numele feminin autohton AURELIA EF TEPIR, care
se tălmăcește prin ”Strălucitoare Zăpezii; Strălucitoare ca Neaua; Crăiasa
Zăpezilor”; cf. OROLES - rege dac, învingător al Bastarnilor; rom. aurar; Oralia,
Uralia - obiceiul aprinderii focurilor în seara de Lăsata Secului; Aurel,
Aurelia (n.); latin. aureolus ”de (din) aur; aurit; împodobit cu aur;
încântător; frumos; monedă de aur”; germ. Jarl, engl. earl ”conte; senior
feudal”; lat. ab ”de la”; engl. of ”de”; alban. debore ”zăpadă; ninsoare”.
Tot prin
”Strălucirea Zăpezii; Strălucitoare ca Neaua; Crăiasa Zăpezilor” se traduce și denumirea unei plante
medicinale dacice, AR I ZOFAT; cf. rom. aur; har: alban. ar ”aur”; latin. era,
hera ”stăpână; doamnă; suverană”; Hera - Zeița Supremă, soție a lui Jupiter;
rom. zăpadă. Acest nume era comun
florilor timpurii, adică toporașilor, ghioceilor, brândușelor de primăvară etc.
În mitologia
română, Crăiasa Zăpezilor este aceeași cu Zâna Iernii. Însă cu numele de
Crăiasa Zăpezilor, zâna apare numai în câteva sate din lunca Ialomiței -
Sărățeni, Copuzu, Crăsani, Piteșteanu, Balaciu - fără a mai fi întâlnită în
alte locuri din țară.
Se povestește că,
demult-demult, pe pământ nu erau toamnă și iarnă, ci numai primăvară și vară,
cu câmpuri pline de flori și pomi plini de fructe. Pe atunci, zânele erau toate
binevoitoare oamenilor, mai ales copiilor, și nu numai că nu se ascundeau de
ei, ci chiar aveau și ele case și gospodării, unde reveneau din drumurile lor.
Minunata stare a
durat până când un tânăr străjer, pus să ferească lumea de duhurile rele, care
tot se zbăteau să scape din Temnița Groazei, venind o ploaie, s-a adăpostit
într-o colibă prin încheieturile căreia pătrunseseră și niște fire de somnoroasă.
Această mică
plantă ierboasă crește prin livezi, pe coline expuse Soarelui și pe marginea
semănăturilor. Despre ea se spune că aduce somn celui care o rupe și o pune sub
cap.
Ploaia de vară a
trecut repede, dar flăcăul a dormit vreme de o săptămână. Estimp, duhurile rele
au izbutit să scape, năvălind prin pădurile întunecoase, prin prăpăstii, prin
smârcuri, prin locuri pustii, prin cimitire, prin case părăsite, prin scorburi,
prin toate ascunzișurile pământului. Ultima vrăjitoare, cea mai rea, care a
părăsit temnița, i-a descântat astfel celui adormit:
Tu, străjer
Cu coif de fier,
Cu zale de argint,
Cu pinteni de oțel,
Cu arc aurit,
Cu săgeți de venin,
Cu sabie de foc,
Să n-ai noroc
Până nu ne-oi aduce
Iarăși în ăst loc -
În temnița grea,
În mlaștina rea!
Mireasa să nu-ți găsești
Nici pe pământ,
Nici sus în vânt,
Nici în vâlcele,
Nici în stele,
Nici între Iele!
Numai când o da Dumnezeu
Pace pe pământ,
Pace sus în vânt,
Să te faci iar om sfânt!
Vrăjitoarea l-a
prefăcut pe tânărul străjer în Copac Dalb. Acest copac trebuie să fie Plopul,
căruia Tracii îi spuneau PHI LIPPOS ”Care (se) bate; Cel Sălbatic; Care se
zbate; Care foșnește; Cel Răcoros; Cel Plăcut; Cel Curat; Cel Strălucitor; Cel
Minunat; Cel Fermecat”; cf. rom. a fi; a (se) lovi; leapșa; lipa-lipa; lup;
Labiș (n.); vulpe; a fâlfâi; a plivi; plav (despre boi) ”care are părul de
culoare albă sau albă-gălbuie”; Filipii - n. mai multor sărbători populare;
Vâlvă ”duh; zână; știmă; vâlvătaie”; Filip, Filipaș, Filipoiu (n.
Plop este numele
dat mai multor specii de arbori înalți, cu ramuri subțiri, îndreptate în sus,
cu scoarța netedă, alb-cenușie și cu frunzele oval-labeolate, argintii pe
partea inferioară. Plopul cel Alb sau Argintiu este o specie rezistentă la ger
și secetă, care crește în zona de câmpie și dealuri joase, în special în
luncile râurilor și Lunca Dunării. Așadar, Copacul Dalb se întâlnește și în
Lunca Ialomiței, de unde am cules legenda. Plopul foșnește tot timpul, după cum
remarcă și un cântec popular:
Care frunză bate,
Vântul când nu bate?
Frunza plopului
Și cu-a dorului.
Astă frunză bate,
Vântul când nu bate.
Logodnica
voinicului prefăcut în Copacul Dalb era fată de împărat. Și atât l-a plâns și
l-a așteptat pe iubitul ei încât, de jale, i-au albit cosițele, iar zânele,
înduioșate, au trecut-o în rândul lor, dăruindu-i și aripi. Și, fiindcă fata
apucase să se îmbrace în mireasă, aceleași veșminte le poartă mereu. Ea este
Crăiasa Zăpezilor sau Zâna Iernii, și locuiește în văzduh, deasupra norilor,
într-un palat cu totul și cu totul de cleștar.
Având părul alb, uneori i se spune și... Baba Iarna. La ea vin fetele și
flăcăii morți înainte de căsătorie. Acolo, le cresc și lor aripi. În curtea
palatului se află o uriașă Biserică de Gheață, unde se fac slujbe și se înalță
rugăciuni către Dumnezeu, ca să aducă pacea veșnică pe pământ. Toți tinerii
găzduiți în Palatul Crăiesei Zăpezilor încep din noaptea Sfântului Andrei un
bal care ține până primăvara. Când ei dănțuiesc, din aripi le cad fulgi care se
aștern pe pământ sub formă de zăpadă. Numai Crăiasa Albă plutește din când în
când spre pământ, căutându-și mirele printre Copacii Dalbi... Însă răul are
încă mare putere asupra lumii, așa că voinicul încă nu a fost mântuit de
blestem.
În legendă, Zâna
Iernii este descrisă ca într-un descântec:
Are ochi de ceață
Și gene de gheață.
De atâta pătimit
Pletele i s-au albit,
Inima i s-a-mpietrit.
Iar din lacrimile ei
Se face polei
Și toți pomii, ca să-i placă,
În chiciură se îmbracă.
Apele se fac oglindă,
Chipul ca să-i prindă.
Din aripi să-i cadă
Fulgi mari de zăpadă,
Pământul să se odihnească,
Grânele să crească,
Lumea să se primenească!
Daniel Vorona
totul e pierdut mă întorc în pădure nici trup nu mai am dacă
rămân singur
rămân om singur --- de ziua națională furnicile mi-au mâncat
un prieten ---
ascultă :----: poeții ludici sună ca niște clopoței
mă spăl pe picioare cu
sârmă ghimpată și cu ei
poporul uită repede
în costum de hârtie nu
latru într-un scaun n-adorm încălțat ---- ascultă
am sentimente contradictorii în ultima zi
am fugit în cerc îmi era rușine să te ucid
.
am strâns șurubul
până s-a răsturnat
.
cu lumânarea în mână m-am ascuns în eu cu cele trei umbre
ale mele cu
un porumbel decolorat pe umăr tu vii și mă obligi să ne
rătăcim împreună
*
:nu suntem proști -- lucrurile rele vor trăi mai mult decât
oamenii buni suntem
victime -- fără somn cu barba sură și cu țâța în gură nu
întotdeauna
dunăre pupați-mi mâna cu care am
coborât pe lună -- nimic nu este întâmplător nimic nu este
minimalist
și asta mă deprimă până la margini -- fără margini de restul
cumpăr confucius
.
îmi era urât să mor singur am refuzat să cobor în fântână
după ce am
terminat de spălat podeaua am recitat Tatăl nostru
și i-am prezentat
scuze că nu sunt
schilod ca să nu mă uite am întins-o pe un ziar i-am
băgat mâna sub fustă criminala mi-a smuls capul și l-a
aruncat în sus
.
m-au năpădit furnicile nu te mai văd ți-am adus echinocțiul
meu trandafiriu ca
o rufă ca două rufe ca trei
rufe murdare
puse într-un coș de nuiele
un vapor de hârtie plin cu eschimoși din berceni de la piața
sudului ți-am adus
.
păsările fac sex oral dacă
nu le recunoaștem
adevărurile până la capăt
ps
sunt inutil ca un calculator la fereastra ta doarme în
pielea goală un judecător
Gheorghe Apetroae
GLASUL ŢI-L DREGEA CERUL...
Când mama îți murmura liturgic, de sabat,
spânzurând de candele sfințitele cetini
și de icoane un văl realgar de brocart,
te cucereau zăpezile de hiacint în crisal -
pe copilul mag ce colindai cu steaua satul...
Arcul razelor pure din tremole lumini
le întindeai zilei lințoliu de ger în albastru
și cu priviri arcuite și cu triluri în glas
cântai priceasne, cum anahoretul sihastru,
în notele corului Iernani, de Verdi....
Ascultai în crug izvoarele cum curg în eter
prelinse ca o rouă pe obraji-ți de topal,
livizi de blestem, cum ai unui mirean
cu lacrimi de „stea” în visul-nevis sideral
la muzica trecerii în arcul noului an...
Pe„Totul” îl îngrămădeai în irişii înrouraţi
de un râs feciorelnic prin magii de mister,
glasul ţi-l dregea voința ființei cerului tău,
oferindu-i rozele feții îngerie de ger -
ofrandă a nelimitei din neînceputul rebel....
Purtai prin munți de zăpezi în troiene, prin ger,
"steaua” magului iubitor de criste vestiri
și cântai liber cu glasul dres de cer,
spânzurându-ți de astre apolinica vrere
în steaua ce-nflăcăra sărbătorile iernii!....
Corina Dașoveanu
apoi dintr-un când
în alt când
apare fericirea aceea,
inexplicabilă
în dicționarul meu instinctual,
un fel de fantomă
a înfăptuirii mele
care își revendică mișcarea
în lungimea și femininul aerului.
vine întâi o vultură volbură,
pentru că mi se înfășoară pe prezență,
îmi scoate un ochi,
în locul lui îmi pune un ou
și îmi spune -
"acesta este un ou văzător,
habar nu am ce va ieși din el,
el hotărăște
conectat la nervul tău optic
care îl va hrăni.
ai grijă ce vezi
sau nu,
are o foame abstractă,
între gura și foamea lui e situat,
în general,
gândul".
nici nu știu ce a fost
mai înainte,
fericirea sau oul,
dar știu că pot suspenda timpul
în coada ochiului,
pentru că e frumoasă
cumințenia acestei priviri
care iese din coajă,
în timp ce fericirea, în durerile facerii,
suferă alb.
Anatol Covalli
Pasărea aceasta - Gazel -
Pasărea aceasta cu cioc de pământ
cu-ale cărei pene lacrimile-mi zvânt
mi-a cântat aseară
despre primăvară
şi acum grădină-nmiresmată sînt.
Cine te trimise
ca să-mi scurmi în vise
să-mi aduci aminte că de fapt sunt cânt,
pasăre măiastră,
pasăre albastră
care porţi în àripi cerul tot răsfrânt?
Trilurile tale
diamanticale
mi-au pătruns în suflet şi-n orice cuvânt
şi-ale tale-arìpe
în tristele-mi clipe
sunt doar adiere, nicodată vânt.
Pasărea pătrunse-n
mine şi-mi răspunse,
dar n-am auzit-o de prea mult frământ.
Jorj Maria
are un capăt
totul trece într-o stare
nedefinită
între timp iată-ne
în noaptea adâncă
unde nu mai suntem
canceroși
unde nu se mai fac
recomandări subtile
în spatele nostru
undeva memoria
are un capăt
de-acolo privim neclintiți
paradisul
acolo nu există
o patrie ca a noastră
de-o frumusețe ireală
nu există răzvrătiți
suntem aleși
suntem blânzi și apatrizi
ce înseamnă vocile
culorile cuvintele
peste care se lasă
frigul
m-am obișnuit cu fețele
întoarse
sunt negre și inexpresive
uite o femeie
ca oricare alta
într-o cameră
în pântecul unui bloc
de cartier
de periferie
uite o umbră
o dâră tremurătoare
pașii ei fictivi
se aud.
Mos Nelutzu G
Care dileme?!
Vedeţi bine, lumea se schimbă din mers,
poeţii, de-ar rămâne cum cei dinainte au fost
nu şi-ar mai avea nici un rost.
De aceea, mă văd obligat
ca, în loc să-mi pierd vremea cu versuri,
să-ndop tonomatul de la bufet
cu seminţe prăjite
şi-ascult, tolănit, un pamflet.
Las deoparte suspine, visuri, curcubee
accept să nu mai fiu eu, şi bărbat şi femee.
Mă voi plimba prin oraş fără rost,
voi admira betoane, rufe-n balcoane,
ghene de gunoi, nopţi sub neoane.
Voi admira cum în bătrânele Hale
America musteşte în cartofi,
pepeni şi piersici miros a turci.
În prăvălii din panouri, filosofi la tejghele,
vânzătorii-producători, toţi tuciurii
vând sfere, himere, iluzii necoapte,
din zori până-n noapte.
Prin oraşul muşcat de câini comunitari
curg şiroaie pe rigole, poeme la zi
spulberând dileme.
Alexia Ema Ema
te uram
pentru că trăiești în locul lui
ai încercat să-i furi viaţa și femeia
i-ai purtat geaca fără să știi de câte ori am strâns-o la
piept când îmi era dor de mirosul lui
câte amintiri sunt imprimate în pielea ei
te uram când mă doreai
vedeam cum îmi priveai gura când îi rosteam numele
în lipsa lui i-ai furat copilul
așteptam să sune telefonul și cineva să mă anunţe că ai avut
un accident
aș fi vrut să am puterea să te ucid
cu cât mă iubeai mai mult îi simțeam absenţa
ca pe un continent pe care trebuie să-l străbat pe jos fără
să știu dacă-l mai întâlnesc la celălalt capăt
dar cel mai mult am urât
pântecul din care v-aţi născut
amândoi
Gina Zaharia
teiul din sufletul meu
.
zăpada scârțâia sub șoaptele mele sigur înțelegeai că putem
construi un iglu
în care să ne încuiem timpul să-i fixăm roțile pe pereți și
să-l adormim cu un cântec de dragoste
tu-mi spuneai să-mi fac haină de lup măcar un buzunar pentru
țurțuri
eu hrăneam pescărușii cu amintiri de mai
lângă noi înghețaseră valurile în rochii diafane
am fi putut să le coasem dorințe pe umeri să se trezească în
țările calde
ori într-o sală de marmură cu ecouri albastre
.
orașul nopților aplauda fiecare sosire și nota într-un
jurnal ceva despre aeroporturile părăsite
ne-am prefăcut că nu avem cheie că porțile lui sunt pline de
praf și am sărit gardul
într-un vis de catifea
mai bine să se uite după noi decât să ne invite la cine știe
ce etaj
cu oglinzi deformate
zău așa
cum ți-aș mai fi citit în ochi
notele de subsol de la fereastra închisorilor
și aș fi șters virgulele de la colțul străzilor să nu se
împiedice oamenii de zăpadă
în marșul lor prin nămeți
.
când vrei să asculți Chopin așază-te lângă teiul din
sufletul meu
vei învăța cum se schimbă gărzile de iarnă nu vei duce lipsă
de nimic
acolo sunt case și viori
câteva serpentine și o foame de aur
dar m-am luat cu vorba și drumul nostru alb s-a oprit
într-un vulcan
lasă-l
poate ne va împleti potecile oarbe
Daniel Marian
ai curaj şi crede în minuni
tânăr ca o problemă de matematică
imbecilă deci nerezolvată nici
cu ecuaţii şi cu slujbe
una chiar şi fără pi să fie
dar tot imbecilă
deci aşa de tânăr încât uimesc
când nici măcar nu latru
mă scutur de nori şi m-apuc
de plouat şi de nins – îţi aduc
picăturile de rouă pe care le aştepţi
am timp destul îţi dau şi ţie
să fumăm împreună nişte timp
să bem şi să bucurăm
nişte timp cu noi – azi e duminică
una continuă festivă fără alt rost
decât a fi înainte de luni – va veni
şi joi nu avea nicio grijă pentru
inevitabila joi dinainte
de o vineri din nebăgare în seamă
şi dacă mai sunt nişte zile încă
neanunţate poate întârziate
le aflăm pe după cântecul
cocoşului care se va naşte
dintr-o maimuţă de iarnă
acuma nu-ţi fă probleme că la noi
e obştească primăvară
Olga Alexandra
Diaconu
EU ŞI LUMEA
Înfiorată
mă pierd în lume:
toate scăldate în soare
şi renăscute îmi par
când le privesc
Toate par să mă vadă
şi să mă simtă
cu ochiul lor ceresc
- Să ne amestecăm lumile
să le facem să râdă –
doar avem acelaşi ochi –
să ne amestecăm lumile:
eu să devin plantă
şi planta – om
O pasăre să-mi încerce
rezistenţa tulpinii
venind din zbor
un copil să-mi culeagă
floarea şi spinii
să pot să mor
Dar nimeni nu m-aude –
fiecare cu lumea lui –
nimeni nu mă cheamă
nimeni nu râde
Plantele au acum
un verde mai închis
oamenii au uitat
că avem toţi acelaşi ochi
aceeaşi lume cu râsete
aceeaşi dorinţă de a fi
plantă cu aripi
Ei merg
preocupaţi şi grăbiţi
să adune toate grijile
toate spaimele acestui secol
să nu cumva să dispară de pe Pământ
Dacă se vor naşte din nou
şi vor fi fericiţi?…
Fintiş Ioan Vintilă Fintiş
Au început deodată să cadă
Oamenii triști și de zăpadă
Tocmai din aureola boreală
Pe scena goală ireală
Treceau fanfare triste prin oraș
Parcul adormise pe tâmpla ta
Prin cartierele de catifea
Parcă ningea și nu ningea
Cu păsări pe care le visasem
Într-un copac sau într-o piatră
La sânul maicii mele duse
Cînd laptele încă mai latră
Ottilia Ardeleanu
iluzie optică
de-ai zice că viața e răsturna
norii tăi sunt case de țară mici și dese
pășuni împânzite de oi
drumuri prăfuite
chipuri de bunici cu ochi triști
căruțe doldora de roade
păsări și turle și o liniște de se crapă cerul
de-ai zice că viața e răsturnată
și toate acestea se-oglindesc într-o apă clară
pe care adie coroane de copaci înalți
și luna cu stelele agățate de gât
și liniștea aceea mare de se cutremură pământul
(după un tablou aparținând domnului AriS on Blue)
George Alexe
Misterul actualităţii eminesciene
La 15 Ianuarie 1850 vedea lumina zilei în satul Ipoteşti, de
lângă Botoşanii Părintelui Theodor Damian, cel mai mare poet al Neamului nostru
Mihai Eminescu.
S’au scurs de atunci 158 de ani, pe care îi aniversăm astăzi
12 Ianuarie 2008, şi prezenţa lui spirituală ne copleşeşte încă, strălucind cu
tărie, de dincolo de vreme, într’o aură de sfinţenie naţională. Mai ales, în
ultimul timp, se vorbeşte tot mai insistent de ”cultul lui Eminescu”. Credem că
nu este vorba de o simplă exagerare, dacă ţinem seama şi de unele temeiuri
literare în această privinţă şi mai ales de misterul nemuritor al actualităţii
eminesciene. Să fie oare acest mister un miracol creat de harul eminescian
întru veşnica lui pomenire? Oricum, suntem tot mai mult convinşi că acest
miracol al misterului actualităţii eminesciene este unul şi acelaşi cu
miracolul misterului existenţial al Neamului românesc, întruchipate amândouă de
harul eminescian în opera lui nemuritoare.
Desigur, sunt întrebări permanente ale destinului nostru
fiinţial şi naţional, cărora Mihai Eminescu le-a răspuns înfiorat cu jertfa
supremă a vieţii sale, lăsându-le moştenire, nouă celor de astăzi, întru
apărarea credinţei noastre ortodoxe strămoşeşti şi întru apărarea Neamului
nostru şi a hotarelor strămoşeşti care, în vremea noastră, nu mai corespund cu
fruntariile dorului naţional şi ale doinei eminesciene.
Aniversând 158 de ani dela naşterea lui Mihai Eminescu, ne
apropiem de el cu sfială, ca de un altar al poeziei româneşti. ”A vorbi despre
poet, mărturisea Tudor Arghezi, este ca şi cum ai striga într’o peşteră vastă…
Nu poate să ajungă vorba până la el fără să-i supere tăcerea. Numai graiul
coardelor ar putea să povestească pe harfă şi să legene slava lui singuratică
şi delicată”.
În câmpia literelor române, Mihai Eminescu este un munte
fără cărări spre vârful lui, este un ”Everest al lirismului”, cum îl numeşte
Perpessicius, ”pe care generaţii după generaţii îl vor urca, fără ca vreodată
să ajungă până la creştetul încununat de soare şi de ninsori. De aceea,
Eminescu e greu de pătruns pe cărări obişnuite”.
Există o cale totuşi. O cale miraculoasă care poate pătrunde
până şi misterul creaţiei poetice. Se ştie că orice act poetic de creaţie, dacă
este autentic, se înscrie ca o mare experienţă trăită. Prezenţa artistului este
atât de puternică în opera lui, încât te îndoieşti dacă, născându-se, el a
murit vreodată. Fiinţa lui spirituală a rămas întreagă în fiinţa operei lui
literare, în versurile lui nemuritoare, unde se întruchipează aevea de fiecare
dată când îl citeşti.
Ca să-l descoperim pe Eminescu cel autentic, trebuie să
mergem direct la opera lui, pentru a intra în legătură, prin comuniune şi
contemplaţie, cu prezenţa fiinţei lui spirituale. Dar orice contemplaţie
presupune participare, acţiune. Şi noi ştim că fiinţa, teologic vorbind, nu se
revelează decât în actul participării. Comuniune fără participare prin iubire
nu există. Limbajul omenesc este prea sărac şi nu poate să redea fidel efortul
nostru de participare, care se împlineşte doar apoteozat în momentul sublim al
extazului, când atingem transfiguraţi fiinţa operei de artă în esenţa ei
inefabilă. Pentru că, actul de creaţie, prin care fiinţa unei opere de artă
este adusă la existenţă, este, la fel ca şi opera în sine, un act de dragoste,
adică de comuniune.
Considerând deci că orice act de creaţie este dragoste, că
fiinţa unei opere de artă este în intimitatea ei dragoste, înseamnă că numai
prin iubire putem să participăm, adică putem să intrăm în legătură cu fiinţa
tainică a operei de artă, putem să atingem cu sufletul nostru fiinţa spirituală
a artistului, prezentă peste vreme, în adevărata lui operă de artă.
Astfel, dragostea noastră de viaţă, de iubire şi de
frumuseţe, de oameni şi de firea înconjurătoare, se va întâlni, în versurile
sale nemuritoare, cu dragostea lui Eminescu pentru viaţă, pentru frumuseţe şi
iubire neţărmurită pentru neamul şi Ţara noastră, dar mai ales pentru noi cei
de astăzi. În această întâlnire a dragostei noastre cu dragostea lui Eminescu,
în această tainică logodnă spirituală, vom sesiza adâncul operei eminesciene şi
vom rămâne extaziaţi de misterul prezenţei lui spirituale, de fiinţialitatea
comuniunii noastre sufleteşti cu el, prin revelarea eminesciană a sensurilor
teandrice ale omeniei sale româneşti, pe care le contemplăm în opera sa
nemuritoare.
Mergând pe această cale a comuniunii noastre sufleteşti cu
el, vom descoperi pe marele nostru poet în toată autenticitatea existenţei lui
neprefăcute de biografi sau de comentatori. Dialogul nostru sufletesc cu el va
fi cu atât mai însufleţitor şi cu atât mai luminos, cu cât aspiraţiile lui vor
da avânt creator aspiraţiilor noastre naţionale către lumină şi libertate,
către cultură şi spiritualitate, în duhul teandric al tradiţiilor noastre
strămoşeşti.
Camil Petrescu vorbea despre ”cultul lui Eminescu”, ca
despre o realitate căreia nu i se mai poate sustrage nimenea, iar Academicianul
Alexandru Rosetti afirma despre acelaşi cult ”că a devenit un bun al
poporului”. Acest cult trădează legăturile noastre sufleteşti, fiinţiale, cu
poetul îndrăgit şi venerat de noi, dovedind cu evidenţa însăşi cât de mult
Mihai Eminescu a intrat în conştiinţa neamului nostru.
Părintele Gala Galaction spunea cândva că ”ceea ce ne
impresionează şi ne impune mai mult este imensul său patriotism. În privinţa
aceasta, Eminescu trebuie pus alături cu cei mai mari, cu cei mai sfinţi
patrioţi ai noştri”.
Îngenunchindu-şi cugetul în faţa lui Mihai Eminescu, şi
Tudor Arghezi declara despre Luceafărul poeziei româneşti că este ”Sfântul
preacurat al ghiersului românesc. Din tumultul dramatic al vieţii lui s’a ales
un crucificat. Pentru pietatea noastră depăşită, dimensiunile lui trec peste
noi, sus şi peste văzduhuri. Fiind foarte român, Eminescu este universal…”
Apelul la sfinţenie, în sensul unei categorisiri supreme a
poetului în cea mai înaltă zonă spirituală a desăvârşirii omeneşti, ni se pare
vrednic de reţinut şi de adâncit. Dealtfel, adevărata creaţie poetică nu este
altceva decât o permanentă stare de sfinţenie, adică de contemplaţie
spirituală.
Evocând personalitatea lui Eminescu, marele nostru
Caragiale, cu intuiţiile sale profunde asupra sufletului omenesc, spunea, de
asemenea, că ilustrul geniu al poeziei noastre naţionale avea ”aerul unui sfânt
tânăr coborît dintr’o veche icoană, un copil predestinat durerii, pe chipul
căruia se vedea scrisul unor chinuri viitoare”. Cu ochii minţii parcă
întrezărim în spusele lui Caragiale o adevărată imagine iconografică de erminie
bizantină.
În acest sens şi mărturia lui Vlahuţă poate fi o dovadă. În
”Amintirile” sale despre Eminescu, făcea următoarea evocare: ”Mi se părea un
zeu tânăr, frumos şi blând, cu părul negru, ondulat, de sub care se dezvălea o
frunte mare, palid la faţă, cu ochii duşi, osteniţi de gânduri, mustaţa tunsă
puţin, gura mică şi’n toate o expresie de-o nespusă bunătate şi melancolie.
Avea glas profund, muzical, umbrit într’o surdină dulce, misterioasă, care
dădea cuvintelor o vibrare particulară, ca şi cum veneau de departe, dintr’o
lume necunoscută nouă”.
Viaţa lui Eminescu a fost o nesfârşită, cumplită suferinţă
şi o jertfă. Apariţia lui este unică. ”Rar se întâmplă ca un poet, arăta George
Călinescu, să ilustreze prin el însuşi bucuriile şi durerile existenţei şi, de
aceea, multă vreme, dacă nu pentru totdeauna, Mihai Eminescu va rămâne în
poezia noastră nepereche”.
Unul dintre cei mai competenţi exegeţi ai operei
eminesciene, regretatul Tudor Vianu, afirma: ”Toate popoarele îşi aleg printre
gloriile panteonului lor naţional pe acelea care le reprezintă mai bine:
italienii pe Dante, englezii pe Shakespeare, francezii pe Voltaire, germanii pe
Goethe, ruşii pe Puşkin. Românii îi deleagă lui Eminescu sarcina de a-i
reprezenta în faţa lumii întregi, fiindcă ei înşişi au dobândit în opera lui
conştiinţa însufleţitoare a trecutului şi a năzuinţelor lor şi le-a inspirit
încrederea deplină în puterea lor de a îmbogăţi prin creaţie originală cultura
universală”. Şi pe bună dreptate.
Dar calea ‘’sfinţeniei”, ”cea strâmptă şi cu chinuri”, cum
scrie şi la Sfânta Carte, pe care, în viaţă fiind, a trebuit s’o urce şi Mihai
Eminescu, spre a atinge acel vârf al lirismului românesc în universalitatea
poetică mondială, ne îndepărtează, sau ne apropie şi mai mult de Mihai
Eminescu?
Răspunsul nu poate fi decât afirmativ. Numai cine se
încumetă să facă această ascensiune spirituală, poetică, a sfinţeniei
creatoare, va descoperi adevărata cale spre Eminescu şi va intra în comuniune
cu el.
Numai atunci va înţelege, cucerindu-se pe sine, că Mihai
Eminescu este sinteza spiritului nostru naţional, visul şi aspiraţia noastră
etnică, plenitudinea ideală a unui neam creştin ortodox, care a trecut înţelept
prin istorie şi s’a dovedit erou creator în cultură. Numai atunci, pătruns de
misterul etern al actualităţii eminesciene, va înţelege adevărul dreptăţii
noastre naţionale pentru care şi-a jertfit viaţa Mihai Eminescu.
Iată de ce, actualitatea lui Mihai Eminescu este şi va
rămâne, totdeauna permanentă în sufletul comuniunii româneşti celei de taină,
şi iată de ce, în fiecare an, la 15 Ianuarie, şi mai ales acum, când aniversăm
158 de ani dela naşterea marelui nostru Poet Naţional, simţim cum adie peste
întreaga suflare românească de pretutindenea un har eminescian al românismului
integral, care transcende barierile şi ideologiile de tot felul, literare,
culturale, artistice sau politice, unindu-ne în aceeaşi aniversare naţională a
naşterii marelui nostru poet fără de moarte în spiritualitatea neamului nostru.
Desigur, aniversarea a 158 de ani dela naşterea lui Mihai
Eminescu premerge simbolic 24 Ianuarie, ziua naşterii României moderne sub alt
sfânt al comuniunii româneşti, Domnitorul Alexandru Ioan Cuza. Dar şi naşterea
lui Mihai Eminescu şi Unirea Principatelor Române, adică naşterea României
moderne, se înscriu ca două evenimente cruciale, de-a pururi actuale, ale căror
împliniri, în vreme şi peste vreme, s’au dovedit providenţiale în dobândirea
independenţei spirituale şi naţionale a României Mari.
Astfel, prin puterea harului său de poet naţional şi creştin
ortodox, Mihai Eminescu este adevăratul dezrobitor al sufletelor româneşti şi
făuritorul spiritual al României Mari, unită poetic în aceeaşi limbă naţională,
românească, transfigurată, dela Nistru pân’ la Tisa, de geniul eminescian.
Aşadar, în încheere, cuvine-se cu adevărat ca, în fiecare
an, la 15 Ianuarie, sufletele noastre, învăpăiate de dorul şi de misterul
actualităţii eminesciene, să se cuminece cu harul poeziei sale, întru
purificarea de taină a fiinţei noastre naţionale, şi, mai ales, întru creşterea
ei spirituală după chipul şi asemănarea Sfântului nostru Mare Poet Naţional,
Mihai Eminescu Românul!
Vă mulţumesc!
( New York, Institutul Român de Teologie şi Spiritualitate
Ortodoxă,
Simpozionul Aniversar: 158 de ani dela naşterea lui ”Mihai
Eminescu’)
Colindele Basarabiei, în vitregia vremurilor de ieri şi azi
ianuarie 8, 2008 — ARP
Istoria sufletului românesc este scrisă în colinde, această
vistierie spirituală a neamului, moştenire sacră şi directă din străbuni,
păstrată şi transmisă de copii din generaţie în generaţie. E un întreg
fiinţial, cu duh de taină, rotunjit în hotarele dorului românesc în care ne
mişcăm, viem şi suntem, pe orice meridian al lumii ne-ar bate soarta.
Colindele sunt un miracol, încă nepătruns, al existenţei
creştine româneşti. La căldura lor, ghiaţa lui Moş Gerilă se topeşte şi în
locul lui apare, peste secole şi milenii, chipul luminos de har şi de adevăr al
lui Moş Crăciun cel Românesc, de totdeauna, al copiilor şi al neamului nostru.
Colindele sunt sfinte şi de ele se pot apropia doar
sufletele curate ale copiilor, cu sfială şi dor îngeresc, preamărind pe Iisus
Hristos “Domn al tuturor / Şi al Românilor…”, cum ne încredinţează ei,
colindând în noaptea sfântă pe la casele oamenilor.
Mi-au fost dragi totdeauna colindele şi de ele sunt legat
sufleteşte pe toată viaţa. Dar niciodată colindele nu mi s’au părut mai sfinte
şi mai româneşti , mai pline de duh profetic şi de simţire naţională, ca în
vitregia vremurilor de ieri şi de azi,
indurate de Neamul nostru de pretutindenea, dar mai ales din Basarabia şi din
Transnistria.
Citindu-le cu inima, vezi cu ochii minţii cum din ele se
încheagă o viziune românească de imagini dumnezeieşti şi trăiri adânci, de
simboluri străbune şi creştine, ale unei lumi de demult, care a fost şi este a
noastră, şi numai a noastră.
România Mare este Ţara dorului şi a colindelor. Acolo unde e
colindă şi dor, acolo e şi pământ şi suflet românesc, e Ţară Românească. Dorul
ne leagă de pământul străbun, colinda de cerul care oglindeşte pământul
străbun. Între colindă şi dor se desfăşoară şi viaţa robită a neamului românesc
dela Prut peste Nistru, până la Bug şi mai departe, şi tot între colindă şi dor
se petrece şi viaţa noastră pe pământul american şi canadian.
Am în faţă colecţia de colinde a regretatului George
Breazul, tipărită la “Scrisul Românesc” din Craiova, în anul 1938, şi admirabil
ilustrată “cu desene de Demian”. Este cea mai bogată antologie a colindelor
româneşti, grupate după criterii menite să înfăţişeze în toată splendoarea ei
datina colindatului la Români. Dar ce senzaţie stranie îţi dă alternanţa
ritmică a colindelor din “Cuprinsul” antologiei! Ardeal, Muntenia, Basarabia;
Muntenia, Bucovina, Moldova; Banat, Bucovina, Basarabia; Basarabia, Bucovina,
Dobrogea; Oltenia, Moldova, Dobrogea; şi iar: Ardeal, Muntenia, Basarabia…
S’ar părea că autorul colecţiei, poate fără să-şi dea seama,
s’a lăsat prins în această horă a colindelor care se adună spre centru sau se
depărtează spre fruntarii, cuprinse de aceeaşi vibraţie a sufletului românesc.
Şi mai cutremurătoare mi s’a părut gruparea treimică pe provincii, cu Basarabia
în centru, ca şi cum toate provinciile româneşti s’ar întrece să îmbrăţişeze şi
să apere pe sora lor vitregită de istorie. Şi poate că în această alternanţă
treimică se ascunde un sens existenţial pe care colindele îl dau unităţii
noastre naţionale. Este o adevărată obsesie a Basarabiei, revelată de colinde,
atunci când urmărind cuprinsul antologiei suntem furaţi de prezenţa simbolică
şi mustrătoare a Basarabiei în centrul spiritual al colindelor celorlalte
provincii surori: Ardeal, Basarabia, Muntenia; Bucovina, Basarabia, Moldova;
Moldova, Basarabia, Ardeal; Dobrogea, Basarabia, Muntenia; Banat, Basarabia,
Muntenia; Oltenia, Basarabia, Muntenia; Muntenia, Basarabia, Moldova. Sau în
altă ordine treimică, la fel de semnificativă: Basarabia, Transilvania,
Muntenia; Basarabia, Dobrogea, Muntenia; Basarabia, Bucovina, Dobrogea;
Basarabia, Basarabia, Basarabia… Mereu Basarabia pe care colindele o cunosc şi
o recunosc din străvechime şi până azi, aceleaşi sfinte colinde româneşti de
pretutindenea, cele dintâi şi cele mai adevărate documente istorice ale
sufletului şi pământului românesc, despre care Lazarev şi alţii ca Lazarev nici
n’au auzit de ele.
Am recitit colindele Basarabiei din colecţia Breazu.
Universul lor spiritual şi istoric e acelaşi cu al tuturor Românilor, dar fiecare
colind basarabean mi-a săgetat inima de durere. În noaptea de Crăciun
schingiuită de comuniştii sovietici, gazdele basarabene nu mai aşteaptă decât
tainic“oaspeţi rari”, colindătorii, să le-aducă pe Dumnezeu “ca să-i mântuie de
rău”. În casele lor, în noaptea sfântă, nu mai scapără “piatra nestemată” ce
cuprinde lumea toată şi nu se mai aude chemarea: “Sculaţi, sculaţi, boieri
mari” şi sculaţi şi slugile… (acum Românii Basarabeni nu mai sunt boieri în
înţelesul colindelor, ci slugi la Ruşi şi Ucrainieni). Îndemnul rămâne mut. La
Basarabeni (şi poate că şi în alte părţi din România) nu mai vin colindători,
“pe la miez de cântători”, iar versul ştiut: “Nu vă vin cu nici un rău / Ci
v’aduc pe Dumnezeu”, răsună trist în amintirea satelor fără colinde sau cu
colindele furate şi răstălmăcite, adică “actualizate”. Colinde vechi, colinde
istorice basarabene, cu boieri pământeni strânşi la vorbă la “curtea lui Ştefan
Vodă”, sunt uitate într’un somn de moarte. Prin satele basarabene copiii nu mai
colindă “Nu-i vreme de dormire”, pentrucă la biserică nu mai e vestire că-i
“vreme de’mpodobire”, că azi Domnul S’a născut…
Aproape că nu-ţi vine să crezi că în Basarabia, ca şi în
toată România, răsună aceleaşi colinde de Moş Ajun şi Moş Crăciun, religioase
şi lumeşti, aceleaşi cântece de stea, de Vicleim şi de Anul Nou, de pluguşor,
de sorcovă, de vasilcă, aceleaşi colinde de Bobotează, de Florii şi chiar de
Sfintele Paşti. Aceeaşi trăire şi simţire românească, aceleaşi colinde cu
ecouri dela Daci şi dela Romani. Ţi se rupe inima de durere de colindele
cântând hărnicia fetelor care, în Basarabia, “Nu ştiu coase ori descoase /
Lăcrămioare ştiu că varsă…”, sau vitejia tinerilor care trec Prutul înotând pe
spate “Până’n ceea parte / Cine’n spate late / Cine’n palme dalbe…, desigur în
Basarabia, ca să nu mai vorbim de colindele, aproape unice, care cântă
vrednicia preoţilor basarabeni “Dar părinte Constantine…”
Mă doare bocetul lui Adam dintr’o colindă basarabeană, care
mi se pare că prefigurează parcă tainic durerea Basarabenilor rupţi cu pământ
cu tot din trupul României Mari. Cine a greşit oare? Colinda e cântată stins
cu “glas de jale / Pentru a lui Adam
greşale…”
Şi iată, de încheiere, un colind basarabean cântând la
Crăciun patimile Domnului după pravila Geto-Dacilor din vechime, care la
naşterea pruncului plângeau de cele ce i se vor întâmpla în viaţă noului
născut. Şi oare nu se împlineşte în acest colind, intitulat “O Isuse lume
dulce”, un destin basarabean asemănător chemării hristice? Oare nu toţi
Românii, dar mai ales cei din Basarabia şi Transnistria, suntem născuţi spre
durere, spre pătimire şi spre Înviere, asemenea Domnului nostru Iisus Hristos?
Şi oare n’a fost totdeauna salvarea pe crucea răstignirii noastre naţionale? De
ce să ne mai plângem când ne cunoaştem destinul? Nu ştim, dela strămoşi, că
totdeauna vom învia? “O, Isuse, lume dulce, / Te-ai spăşit pe Sfânta Cruce! /
Şi Te-ai dat în chip de rob, / Şi ne-ai scos pe noi din foc. / Şi Te-ai dat în
chip de slugă, / Şi ne-ai scos pe noi din muncă. / Şi Te-ai dat în chip
de-argat, / Şi ne-ai scos pe noi din iad…”
Ne oprim aici. Colindele, în frunte cu cele basarabene şi
din Transnistria, sunt dovada cea mai vie, adusă de tradiţie şi de copiii
neamului, despre unitatea spirituală şi teritorială a României Mari. Este cea
mai sublimă lecţie de istorie naţională pe care Crăciunul ne-o aduce în fiecare
an, prin colindele şi datinele sfinte strămoşeşti. La mulţi ani!
Luminile etnice şi istorice ale harului şi dacismului
eminescian
(15 iunie - 2009)
Spre uimirea noastră postmodernă, aniversările eminesciene
actuale, au darul, şi nu numai festiv, de a rămâne mereu deschise tuturor
perspectivelor noi de cercetare literară, sau abordărilor viitoare de
aprofundare spirituală, revelatorii, oferindu-ne poetic, de fiecare dată, fie
descifrarea unor sensuri poetice necunoscute încă, fie transfigurarea lor
existenţială pe baza unor interpretări strălucitoare aduse la zi şi dedicate
marelui nostru poet naţional, Mihai Eminescu, mai ales acum, în cadrul acestui
distins Simpozion evocator, când aniversăm, cu sfântă evlavie eminesciană, 120
de ani dela naşterea cerească, adică de la trecerea la cele eterne a
Luceafărului poeziei noastre naţionale româneşti.
Este cazul să ne amintim cu acest prilej aniversar cuvintele
unui mare învăţat al Neamului Nostru, Simion Mehedinţi-Soveja, care în cartea
sa intitulată: ’’Creştinismul Românesc –
Adaos la Caracterizarea Etnografică a Poporului Român’’ (Bucureşti,
Cugetarea-Georgescu Delafras), dedicată Moldovenilor care au rămas credincioşi
Moldovei lui Ştefan cel Mare şi, care a fost tipărită cu gândul la refugiaţii din Basarabia, Bucovina şi
Moldova dintre Prut şi Nistru. – Să-şi aducă aminte de 27 Iunie 1940).
Cuvintele lui Simion Mehedinţi au rămas pilduitoare, dar
şi cutremurătoare până şi în zilele
noastre, deoarece ele ard în prezent şi vor arde şi în viitor pe toţi
detractorii lui Mihai Eminescu şi ai Neamului Românesc de atunci, de astăzi şi
de totdeauna.
Nu este deci de mirare că toate Concluziile lui Simion Mehedinţi sunt întemeiate în primul
rând pe Mihai Eminescu. ’’Ceea ce numim azi românism, adică esenţa firii
noastre ca neam, nu-i altceva decât vechiul dacism, peste care s’a altoit
învăţătura mai nouă a Creştinismului (idem, op.cit.p.164).
?n acest sens, afirmă Simion Mehedinţi, ’’Cazul lui Eminescu
este cea mai bună dovadă. El s’a ridicat deasupra tuturor, nu numai prin
facultăţile sale geniale, dar şi prin împrejurarea că a întruchipat mai mult
decât toţi câteva elemente fundamentale: dacismul, limba veche şi’nţeleaptă şi
creştinismul’’ (ibidem, p. 165).
Fără îndoială, identitatea eminesciană: Românism-Dacism,
demonstrată, etnic şi istoric de Simion Mehedinţi, reprezintă peste secole şi
milenii specificul naţional al Neamului nostru şi al Creştinismului Ortodox
Românesc.
Acest specific naţional este întemeiat prin sinteza unică de
Dacism, Latinitate şi Ortodoxie şi ne descoperă în eternitatea ei Sfânta
şi Adevărata Lege Românească a dăinuirii
noastre naţionale şi creştine, Ortodoxe.
Iată de ce, în fiecare an, la 15 Iunie, simţim cum adie
peste întreaga intelectualitate românească şi vlaho-românească, de
pretutindenea, acelaşi har eminescian al Românismului şi al Dacismului
integral, care transcende toate barierile şi ideologiile de tot felul,
literare, culturale, artistice sau politice, şi ne uneşte în aceeaşi
sărbătorire naţională a naşterii marelui poet fără de moarte în spiritualitatea
eternă a Neamului nostru.
Este o celebrare luminoasă, etnică şi istorică fără seamăn,
care urmează simbolic Zilei de 24 Ianuarie, Ziua naşterii României moderne sub
alt sfânt al comuniunii româneşti, Domnitorul Alexandru Ioan Cuza.
Dar şi naşterea lui Mihai Eminescu şi Unirea Principatelor
Române, adică naşterea României moderne, se înscriu în istorie ca două
evenimente cruciale, ale căror împliniri luminoase, etnice şi istorice, în
vreme şi peste vreme, s’au dovedit cu adevărat providenţiale în dobândirea
independenţei spirituale şi naţionale a României Mari, sub semnul naţional
specific, Eminescian, al Românismului şi Dacismului integral.
?n mod firesc, toţi Românii, precum şi toţi Vlaho-Românii,
fără deosebire, citind versurile lui eterne, ne regăsim în Mihai Eminescu,
întăriţi sufleteşte, sau umiliţi, îngenunchiaţi cu mintea în faţa Sfântului
necontestat al poeziei româneşti.
Există o devenire a noastră, spirituală, în fiinţe
româneşti, structurate după chipul şi asemănarea cea din veac a Neamului
nostru, sub adumbrirea deopotrivă a Harului poetic şi al Dacismului Eminescian.
?n Mihai Eminescu, generaţie după generaţie, ne mişcăm, viem
şi suntem, în harul lui cel sfinţit şi izvorîtor de viaţă românească, adevărată
şi nemuritoare ca şi Neamul care se împărtăşeşte din limpezimile lui de cuget
strămoşesc şi de simţire naţională.
?n Mihai Eminescu suntem trecuţi prin flacăra vie a
credinţei sale strămoşeşti, în care patimile şi urile dintre noi sunt arse şi
transfigurate în marea sa dragoste, eminesciană, pentru poporul român şi
vlaho-român, cel dreptmăritor şi mai ales
îndelung răbdător, al cărui Luceafăr veşnic nu asfinţeşte niciodată.
?n Mihai Eminescu, şi numai în El, se împlineşte poetic, în
aceeaşi limbă creştină, minunea comuniunii româneşti, ca toţi să fim una în
faţa lui Dumnezeu şi a istoriei naţionale, înfrăţiţi cu strămoşii, ale căror
idealuri sfinte de multe ori le-am uitat şi ale căror morminte uneori le-am
trădat, niciodată însă definitiv, lăsându-le, când am fost biruiţi, să fie
călcate în picioare şi batjocorite, pe însăşi vatra noastră strămoşească dela
Burebista şi Decebal.
Şi tot în Mihai Eminescu, este restaurată sufleteşte
etnicitatea, demnitatea şi autenticitatea firii româneşti în dacismul ei
original şi ridicată la înălţimea geniului său creator, adică pe planul
universalităţii, aşezându-ne ca Ţară Latină în rândul surorilor noastre de
aceeaşi gintă şi al marilor popoare civilizate din lume.
Credem că nimeni nu mai poate nega miracolul eminescian al
culturii româneşti din Ţară şi de peste hotare. Toţi cei ce suntem de un sânge
şi de o credinţă cu Mihai Eminescu, descoperim uimiţi în El chipul din veac al
fiinţării noastre în această lume minunată şi de minune a lui Dumnezeu, felul
nostru original şi thracic, daco-roman, de a exista şi de a fiinţa etnic şi
istoric prin suferinţă creatoare, îndulcită cu dorul de moarte eminescian, şi înfruntând
româneşte vitregia unor vremuri potrivnice dăinuirii noastre naţionale şi
creştine.
Pentrucă numai în Mihai Eminescu şi prin El doineşte
durerea, bucuria şi eroismul unui popor întreg oropsit de soartă, dar blând şi
credincios, iubitor de pace şi de omenie, care totdeauna şi-a apărat moşia şi
legea lui strămoşească în sfânta dreptate naţională şi cu preţul vieţii sale,
dar niciodată nu şi-a ridicat sabia împotriva altor neamuri decât spre a-şi
apăra sufletul şi hotarele sfinte, strămoşeşti , ale dacismului său eminescian.
?n ceasurile noastre de cumpănă sau de cumplită deznădejde,
ne reîntoarcem cu tragică încredere la Mihai Eminescu, la Sfântul, Marele Mihai
Eminescu Românul, deoarece numai în El sufletele noastre se regăsesc în aceeaşi
comuniune şi vibrează dureros la acelaşi unison naţional, şi numai în văpaia
iubirii lui de Ţară şi de Neam, ele se înduioşează, cuminecându-se cu harul
dacismului eminescian, care le dă conştiinţă naţională, încredere şi tărie în
viitor.
La 120 de ani dela naşterea sa cerească - adică de la
trecerea Sa la cele eterne, înţelegem, cutremurându-ne, că Mihai Eminescu şi-a
crucificat de bunăvoie propria sa viaţă, cu moartea pre moarte călcând, pentru
învierea noastră naţională din somnul cel de moarte, eliberându-ne din lanţurile
unei ruşinoase înrobiri spirituale, streină de firea creştină ortodoxă, de
tradiţiile şi de datinele sfinte româneşti, dar pe care ’’monstruoasa
coaliţie’’ a păturei suprapuse de pe vremea lui încerca să o perpetueze
împotriva poporului român.
Sunt concluzii care se impun dela sine. Prin puterea harului
şi a dacismului său, de poet naţional creştin ortodox, Mihai Eminescu este
adevăratul dezrobitor al sufletelor româneşti şi făuritorul spiritual al
României Mari, unită poetic în aceaşi limbă naţională sfântă, transfigurată de
geniul eminescian.
Aşadar, încheind aceste smerite gânduri omagiale şi
aniversare, cuvine-se cu adevărat ca, în fiecare an, la 15 Iunie, sufletele
noastre să se cuminece cu harul creştin ortodox, izbăvitor, şi transfigurat cu
dacismul poeziei eminesciene, întru sfnţenia cea de taină a fiinţei noastre
naţionale, şi mai ales, întru creşterea ei duhovnicească după
chipul şi asemănarea nemuritoare a Sfântului nostru Mare Poet Naţional, Mihai Eminescu
Românul.
Vă mulţumesc! Aşa să ne ajute Dumnezeu!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu