Canadianul
J. W. Boyle, Regina Maria si România.
'''La intrarea in cimitirul presbyterian
din orasul Woodstock in Canada, la sud de Toronto, cum intri vezi chiar in fata
ta un monument inalt care domina tot cimitirul. Aleea face un cerc in jurul
acestui monument deosebit de toate celelalte, si pe partea opusa, indreptata
spre sud, poti citi "Locotenent Colonel Joseph W. Boyle D.S.O., Regele
Klondike ului si Salvatorul Romaniei, mort in Hampton Hill, Anglia, Aprilie 14
1923 si reinhumat in Tara sa Natala, Iunie 29, 1983."
In fata este mormantul acoperit cu o
lespede de piatra pe care citesti din versul poetului Robert Service ("The
law of Yukon"): "avea o inima de Vicking si credinta simpla a unui
copil".
La capatul mormantului se vede o cruce de
piatra veche in stil ortodox, si in coltul jos dreapta se vede litera M. Putini
sunt aceia care isi dau seama ca litera M este initiala Reginei Maria a
Romaniei, ca versul din poemul lui Robert Service pe lespedea de piatra a fost
ales tot de ea si ca crucea veche de o mie de ani vine dintr'o stanca din
muntii Carpati si a fost adusa tot de regina Maria cand a vizitat mormantul
simplu in 1923 si l a gasit prea saracacios pentru un om asa de extraordinar ca
"Joe Klondike".
DRAMA
PE MAREA NEAGRA
Titlul de "Salvator al Romaniei"
este fireste mult exagerat, cum oricine familiarizat cu istoria Romaniei prea
bine stie.. Dar a fost un moment in istoria acestui popor cand dupa ce Romania
este fortata sa iscaleasca tratatul preliminar de pace, o pace rusinoasa cu
conditii draconice impusa de Germania si Austria la Buftea la 5 martie 1918
(tratatul final de pace, dar care nu va fi respectat mult timp va fi semnat la
Bucuresti la 7 mai 1918 ) si dupa ce bolsevicii semneaza tratatul de pace la
Brest Litovsk la 3 martie 1918 si ameninta de la rasarit si cand tara este
parasita de Aliati si uitata de Dumnezeu, si parjolita de epidemii, de foamete,
de saracie in aceasta atmosfera funebra un om strain intr'o uniforma stranie
soseste la Sulina la 1 aprilie 1918 cu un mic vapor, mai mult o epava, dar
aducand cu sine dela Odessa 62 de prizonieri romani eliberati dela o moarte
aproape sigura. Printre cei salvati sunt vice presedintele senatului, patru
senatori, doi generali si Comandorul si Directorul Afacerelor Navale Basil
Pantazzi. Acest act de eroism a fost realizat aproape singur de colonelul
canadian Joseph Boyle care a dovedit inca o data caracterul lui impunator, un
imens curaj, o energie inegalabila, o capacitate de a analiza lucid o situatie
de criza si a lua masurile necesare in mod rapid si decisiv. Si asta numai
pentruca ii devenise drag acest popor si Regina lui. Si ar trebui sa adaugam
marele lui talent in diplomatie si darul de a intui caracterul si defectele
prietenilor si adversarilor si de a si gasi aliati cam peste tot. Si cunostea
perfect psihologia maselor. In Comandorul Pantazzi el gasise un colaborator
foarte pretios prin curajul si experienta sa. La Galati sunt primiti la 5
aprilie cu entuziasm de reprezentantii guvernului, ai palatului si de popor. Cu
un tren special sosesc la Iasi unde Boyle este primit ca erou la 6 aprilie
1918. A doua zi Boyle ia pranz cu Regele si Regina si i se confera medalia
"Steaua Romana". In desperarea si tragedia prin care trecusera
romanii, in sfarsit un "succes" , o raza de lumina si speranta si nu
e de mirare ca multi l au proclamat "Salvatorul Romaniei". Asa se
creiaza miturile. In cartea sa "My seventy years" Doamna George
Black, al carei sot fusese bun prieten cu Boyle in Klondike, povesteste cum
atunci cand dansa a fost prezentata Reginei Maria la Londra dupa razboi, Regina
a exclamat: "Atunci il cunoasteti pe Colonelul Boyle! Un om miraculos. El
este salvatorul Romaniei. Cand toti ceilalti fugisera si ne parasisera,
Colonelul Boyle a ramas neinfricosat. El a ramas. El a salvat poporul nostru.
(London, 1938) pp 263 265). Asemenea exclamari poate explica titlul de salvator
al Romaniei pe mormant.
Pentru a completa acest capitol inceput
mai sus, si pentru a exemplifica enormele resurse ale acestui personagiu, ne
intoarcem la Odessa. La 10 martie 1918 Boyle soseste cu tratatul de pace ruso
roman, iscalit si parafat la Iasi, si l preda lui Cristian Rakovski seful
sovietic suprem pentru sudul Rusiei, inclusiv Odessa. Acest tratat mentionat
mai sus fusese initiat si realizat de Boyle ca neutral, care cu tactici
machiavelice, profitand de personalitatea si slabiciunile adversarului l a
istovit pur si simplu pe Rakovski si el, Rakovski, l a semnat intr'un moment de
epuizare completa. Tratativele pentru acest tratat in sine constitue o mare
victorie tactica si diplomatica pentru Boyle si Romania. Intre altele Rusia
accepta ocupatia "temporara" a Basarabiei de catre romani si prevedea
schimburi de prizonieri. Rusii aveau 71 de prizonieri romani (acesta era
numarul pe lista lui Boyle), si romanii au retaliat si detinut si ei un numar corespunzator
de prizonieri rusi (desi dupa Rodney si altii au fost cam patru sute). In plus
cam 100.000 de soldati rusi erau dezarmati si in drum spre casa, traversand
teritoriul Romaniei. Datorita consulului american, Boyle intalneste o
compatriota canadiana, Ethel Greening Pantazzi, sotul ei, Comandorul Pantazzi
fiind unul dintre ostaticii romani. Drama incepe in cursul noptii, Rakovski si
multi bolsevici fugind din fata armatelor germane care se apropiau de oras. Un
asa zis Batalion Revolutionar Roman, numit si Batalionul Mortii, in majoritate
criminali bulgari, preiau inchisoarea Turma, forteaza pe prizonieri sa se
imbarce pe nava romana Imperator Traian. Doamna Pantazzi este prima care afla,
cand sotul ei o suna dela inchisoarea Turma la 4.00 dimineata. Dansa reda in
detalii vivide aceste evenimente dramatice. Se duce la Turma si convinge pe
seful inchisorii sa o insoteasca la Boyle pe care il gasesc plimbandu se
nonsalant pe strada. Il gasesc si pe consulul spaniol Mendicutti si cu totii se
duc la debarcader, unde gasesc navele Imperator Traian si Principele Carol si
unde se vedeau prizonierii pe punte. Boyle cu doamna Pantazzi ca interpreta se
duce cu o "droshki" la debacarderul unde era ancorat yachtul regal
Stefan cel Mare si care era sediul "Batalionului Mortii", sa l caute
pe Rakovski, unde i se confirma ca acesta plecase in timpul noptii cu toti
banii si toate obiectele de valoare ale prizonierilor. Cel care il inlocuise,
Dicescu (de fapt Isidor Kantor, I.G.Duca p.48) refuza la inceput, dar cand
Boyle il ameninta ca Romanii vor fi fortati sa replice ca atare in ce priveste
prizonierii rusi, cedeaza si promite ca va colabora, dar sa astepte pana la
orele 14, ca sa se puna in contact cu Sovietul Suprem. Cei patru (Boyle, dna
Pantazzi, comisarul inchisorii si consulul spaniol) se duc apoi la sediul
bolsevicilor, unde ca sef ramasese unul Brasoveanu (Bresheneanu?), care declara
ca nu dispune de trupe suficiente pentru a forta Batalionul Mortii sa cedeze
prizonierii. La insistenta lui Boyle, semneaza impreuna cu alti doi insi si se
pune parafa pe documentul preparat de comisarul inchisorii. Inapoi la Dicescu,
desi au un accident cu masina (lovita de un vehicul de transport) si reuseste
sa i scoata pe prizonieri din nava pe debarcader in fata vaporului Imperator
Traian. Cu trupele austro germane la portile orasului, debandada complecta,
evacuare de mii de omeni, Batalionul Mortii se imbarca pe Imperator Traian si
cer reimbarcarea prizonierilor pe vapor, dar Boyle refuza. Semne de incaerari
pe punte, dar pana la urma apar cam 80 oameni cu carabine care incep sa traga
in gloata. Sunt morti si raniti. Boyle face un pas inspre vapor dar isi da
seama ca este inutil si este fortat sa si trimita prizonierii inapoi pe nava,
si desi ii este interzis, isi forteaza drumul pe vapor care pleaca (12 martie
1918). Dupa dna Pantazzi, care ne da cele mai concrete amanunte despre aceste
haotice momente, 9 prizonieri romani tineri au resit sa fuga in timpul
debandadei.( a intalnit mai tarziu trei dintre ei). Dupa ce debarcaderul s'a
degajat, au ramas doi morti, si cativa raniti, toti rusi. A doua zi austriecii
si germanii intra in Odessa si cu ei mari cantitati de bancnote in valuta
romaneasca, imprimate de germani la Bucuresti si preferate de populatie care
pierduse toata increderea in rublele "Kerenski". Pe vapor insa
prizonierii sunt maltratati, mancare infecta, supraaglomerati, nu au nici macar
loc sa doarma. Numai un singur prizonier roman, generalul Vivescu fusese ranit
de o baioneta. Prezenta lui Boyle (care refuzase o cabina proprie) printre ei
este singura lor speranta. Vaporului ii este interzis sa ancoreze in alte
porturi (cum Boyle va afla mai tarziu, acesti criminali nu erau bine vazuti de
sovietici) dar le reuseste insfarsit sa acosteze la Theodosia, unde erau lupte
de strada intre bolsevici si localnici.
Sunt adusi la un fost sanatoriu plin cu
chinezi ("Soldatii Internationali Chinezi"). Aici gardienii lor din
Batlionul Mortii incearca sa se implice in conflictele din acest oras si ii
lasa pe seama soldatilor chinezi. Boyle reuseste sa vada pe vice consulul
englez, un elvetian Von Stuler (dna Pantazzi scrie ca era un comerciant grec,
fara a i da numele), care ii procura acordul sefului din oras sa plece impreuna
cu 20 chinezi ca garda. Reusesc sa mituiasca pe capitanul unui mic vaporas,
Chernamor (dna Pantazzi, care a pastrat foarte meticulos un jurnal al acestor
evenimente, va pomeni suma de 150.000 de ruble, probabil prin von Stuler in
contul britanicilor) sa i ia la Sevastopol. Tot dela Dna Pantazzi aflam ca
schimbul la Odessa era atunci 8 ruble pe dolar. Totul a fost pregatit si
executat in cele mai fine detalii, inclusiv taierea firelor de telegraf. Bietul
general Crainiceanu, ministru de razboi in 1914, era asa de debilitat incat
Boyle a trebuit sa l care in carca pana la vapor. Doi dela batalionul mortii
sosesc in ultimul moment ca sa i impiedece, Boyle ii invita intr'o cabina
"sa discute" si ii incuie acolo.
Planul de a se duce la Sevastopol era bine
calculat, deoarece acolo el era bine cunoscut. Acolo lui i se da voie sa plece,
dar se insista sa se pastreze prizonierii. Lungi discutii, Boyle repetand
argumentul ca in cazul acesta romanii se vor razbuna. Sovietul dela Sevastopol
decide in fine ca prizonierii apartineau lui Boyle, asa cum fusese decis la
Odessa. De mare ajutor a fost unul Spiro (Speiro?), cu care Boyle avusese
tratative si relatii amicale mai inainte. Acest Spiro fuseses un cismar, dar
acuma devenise comandantul flotei bolsevice. Acuma lipsea numai acordul lui
Mackensen sa le dea sauf conduit. Boyle trimite o telegrama care ajunge la
cartierul general austriac in hotelul Petrograd la Odessa unde nu i se da nicio
importanta, dar unde din fericire un functionar, care o cunostea pe dna
Pantazzi, o anunta. Dna Pantazzi gaseste din nou pe Mendicutti si impreuna intervin
fara succes la austriaci. Dar iarasi norocul le vine in cale la cartierul
admiralului german Hopman, care ii trateaza cu curtoazie in limba engleza,
cerceteaza si cand aude cuvantul "Colonel Boyle" exclama "By
Jove! As dori sa l cunosc si eu" (E.G.P. pag. 247) . Imediat telegrafiaza
lui Mackensen si in 36 de ore dna Pantazzi primeste vestea, cu complimentele
admiralului Hopman, ca s'a acordat aprobarea ca Boyle si ostatecii liberati sa
se duca, dar la Sulina, nu la Odessa. Din nefericire von Mackensen uita sa
informeze comandamentul austriac la Sulina. Din acest motiv, odata ajunsi la
Sulina, dupa o furtuna violenta si traversand ape minate, au multe dificultati
cu comandantul austriac care neinformat fiind, le interzice plecarea si Boyle
recurge la un bluff, utilizand forta lui navala minuscula (un tun mic si
vechiu), impotriva navelor si aviatiei austriace, spre a i forta sa scufunde
Chernamore (dupa evacuarea pasagerilor), probabil pentru a creea un incident
international (?). Fie blufful a reusit, fie ofiterul austriac a primit
aprobarea dela superiori, si foarte probabil si datorita interventiei continue
si insistente a lui Lazu, comandantul navei romane Elizabeta aflata in rada
portului, austriacii cedeaza, si se incepe eliberarea prizonierilor rusi (cam
400 la numar), care va continua trei zile, si se porneste cu un alt vapor spre
Galati si acum ajungem acolo unde am inceput aceasta aventura. Acest scurt
rezumat este bazat pe cartea "Joe Boyle, King of the Klondike" scrisa
de William Rodney, si "Roumania in Light and Shadow" scrisa de Ethel
Greening Pantazzi. Alte versiuni difera in detalii. Unele amanunte (eg despre
generalii Crainiceanu, Vivescu, comandorul Mihailescu, Tache Ionescu la Odessa
etc care vor veni mai tarziu) provin dela Michael Pantazzi, de la National
Gallery Ottawa, nepotul comandorului Pantazii un extrem de bun cunoscator al
acestor evenimente in care fusesera implicati bunicii sai.
Amanuntele redate mai sus sunt numai o
parte din peripetiile prin care Boyle a trecut in cursul acestei misiuni si
care este numai una dintre multe altele asemanatoare si care la fel vor fi
numai schitate pentruca spatiul nu ne va permite sa redam toate amanuntele,
multe foarte palpitante, si care demonstreaza mai bine decat orice caracterul
lui Boyle. Toate faptele pomenite sunt documentate in mare parte si cu ample
amanunte de dna Pantazzi in memoriile ei, de comandorul Pantazzi si de alti
prizonieri. Raporturile facute de Boyle insusi sunt laconice, modeste (cum ii
era firea) si mentioneaza numai esentialul. Dar asa s'a creiat legenda asupra
acestui personaj atat de impresionant. Pentru a intelege si aprecia Colonelul
Boyle ca om si erou anumite lamuriri trebuie sa fie facute.
In primul rand eu cred ca este nedrept sa
l consideram ca simplu aventurier la maturitatea vietii sale asa cum multi
spun, desi a intreprins multe actiuni cu caracter de aventura, impuse de
circumstante (la Tarnopol, ce va fi pomenit mai tarziu) sau in urma apelurilor
adresate lui chiar de catre Regele si Regina Romaniei, misiuni extrem de
periculoase, dar el nu a refuzat niciodata. El a fost un mare patriot, tot ce a
realizat el in acesti ani de razboi este datorit faptului ca el a vrut sa si
ajute tara lui, Canada, pe atunci dominion britanic, impotriva puterilor
centrale. Mai tarziu va face acelas lucru pentru Romania. El a format cu banii
lui, si a echipat un batalion cu mitraliere de tineri din Yukon pentru a se
duce pe front ("The Yukon Battalion") . Pentru acest gest i s 'a
acordat gradul de locotenent colonel “onorific" in militia canadiana. Dar
nu i s'a permis, din pricina varstei, sa si conduca batalionul pe campul de
lupta. Ori, el vroia sa fie activ, sa participe personal pe teatrul de razboi,
sa si arate curajul in fata inamicului. Nu i s'a permis. Si asa a inceput una dintre
cele mai extraordinare cariere, care dupa mine rivalizeaza cu Lawrence of
Arabia, numai ca Boyle devenise deja un personaj legendar in Yukon.
Dr. Francisc Ion Dworschak din Ottawa
................................
Nota Observator :
Dr. Francisc Ion Dworschak s-a nascut la
Râmnicu-Vâlcea.
Primii ani ai copilariei i-a petrecut la
tara: doi ani la Horezu, doi la Novaci si zece la Sinesti, unde tatal sau, fost
medic militar în armata de ocupatie austriaca în primul razboi mondial, lucra in
acel timp ca doctor de plasa si de spital.
Urmand scoala primara laolalta cu copiii
de tarani, s-a identificat cu ei, devenindu-i adevarati prieteni.
La zece ani s-a inscris la liceul
„Alexandru Lahovary” din Râmnicu-Vâlcea; vacantele însa si le petrecea la
Sinesti.
Anii de liceu au fost decisivi in formarea
sa intelectuala. A descoperit literatura si artele.
"Am baut - dupa cum marturiseste
autorul - cu extaz din nectarul literaturii românesti si universale, ba chiar
am citit si multa filozofie."
La liceu a avut coleg de clasa pe
regretatul Virgil Ierunca (atunci se numea Untaru Virgil).
S-a înscris la Facultatea de Medicina, la
Universitatea din Sibiu. (De fapt, la Universitatea din Cluj, temporar refugita
la Sibiu)
Dupa trei ani a fost mobilizat, cunoscand
tragediile razboiului, pe care l-a considerat o catastrofa pentru civilizatia
europeana.
Francisc a ajuns la Viena, în toamna
anului 1945, când si-a reluat studiile la Medicina.
În octombrie 1948, a primit diploma de
medic, dar fara a avea dreptul sa practice medicina în Austria.
A avut fericita sansa sa paraseasca Viena,
care se afla atunci in mijlocul zonei de ocupatie sovietica.
Dupa un popas de aproape un an la Salzburg
si Innsbruck, în 1950 a trecut Oceanul, stabilindu-se în Canada.
În anii aceia, cand în Canada, singura
modalitate de a imigra, era ca „domestic couple”, a lucrat o vreme ca servitor.
Incepând cu anul 1955 a reusit sa practice medicina, profesiune careia s-a
daruit cu dragoste si devotament .
Nu scrisese pana la varsta pensionarii decat
cateva articole din domeniul medicinei.
Fiind afectat de campania de presa care
urmarea denigrarea scriitorului Mircea Eliade a scris în engleza un articol
destul de vehement la adresa detractorilor lui Eliade, articol pe care l-a
trimis la Paris, lui Virgil Ierunca.
Raspunsul acestuia ca nu poate citi texte
in engleza, l-a determinat sa rescrie articolul in romaneste. In final
articolul a fost publicat in revista „Vatra” din SUA sub titlul ‘’Detractorii
lui Eliade’’.
Publica in limba romana , pe cont propiu,
cartea „In apararea lui Mircea Eliade”si versiunea in engleza „Defending Mircea
Eliade”.
A publicat,un volum despre „Epoca
Monarhiei în România”, cu intentia de a restabili adevarul istoric despre regii
nostri, adevar care în perioada comunista, a fost falsificat.
Urmeaza cartile „Descoperirea insulinei si
Nicolae C Paulescu” cu editia a doua, "N.C. Paulescu si insulina, triumf
si agonie".
Cartile Dr. Francisc Ion Dworschak au fost
prezentate la intalnirile grupului de la Observatorul.
Vezi si ceva imagini la rubrica Evenimente
Culturale a Observatorului.
Dr. Francisc Ion Dworschak 5/1/2022
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu