Rătăcirea Timpului la Masa Tăcerii
Zborul pescărușului
semnează orizontul între două clipe.
În urma fiecărui pas, timpul mușcă cu
forță spațiile,
lumina eliberează căderea secundelor
din trecerea cuvintelor.
În urma fiecărui pas,
iarbă nenăscută, iarbă neruptă de
trecut.
Rănit la picioare te ridici,
din botezul apei, în tăcerea
regăsită.
Din colțul viselor, neputința
reținerii clipelor rebele,
anotimpuri ce nu există
trec prin umbrele oaselor albite.
La Masa Tăcerii, sufletul,
în căderea sărutului, eliberează
timpul.
În fiecare noapte curg, peste vetre,
icoane din focul inimii.
Nimic nu va mai fi
cum a mai fost în inocența vârstelor!
Traversezi orașul, în faţă doar
biserica,
cu inima spargi altarul,
treci mai departe de început,
cu aripile și dinții rupi din infinit.
Prin respirația lacrimii, jumătăți de
glasuri se strigă,
se caută, în tăcerea oglinzilor.
În spatele coloanei nu mai e nimic,
doar cimitirul, speranța și cerul!
Cazi în rugăciune și, peste toate,
Coloana Infinitului se desfășoară-n
lumină.
Din umbre nu a plouat, nu a nins,
prin rana desfăcută peste timp, în
linia rece a nopții.
Printre iluzii ne strecurăm,
ultima treaptă a scării rulante nu
mai există,
singuri vom face saltul
în tronsonul următor de timp
secționat.
Orele, zilele și anii s-au evaporat
printr-o nouă rotire a pământului,
gardienii nemărginirii
ne-au deschis porțile prin suspinul
umbrelor.
Timpul – tubul îngust prin care,
cu greu, vom trece din trupul
cuvintelor,
învățându-ne, unii pe alții,
pentru noua rearanjare din Fântâna
Luminii!
Wasting Time at the Silence Table
Gull's flight
sign the horizon between two moments.
After each step, time bites forcible
the spaces,
light releases the fall of seconds
from passing words.
Following each step,
unborn grass, grass untrimmed by the
past.
With injured feet, you rise
from the baptism of water, in the
found silence.
From the corner of dreams, the
impossibility of retention
of rebellious moments,
seasons that do not exist pass
through
the shadows of the bleached bones.
At the Silence Table, the soul,
in the fall of the kiss, frees the
time.
Every night flow, over the hearths,
icons from the fire of the heart.
Nothing will be as it was in the
innocence of ages!
You cross the city, just the church
ahead,
with your heart break the altar,
move beyond the beginning,
with wings and teeth biting from
infinity.
Through the breath of tears,
half-voices shout,
looking for each other, in the
silence of the mirrors.
Behind the column is nothing,
just the cemetery, hope and heaven!
You fall in prayer and, above all,
The Infinite Column unfolds in the
light.
From the shadows it did not rain, it
did not snow,
through the wound spread over time in
the cold night's line.
Among the illusions we squeeze,
the last step of the escalator no
longer exists,
we will make the jump alone
in the next section of segmented
time.
The hours, the days, and the years
have evaporated
through a new rotation of the earth,
guardians of unboundedness
opened our doors through the sigh of
shadows.
Time - the narrow tube through which,
hardly will we pass from the body of
words,
learning each other,
for the new Fountain of Light
rearrangement!
The Star Picker
He was lifting me up to heaven,
to the stars,
I, small, he tall,
From the top I looked at the world
I'm small, she's big ...
The darkness was further,
warmer,
The world, the trees and the moon
they swing
at every step.
He was lifting me
up to heaven,
to the stars,
I still feel how,
easy,
I was breaking down some stars,
lanterns that lit up
the steps,
fingerprints left,
after
our passage ...
And now he is lifting me up
in flight, in the sky,
among the stars,
in my dreams,
smiling,
looking at my light ,
even if
I'm here,
He's there,
somewhere,
in the sky,
among the stars,
icon, living candle,
He, forever,
always
MY FATHER.
Culegătoarea de stele
Mă înălţa spre cer,
până la stele,
eu mică, El mare,
De sus priveam lumea
eu mică, ea mare...
Întunericul era mai departe,
mai cald,
Lumea, copacii şi luna
se legănau
la fiecare pas.
Mă înălţa spre cer,
până la stele,
Încă mai simt cum,
uşor,
desprindeam câteva stele,
felinare ce luminau
paşii,
amprente lăsate,
în urma
trecerii noastre...
Şi acum mă înalţă
în zbor, în cer,
printre stele,
în visele mele,
zâmbeşte,
lumina-mi priveşte,
chiar dacă
eu sunt aici,
El e acolo,
undeva,
în cer,
printre stele,
icoană, candelă vie,
El, veşnic,
mereu
TATĂL MEU.
The symphony of our drops
You entered the story steeply, you
feel the mystery
and its pulse that disarms you,
you tide your dreams to my heart,
grab them through it and bless its
peace.
A stone you throw into the water's
silence, its sound
can lead you somewhere or elsewhere,
far and too close, never here or
there,
everywhere and nowhere. An
immeasurable ambitus!
Run and stay, a tonic circle of the
quint,
go and go through the amplitudes of
the worlds,
always sitting between them, in
constant motion,
you throw yourself among the stars,
- a very disturbing fugue -
the breeze of heaven float among us,
lost in caress of words,
we are stunned by the storm of
desires.
Ceres's sickle cut you off
the whole spice field of fears.
You had no place, you could not hide,
you can not hide from yourself!
You are fascinated by the freedom of
penetration,
our convention would be unlikely,
as though one and the same, even
though
it changes every moment,
- the world in us and world from the
dream-
you know just that I've gone
somewhere,
But if we get there,
how and where, you ask.
Surprise unexpected states, new
forms,
still unfiltered,
intimate octaves in the keyboard.
You do not think you are or if you
are,
and then you do not know anymore who
you are,
you stayed in my song,
identify rhythm,
you look at me and you die every
single moment
at the thought of departing.
Your breath and mine together,
part of this stunning world,
a chanting paradise in this vibrant
tempo!
You can hear the swollen river cry
and the shattered flowers that jam
in the breeze and moisture of the
earth,
our fragrances throw us alive,
new agreements we build
at every stage of the whole tone.
We start gently in this symphony,
every chord touched,
enveloped in the arpeggio of hearts,
note by note, we plunge into the
abyss,
at the edge of the dream we inhale
the flame
and her torch burns the tear of the
song
with the pain of the heart, but the
soul
remains there,
harmoniously reveals the round word
of self-forgetting,
reveals the infinite, dissolving us.
Tumble, sensual reactions, bloating
instincts,
living cells, the same rhythm,
abandonment,
silence, release, completeness, eyes
tell everything.
Which of us transposes these
harmonies?
* * * * *
Simfonia picăturilor noastre
Ai intrat abrupt în poveste, simţi
taina
şi pulsul ei care te dezarmează,
legi visele tale la inima mea,
le ţeşi prin ea şi-i binecuvântezi
pacea.
O piatră arunci în liniştea apei,
sunetul ei
te poate conduce undeva sau
altundeva,
departe şi prea aproape, niciodată
aici sau acolo,
pretutindeni şi nicăieri. Un ambitus
de nepătruns!
Fugi şi rămâi, un cerc tonic al
cvintelor,
mergi şi străbaţi amplitudinile
lumilor,
mereu aşezat între ele, în permanentă
mişcare,
te-arunci printre astre,
- o fugă cu totul tulburătoare -
adierile cerului plutesc între noi,
pierduţi în dezmierdări de cuvinte,
păşim ameţiţi de furtuna dorinţelor.
Secera lui Ceres ţi-a tăiat
întreg câmpul de spice ale temerilor.
Nu aveai unde, nu aveai cum să
te-ascunzi,
de tine nu te poţi ascunde!
Te fascinează libertatea pătrunderii,
convenţia noastră ar fi una
improbabilă,
parcă una şi-aceeaşi, chiar dacă
se schimbă la fiecare clipă,
- lumea din noi şi lumea din vis -
ştii doar că de undeva am plecat,
însă dacă ajungem,
cum şi pe unde, te-ntrebi.
Surprinzi stări neaşteptate, noi
forme,
nefiltrate încă,
octave intime în claviatură.
Nu crezi că mai eşti sau dacă eşti,
şi-atunci nu mai ştii cine eşti,
ai rămas în cântecul meu,
identifici ritmul,
mă priveşti şi mori în fiecare clipă
la gândul depărtării.
Respiraţia ta şi-a mea împreună,
parte din această lume ameţitoare,
un paradis cantabil în acest tempo
vivace!
Poţi auzi strigătul râului umflat
şi florile scuturate care gem
în briza şi umezeala pământului,
miresmele noastre ne-aruncă în viaţă,
acorduri noi construim
pe orice treaptă a întregii
tonalităţi.
Pornim uşor în această simfonie,
fiecare coardă-i atinsă,
învăluiţi în arpegiul inimilor,
notă de notă, plonjăm în abis,
la marginea visului inspirăm flacăra
şi torţa ei arde lacrima melodiei
cu durerea inimii, dar sufletul
rămâne acolo,
dezvăluie armonios cuvântul rotund
al uitării de sine,
ne descoperă infinitul, dizolvându-ne.
Tumult, reacţii senzuale,
clocotitoare instincte,
celule vii, acelaşi ritm, un abandon,
tăcere, eliberare, întregire, ochii
spun totul.
Care dintre noi transpune aceste
acorduri?
Life runs through time, but time has
its own time
I, you, here, there,
round pirouette, in dance steps,
scattering thrills.
In the dream’s breeze, the sigh is
the song.
Through the scattered leaves of
autumn
you listen to the flow of time, from
the ancient amphora
sip the song - delicate chrism -
drunk of night shadows, emotion
stolen from the stars.
By the night shrouded in the spell,
a hand comforting pillow,
a blue butterfly breathing...
A solar loneliness sprang up the
words,
deeply penetrate into the breath of a
common time,
seems to sew us with each other,
in the cardinal points of the heart.
Foggy is everything,
something was lost, there, in the
wind.
Nothing moves the pain, like a
peaceful lake.
Life is flowing through time and time
has its own time!
Labyrinth is life, the labyrinth is
death,
corridors invaded by other corridors
which go nowhere,
the cloth of life does nothing,
the millenaries themselves live in
the deep!
The mistress of man is life, her
surprises,
slices of almond cake,
sometimes sweet, sometimes bitter.
A paradise we do not see
goes right by
our hands, to the dream of a passion.
You know what you're living right now
depends on occasional encounters?
Over the years,
the present moment will, in turn, be
a random oblivion.
On the wave of the pair of souls, the
shadows are angels,
when they are no longer in the
matter,
they are looking for other times,
angels waiting quietly for our
encounter,
our reunion.
Nothing here, just the silence
flowing out of the vaults...
Viaţa se scurge prin timp, iar timpul
îşi are timpii lui
Eu, tu, aici, acolo,
rotunde piruete, în paşi de dans,
împrăştie fiori,
în adierea visului, suspin e
cântecul.
Prin frunzele risipite de toamnă
asculţi curgerea timpului, din amfora
antică
sorbi melodia - delicat mir -
beţie a umbrelor nopţii, emoţie
furată din astre.
Prin noaptea-nvăluită în vrajă,
o mână mângâie perna,
un fluture albastru adie...
O însingurare solară răsfiră
cuvintele,
adânc pătrund în respiraţia unui timp
comun,
pare să ne coase, unul de altul,
în punctele cardinale ale inimii.
Estompat este totul,
ceva s-a pierdut, acolo, în vânt.
Nimic nu mişcă durerea, asemeni unui
lac liniştit.
Viaţa se scurge prin timp, iar timpul
îşi are timpii lui!
Labirint este viaţa, labirint este
moartea,
coridoare invadate de alte coridoare
ce nu duc nicăieri,
pânza vieţii nu derulează nimic,
mileniile însele trăiesc în adâncuri!
Stăpâna omului este viaţa, surprizele
ei,
feliile tortului de migdale,
când dulci, când amare.
Un paradis pe care nu-l vedem
trece prin dreptul
mâinilor noastre, spre visul unei
patimi.
Ştii că ceea ce trăieşti în clipa
asta
depinde de întâlniri întâmplătoare?
Peste ani,
clipa prezentă va fi, la rândul ei, o
uitare întâmplatoare.
Pe unda sufletelor pereche, umbrele
sunt îngeri,
când ele nu mai sunt locaţii în
materie
îşi caută alţi timpi,
îngeri care aşteaptă cuminţi
regăsirea,
reîntâlnirea cu noi.
Nimic aici, doar tăcerea ce curge din
bolţi...
You...
You, yes, you! You are like an ocean,
Wide Ocean, heartbreaking beauty,
Like a spell, into deeper and deeper
Catch me in the storm of emotions,
torrent,
With every wave you're boiling
unrest, tornadoes,
Arpeggios crystallized touches
And so eagerly you sip me.
Dancing with the sounds,
A fire reveal,
Fire in us -
A dream in white.
Glances,
Whirlwind,
Burnings,
Delirium,
Chills, snow,
A flapping of wings
And quiet...
Just quiet.
Me? Your prisoner.
Tu...
Tu, da, tu! Tu eşti ca un ocean,
ocean de necuprins, de-o frumuseţe
sfâşietoare,
ca un descântec pătrunzi năvalnic,
adânc, tot mai adânc,
surprinzi în mine furtună de emoţii,
torent nestăvilit,
cu fiecare val nelinişti clocoteşti,
tornade,
cristalizezi arpegii de atingeri
şi cu atât nesaţ mă sorbi.
Dansând cu sunetele,
un foc dezvălui,
focul din noi -
un vis în alb.
Priviri,
vârtej,
arderi,
delir,
fiori, ninsori,
un fâlfâit de aripi
şi linişte...
Doar linişte.
Eu? Prizoniera ta.
New coffee flavor...
The new coffee flavor,
this morning
it took my dream amber
to the sun, the azure and the sea.
Through the song,
merging with the sky,
deep calls drip in the soul,
forgotten misses,
– revived whispers
by the suave breath of the waves.
Seamless joy envelops me –
a mysterious perfume waving from the
sea.
It's your love song.
Where, where are you?
Aroma nouă de cafea...
Aroma nouă de cafea,
în dimineaţa asta
mi-a purtat chihlimbarul visului
spre soare, azur şi mare.
Prin cântec,
contopindu-se cu cerul,
chemări adânci ne picură, în suflet,
uitate doruri,
– şoapte reînviate
de respiraţia suavă a valurilor.
O bucurie fără seamăn mă învăluie –
un tainic parfum purtat de val
dinspre mare.
E cântecul tău de dragoste.
Unde, oare, să fii?
Tomorrow's too far
Blue tears the midnight dropped,
in her transparent silence
we travel to the stars, it's a call,
a desire groan from the light.
All come unseen to the center,
though they all see them away from
him!
The turbulence of life attracts them
- concentric circles,
sprinkled with leaves in the water
mirror.
Like leaves are people,
the life take them like the wind!
In the struggle of destiny,
away from us, we are taken,
on the wave of thought we receive the
answer.
Stop one petal, throw it on the water
of life!
Every thing demands his time,
every dream his dream,
every emotion her emotion,
everything is just a flowing state!
Beyond the field is flowing
a great river,
gather many rivers in his way!
Do not be afraid of dreams, nothing
can hurt you,
neither the thought nor the word,
nor the sunshine
that passes through the mirrors of
time!
Tomorrow is too far...
Beyond the fences, scattered
by the wind of the wind, every petal
is alive.
Mâine e prea departe
Lacrimi albastre miezul nopţii a
picurat,
în tăcerea ei transparentă
călătorim spre stele, e o chemare,
un dor crescut din lumină.
Toate vin nevăzute spre centru,
deşi toţi le văd depărtându-se de el!
Turbionul vieţii le atrage – cercuri
concentrice,
presărate cu frunze în oglinda apei.
Nişte frunze sunt oamenii,
îi duce viaţa precum vântul!
În bătaia destinului,
departe de noi, suntem purtaţi,
pe unda gândului primim răspunsul.
Opreşte-o petală, arunc-o pe apa
vieţii!
Fiecare lucru îşi cere timpul lui,
fiecare vis visul lui,
fiecare emoţie emoţia ei,
totul e doar o stare ce curge!
Dincolo de câmp curge
un mare fluviu,
adună multe râuri în drumul lui!
Nu te teme de vise, nimic nu te poate
răni,
nici gândul, nici cuvântul,
nici raza de soare
ce trece prin oglinzile timpului!
Mâine e prea departe...
Dincolo de garduri, împrăştiată
de aripa vântului, fiecare petală e
vie.
A star lights up ...
A star lights up, guiding you.
We are a dream in a dream
and the dream we call life!
On the night of your pain,
To
not lose yourself in hollows
I held you by your hand.
– Cast out the black birds,
They crash your heart,
you have this force,
do not let it knock you!
– you hear me
among the voices of heaven.
In the wind the ghosts
of the years were scattered,
in the wind
the flocks of thoughts flew
pressed between the eyelids.
You return to your youth,
A story of the beginning,
In case you were happy
that the next day
there will be more time,
in case another stone
will form
a new circle on the water line,
in case your heart cries out
with loud voice:
– I miss you!
It's the pay of life
for everything you've longed for.
Through the open, unpainted door,
you enter into the woods,
where the charm
spread through the veins is wild.
The bell beats bright, clear,
the effect of a love story
stretched you out
every fiber in the body,
your voice strings are mute.
From borned anxiety
– allegro assai passional,
the circle turned the time
to start a new sonata.
In the run of fantasy in white,
a single voice cried to the moon
asking for the desired kisses.
În esența lor
Clipe, irepetabile clipe își scutură
fructele coapte.
Sunete surprinzătoare, senzuale și
ritmice,
te captivează miraculos
prin simplitatea lor.
Labirinturi șoptite coboară,
coboară din soare
cu hașurări tremurate
- bucurie pură, necorporală,
trăită intens,
respirată prin toți porii,
prin toate celulele albe și roșii.
Între calm și dezlănțuiri
tumultuoase,
încă nu surprinzi forța invizibilă a
muzicii
peste care e trasă o cortină.
Într-o noapte de primăvară, din
ierburi,
din inima florilor de april se ridică
miresme suave,
ca o speranță de o culoare incertă,
hrănindu-se unele pe altele,
împletite din dorul
ce ne unește depărtările.
Așteptându-ne, unul pe celălalt,
suntem în urma unui curcubeu,
mâinile mele îți spuneau ceva.
Într-o lumină caldă, cu o metaforă te
scalzi
în conturul pietrelor tăcute,
netede și ovale,
ca umărul unei femei goale,
în esența lor.
11 aprilie 2018
O stea se-aprinde...
O stea se-aprinde, călăuzindu-te.
Suntem vis în vis
şi visul îl numim viaţă!
În noaptea durerilor tale,
să nu te pierzi în hăuri
te-am ţinut de mână.
– Alungă păsările negre,
îţi sfârtecă inima,
ai forţa asta,
nu te lăsa doborât!
– mă auzi
printre vocile cerurilor.
În vânt s-au risipit stihiile anilor,
în vânt au zburat
stolurile de gânduri
presate între pleoape.
Te-ntorci la tinereţea ta,
poveste a începutului,
în cazul în care ai fost fericit
că a doua zi
va fi mai mult timp,
în cazul în care o altă piatră
va forma
un nou cerc pe firul apei,
în cazul în care inima-ţi strigă
cu voce tare:
– Mi-e dor!
E plata vieţii
pentru tot ce-ai tânjit.
Prin uşa deschisă, nevopsită,
pătrunzi în pădure,
acolo unde farmecul
răspândit prin vene este sălbatic.
Clopotul bate luminos, clar,
efectul unei poveşti de iubire
ţi-a întins
fiecare fibră din corp,
coardele tale vocale sunt mute.
Din frământări născute
– allegro assai pasional,
cercul a-ntors timpul
pentru a-ncepe o nouă sonată.
În fuga fanteziei în alb,
o singură voce strigă la lună
cerând sărutările dorite.
~*~
Irina Lucia Mihalca
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu