George Anca
GANDHI PRINTRE
ROMÂNI
Ahimsa/nonviolența
post-gandiană în România
Ahimsa and
Gandhi
Gandhi
Jayanti 2 octombrie 2017
Mahatma
Gandhi printre oameni
Gandhi
Ahimsa /
nonviolenţa post-gandhiană în România
Gandhianismul este o doctrină
spiritual-politică înemeiată pe nonviolenţă, pe ahimsa. Mahatma Gandhi,
părintele naţiunii indiene, a fost luat drept model şi în afara Indiei, Martin
Luther King fiind printre clasici şi martiri, asemeni maestrului. Doamna Usha
Mehta, custode al muzeului Gandhi (Nani) din Bombay, mi-a povestit cum Dr. King
a rugat-o, iar dumneaei a acceptat, să-i permită să doarmă o noapte unde dormea
Gandhi, pentru a primi ceva din trăirile, vibraţiile aceluia. Voind să pronunţ „gandhianism”
în America, într-un context public, am simţit un impuls ca şi electric
purtîndu-i pe cei doi şi cred că am tăcut, în spirit jain.
Cînd Lucian Blaga a
asistat la o conferinţă a lui Gandhi la Lausanne, s-a detaşat parcă de mesajul
imediat pentru a face loc unei fulguraţii unice, altceva decît impresiile
lăsate de personalităţile altor gînditori pe care îi întîlnise înainte, cum a
şi scris într-un articol cunoscut astăzi şi în India. Mai mult, acea vedere a
devenit povestirea lui preferată, ritmată ca un mahapranam/respiraţie lungă
într-o repovestire materializîndu-l epic memorial şi pe Rilke:
Ne-a
povestit odata despre Gandhi - Tagore si Gandhi - cum l-a cunoscut în Elvetia.
Stia, ca un
regizor extraordinar, sa povesteasca. Tot începea asa, cu un glas domolit. Si
încet se intensifica si privirea, si tot, si pe urma îti crea ca o halucinatie.
Spunea cum a venit întîi Gandhi. Venise pentru o conferinta. Pe scena era o
masa. Si-a venit omuletul acesta. Gandhi, îmbracat într-o camasa de lîna alba,
mi se pare c-avea si picioarele goale, cred, dar nu stiu sigur. Si dintr-un
salt s-a asezat în forma de Budha - cum stau ei, asa - pe masa si a început sa
vorbeasca cu glas foarte mic întîi. Lumea a trebuit sa ciuleasca urechile ca sa
asculte. Si pe urma, din ce în ce - ca la Blaga - glasul se intensifica. A
început sa le vorbeasca, ma rog, de chestiunile lor hinduse... Si glasul se
intensifica din ce în ce, din ce în ce, si din ce în ce avea Blaga impresia ca
masa se facea mai mare, ca Gandhi crestea, ca tot restul era ca o pestera în
care numai Gandhi stralucea la mijloc... În fine, ca un regizor! El vedea si ce
spunea Gandhi. Nu mai tin minte de acum o mie de ani! Dar avea darul acesta
nemaipomenit de a se transforma - si în glas, si în toate. Era extraordinar de
fermecator si neprevazut în tot felul. Dar eu mai mult nu stiu sa-ti spun,
fiindca nu tin minte ce vorbea, de unele si de altele. Spunea ca l-a cunoscut
si pe Rilke. Ne povestea din voiajurile lui. Si spunea; "Rilke - îl vezi asa
poetic si..." sigur, cum era. Dar zicea ca l-a vazut pe Rilke furios
odata. Ca erau poftiti amîndoi, în Italia, nu stiu la cine, la o persoana
importanta. Si i-a facut s-astepte la usa. A sunat si n-a venit imediat sa
deschida. Blaga a suportat foarte bine asteptarile acestea. Rilke s-a înfuriat
nemaipomenit, a spus, si a batut cu batul în usa. Si cînd a venit sa deschida,
i-a reprosat ca l-a facut sa astepte afara. Ceea ce nu te-ai fi asteptat de la
Rilke...
- Da.
Într-adevar.
- Rilke - pe
care mi-l imaginam serafic si extraordinar! Cu totul altfel l-ai fi crezut. Si
a spus ca el a fost foarte mirat. Si în seara aceea, Rilke n-a vorbit la masa.
A ramas sumbru. Ei, numai la aceasta nu m-as fi asteptat de la Rilke?! Vra sa
zica ne povestea lucruri deosebite si ne facea mare placere. Pe urma vorbea de
literatura, cu Ionel mai mult. (Stefania Velisar-Teodoreanu, intervievată de
Ion Oprişan, 12 februarie 1982)
Vasile Voiculescu moare în noaptea
de 25 spre 26 aprilie 1963, după ce refuzase hrana asemeni lui Mahavira, dacă
nu lui Zahei, ”Şi rămase acolo încremenit într-o metanie năruită, aşteptând să
se scoale amândoi la trâmbiţa judecăţii de apoi”. Un paralitic purtat pe umeri de un orb, apud
Schopenhauer, asociază Roxana Sorescu voinţa de a exista şi la Zahei-Ulise,
Homer-Voiculescu, pe drumul lumii-luminii, transfigurat de ahimsa, nonviolenţa
spirituală.
Prietenul său, Urmuz, s-a sinucis
în 1923, “în spiritul veacului” (George Călinescu), căutând o moarte “fără nici
o cauză” (glontele?). După ce poruncise decapitarea lui Miron Costin în
decembrie 1691, domnitorul Constantin Cantemir, tatăl lui Dimitrie, “plângea
între toată boierimea şi blăstăma pe cine l-au îndemnat de au grăbit de i-au
tăiat”.
“ochii furaţi-mi cât sângeră blând/
soare-n amurg coborând” (Cezar Ivănescu). “Te voi conduce oriunde vei voi să
mergi, iar ochii mei îţi vor însoţi picioarle”. (Kahlil Gibran)
Doi credincioşi ai unei Zeiţe,
închinându-i-se, aceasta le spune să ceară câte un dar: cel care va cere primul
va primi jumătate din ce va cere, cel care va cere al doilea va primi dublu din
ce a cerut primul. Unul era lacom, altul gelos. Lacomul s-a gândit: dacă voi
cere primul, voi fi păcălit, iar gelosul: dacă voi cere primul, celălalt va fi
mai bogat. Lacomul tace, după un timp, gelosul spune: O, Mamă, fii bună şi
scoate-mi un ochi. Iar lacomul şi-a pierdut amândoi ochii. Normal, morala:
orientare, gândire negativă, de unde viloenţa şi în familie, între fraţi (îmi
ruinez fratele chiar cu preţul ruinării mele) etc.
De ahimsa (nonviolenţă), în România
a vorbit, în cunoştinţă de cauză, prima oară, Mircea Eliade, în articole,
romane, jurnale şi memorii : “Prima floare care i se oferă acestuia este
ahimsa, în sens propriu ea înseamnă non-violenţă” (“Introducere în tantrismul
secret”); “Această extraordinară nebunie a Indiei, să iasă neînarmată în faţa
tancurilor şi mitralierelor europene”; (în închisoare) “Am fost rugat şi eu să
improvizez un curs de istoria religiilor şi să vorbesc despre Gandhi şi
mişcarea naţionalistă indiană”; “Şeful Gărzii de Fier alesese calea
nonviolenţei”; “Ce revoluţie naţională şi socială, în afară de cea a lui
Gandhi, străbătută de duh creştin şi tolstoian – a îndrăznit să-şi facă
“propagandă” cerând oamenilor să se apropie de călugări şi să fie în orice
clipă aproape de moarte? Semnificaţia revoluţiei pe care o năzuieşte d.
Corneliu Codreanu este atât de profund mistică încât succesul ei ar însemna
încă odată victoria duhului creştin în Europa”.
Tânărul Eliade consemna “profunda
unitate a culturii aborigene indiene şi cea a tradiţiilor populare româneşti”.
După Cicerone Poghirc şi Amita Bhose, oarecum protocronist, România-India se
citesc şi Mioriţa-ahimsa.
Chiar aşa. Încât am dezvoltat
subiectul la Rajsamand (Rajasthan, India), în context internaţional - ahimsa,
cu interes nu numai din partea unui musulman din Sri Lanka. Neopunerea la
violenţă se asociază şi cu metoda jaină a frăţiei cu toate fiinţele (şi cu
animalele), detaşarea ca şi jaină, ori de sol dacic, fiind tulburată de
avatarul-nuntă, fostă moarte.
“Mioară, mioară, tu-mi fii
surioară”. “Dacă m-or urî/ Şi m-or omorî,/ Vina lor o fi,/ Păcat şi-or plăti”.
“Stăpâne, stăpâne,/ Nu mă blestema!/ Nu-i de capul meu,/ Şi-i de capul tău.”
“Mică miorea,/ Nu-mi purta grija,/ Iei m-or omorî/ Şi m-or îngropa”. “Surioara
mea,/ Semnele tale/ Sunt şi ale mele./ Aseară m-am culcat/ Şi am visat / Că am
să mor”.
“Şi, iată, dădu soarele-n deseară,/
Se-mpliniră vorbele mioarei:/ Ciobănaşul de măciucă măciucat/ Lângă-o apă-i
aruncat/.../ Mama oasele-aduna/ Şi os cu os lipea,/ Mioara din gură-i sufla/ Şi
ciobanul învia./ O, ce somn somnii/ Ca-n aripa morţii!/ Mama-i zicea:/ - Şi
acum, mioara mea,/ Nu zăbovi, îndat'/ Dă-te peste cap/ Şi te fă iar fată,/ Ca
să-i fii mireasă”.
“Câte fete-n sat la noi,/ Fă-le,
doamne, toate oi,/ Şi pe mine-un ciobănaş/ Să le cânt din fluieraş,/ Şi pe
mândruliţa mea/ Fă-o, doamne, o mieluşea/.../ Dumnezeu l-a ascultat/ Şi aşa s-a
întâmplat/.../ Da' şapte flăcăi din sat,/ Doamne, rău s-a supărat/.../ Către
sară să-l prindem,/ Bucăţele să-l tăiem,/ Inima să i-o mâncăm,/ Blestemul să-l
dezlegăm,/ Fetele să le luăm/.../ Da' mândra ciobanului/ Pe cei şapte
i-auzea/.../ Fugi, stăpâne,/ Că nu-i bine,/ Că vin şapte către tine/ Da'
ciobanu se ruga/ Înainte de-al tăia,/ să-l las' să-şi cânte doina/.../ Cei
şapte l-o apucat,/ Bucăţele l-o tăiat,/ Inimioara i-o mâncat,/ Blestemul s-o
dezlegat/ Şi din turma cea de oi/ Se făcea fete-napoi./ Da' mândra ciobanului/
Nu lua faţa omului./ Pe mormântu lui plângea/ Şi din gură cuvânta:/ Cin'
blestemu l-o-mplinit/ Să n-aibă loc pe pământ/ De iubit şi de murit,/ Şi nici
traiu de trăit,/ Numa tot de chinuit,/ Cum mă legăn eu în vânt/ Şi-s legată de
mormânt”.
“De ce trâmbiţa nu tace,/
Turmă-ntoarce pe dâmboace,/ Pă la strunge turme strânge,/ Pân' ce-şi rupe-un
grai şi zâce:/ - Păcurar mic, străinic,/ Auzea numai un pic,/ Cei mai mari o
ţânut sfat,/ Când la apă te-o mânat,/ O grea lege că ţi-a dat:/ Să te puşte, să
te taie,/ Să te pună-n trei fârtaie,/ Să te taie, să te puşte,/ Să te puie-n
trei ţăpuşe./ - Trâmbiţă, trâmbiţulică,/ Sora mea şi sorulică,/ Grăia către
păcurari,/ Că, de-or vrea să mă omoare,/ Nu mă-ngroape în pripoare,/ Nici în
negru ţintirim,/ De-acolo să nu mai vin,/ Ci în vârful muntelui,/ Sub cruciţa
bradului/.../...nănaş mare/ Luceafăr de lângă soare/ Şi luna, soruca lui,/ Din
marginea cerului.”
Până la un florilegiu din care n-ar
lipsi Inorogul şi oceanul lui Lucian Blaga – oricum ahimsa românească poate fi
prefaţată în absolut cu “Eu nu strivesc corola de minuni a lumii” - sau Lumină
lină de Tudor Arghezi, ne-am întoarce, atavic fie, la Eminescu, pe răspunsul
verbal al unui editor: nonviolentă e Rugăciunea unui dac. Dar ahimsa finalului
din Călin (Kali/dasa), sărbătorindu-se contrapunctic, nuntă interregn, în
cosmos jain? Dar prefacerea, ca-n Ramayana lui Valmiki a durerii-soka în
verset-sloka - “...greieri, şoareci,/ Cu uşor măruntul mers,/ Readuc
melancolia-mi,/ Iară ea se face vers” ? Valmiki iar (?): “O pasăre pluteşte cu
aripi ostenite,/ Pe când a ei pereche nainte tot s-a dus/ C-un pâlc întreg de
păsări, pierzându-se-n apus.”/ Aruncă pe-a ei urmă priviri suferitoare,/ Nici
rău nu-i pare-acuma, nici bine nu... ea moare,/ Visându-se-ntr-o clipă cu anii
înapoi”. “Mai e-n tot universul o stea plină e pace,/ Netulburată vecinic de
ură, de război”? “De-aceea te-ai retras tu, îi zice magu-atuncea,/ Să trăieşti
în asceze gândind la Dumnezeu,/ Bând apa mării-amară în negrele spelunce -/ Ca
să domini in tine ispita, geniul rău”.
În teatru, dacă nu pe scenă –
Decebal - Zalmoxe-Hristos – Rigveda:
Deşi duşman,
îţi zic: Bine-ai venit!
Eu duşmanii
mei nu-i urăsc... îi bat,
Dară învinşi
– eu îi iubesc /.../
Un singur
lucru e mai bun ca viaţa,
Pentru că
nu-i nimic, nimic chiar: moartea.
Ah, cum nu
suntem pe atunci pe când
Nici fiinţă
nu era, nici nefiinţă,
Nici marea
aerului, nu auzul,
Nimic
cuprinzător, nimic cuprins,
Nu era
moarte, nemurire nu
Şi fără
suflet răsufla în sine
Un ce unic
ce poate nici n-a fost!
Dar vai! un
sâmbure în acel caos,
Mişcându-se
rebel, a nimicit
Eterna pace
şi de-atunci durere,
Numai durere
este-n astă lume...
Unde e
starea aceea unde zeii
Nu existau,
nici oameni, nici pământ,
Pe când acea
fiinţă ne-nţeleasă
Nu-şi
aruncase umbrele în lume?
9th
International Conference on Peace and Nonviolent Action (9th ICPNA)
Jaipur, December 17 - 21, 2017
*
AHIMSA AND GANDHI
notes on
Anthropology of Nonviolence
Dr. George
Anca, Romania
A B S T R A C T
This
presentation belongs to a writer dealing for decennials with Indian and
Romanian spirituality. It includes: Gandhian Jainism in Romania (meeting
Acharya Mahapragya in Rajsamand – Gandhi and Sermon on the Mountain – Gandhi
and Romanian Parliament via Argentina – Satyagrha, ahimsa and aparygraha
statements); Indoeminescology – Mihai Eminescu and India; meeting presidents of
India Shanker Dayal Sharma in Romania and Pranab Mukherjje in India – The
International Academy Mihai Eminescu founded in India with Amrtia Pritam –
Indian poems on Eminescu); A master courses on energetic nonviolence and
non-possesion (anthropology of nonviolence / religion / mediation, Romanian
thinkers on the subject). Gloss on Ahimsa and translation of Introduction to
Jainism may have been a start in Romania - namo arihantaam namo sidhaanam namo ayariyanam namo loye sava sahunam.
Inside: Purvas by Lord Mahvira - Mahatma Gandhi on
satyagraha, ahimsa, and aparigraha - To believe in science is a form of
religion? - Rajsamand - Son of Gandhi -
Gandhi vs Machiavelli – Pedestal -
Religiology - Energetic nonviolence and non-possession
Purvas
His disciple the Ganadhara Gautama once asked
Mahavira: “Lord! Can man attain enlightenment (kevalya)?”
Mahavira
said, “Yes, he can”.
Gautama:
“Lord! how can he do so?”
Mahavira:
“By renouncing violence and possessiveness”.
Gautama :
“Can man be spiritually disciplined?”
Mahavira:
“Yes, he can”
Gautama :
“Lord! how can he do so?”
Mahavira :
“By renouncing violence and possessiveness.”
Gautama asked
Mahavira, “Lord! Are the souls of an elephant and a tiny insect equal?” He
replied,“Yes, Gautama, the souls of an elephant and a tiny insect are equal.
The body of an elephant is huge and that of an insect tiny. The difference in
the size of their bodies doesn’t affect the equality of their souls. One who
confuses the innate qualities of the souls with their external differences such
as bodies, sense-organs, colour and form, caste etc. cannot be a votary of
nonviolence. A nonviolent man is he who finds all souls to be equal in spite of
external differences.”
Mahavira
said, “O man! you have been passing through the cycle of various births from
eternity in the course of which you were born as mother, father, son or brother
etc. of each living being. Then, who will you treat as your friend or foe, high
or low, beloved or despicable? You are not born only now, hence do not adopt a
short-sighted view of things from a timeless perspective. Your soul is eternal
and therefore you should try to experience the relationships between all souls.
Try to control your mind by practicing concentration. By doing so, you will
attain equanimity at all levels of principle, nature and mind. Once you attain
equanimity, you will attain ahimsa. Where there is equality, there will be
ahimsa (nonviolence). Both are proportionate to each other. Equanimity excludes
love and hatred, attachment and aversion, inclination and disinclination. The
behaviour of an individual, whose conscience is entrenched in equality or
equanimity is always important. In the same way a society based on
egalitarianism is free from all sorts of discriminations. Mahavira said,
“Nobody likes suffering. Therefore don’t inflict suffering on anybody. This is
nonviolence, this is equality. It is enough for you to understand this. To
understand nonviolence in order to understand equality and vice versa is the
summum bonum of all knowledge.”
Mahavira
said, “He who does not see, does not look within, does not see himself, cannot
realize the self. His knowledge depends on others. It is attained either on the
basis of srutajñana (empirical knowledge), or through matijñana (articulate
knowledge derived through the sense-organs and the mind). It is not in the form
of innate knowledge. A man who has no direct knowledge of the self cannot
practice righteousness. His behaviour cannot be free from attachment, aversion,
and delusion. There can be no salvation (moksha) except through righteous
conduct. Moksha can be achieved only after attachment and aversion have been
completely annihilated. One who has not destroyed carnal desires cannot attain
nirvana (liberation). The first step in the journey to nirvana is spiritual
vision or self-knowledge. Mahavira said, “Perceive and discover the truth. Do
not depend only on what I say but develop your own spiritual vision.” (1)
Mahatma Gandhi on satyagraha, ahimsa, and
aparigraha
It is
impossible to detach, to separate the ends from the means.
Any economy ignoring moral values is
ultimately wicked and artificial.
The
individual entrusted with a public mission should by no means accept valuable
presents.
Any person
willing to act in support of social welfare should never depend on public
charity.
Only when a
person is able to look at his/her own errors through a magnifying glass
and at the
others’ through a minimizing one, is he/she capable to correctly evaluate
his/her and
the others’ mistakes.
Centralization as a system is improper for the
non-violent functioning, and organization
of the
society. It is hard to achieve a non-violent society within centralized
systems.
Most of the
people would rather forget their own father’s death than the loss of their
fortunes.
Not to admit
and to detest your enemies’ mistakes should never rule out compassion
and even
love for them.
The means
should be in harmony with the purpose.
It is
altogether difficult for a person living in dire poverty to achieve his moral
development.
Those who accomplish it in such strained circumstances are people of
extraordinary
ability.
Bad means
cannot help attain good ends.
In my
opinion any person who eats the fruits of the earth without sharing them with
the
others and
who is of no use to the others is a thief.
Non-violence
is indispensable to genuine economic development.
I think only
evil should be hated not evil-doers even when I could be the victim.
In my
opinion a person should never use friendship to gain favours.
I think that
the most efficient means to have justice done is to do justice to my own
enemy.
When many
people live in dire poverty, it is of utmost importance to cultivate in all of
us the
mental attitude of not boasting objects and appliances which are denied to
millions of
people, and, consequently, to reorganize our lives in keeping with this
mentality as
fast as possible.
I think that
each and every person should give up the desires to possession of as many
things as
possible.
Individuals
should primarily use goods produced by indigenous economy. (2)
To believe
in science is a form of religion?
1) What
distinguishes the science of religion: science reveals the theoretical reason
(the effort of knowledge), religion belongs to the practical reason; The
postulate of the objectivity of science related to the belief of religion (3)
2) What
science religion brings: Referencing to faith; Their connection to metaphysics;
The relationship with illusion.
Science and
religion differ in purpose and means: there are two orientations on two
different planes: for the revealed religions, the truth is in a founding
discourse; For science the truth is infinite (Husserl); For religion, the truth
is given, for truth, the truth must be conquered forever; Is the subject of
their own discourse? (4)
Somehow the person becomes an embodiment of ahimsa. One perhaps would leave his / her own ahimsa
for the original one to drink from the spring started under the stars of India.
On the other part, for example, the world anthropology congress in Zagreb was followed by war in former
Yugoslavia. With name of the singing black bird, Kosovo seemed as if renamed by
a bloodshed in the threshold of the 3rd millennium. (5)
Rajsamand (7)
Meeting Acharya Mahapragya,
listening to His Words, reading his books, and especially understanding, all
the way through, what happens with one’s mind and actual Ahimsa path of
transformation of heart and thus of mankind itself were among life term
achievements. Post-Gandhian career of non-violence appeared as a global
re-foundation of urgent ahimsa practice, from a non-violent life style to
economics – e.g. hunger and poverty as sources of violence -, and spirituality
in the light of Ahimsa Prashikshan. Instead of formal declarations we shared,
tens and thousands of us, an intimate, almost silent consciousness change helped
by most qualified trainers, under the guidance of Acharya Mahapragya and
Uvacharya Mahashraman.
Mihai Eminescu (1850-1889) rewrote
in Romanian on his own the beginning of the world from a sparkling point, as in
Nasadya Sukta. Even a violent birth of
cosmos has to be challenged. I wish Eminescu were in Rajsamand and see the tenth
Terapanth Acharya Mahapragya as a confirmation of his holy visions. (3)
Climbing the Hill with thought to
Tirthankaras and Terapanths, some of us got an increased feeling of Christmas
on 25th December, few days after Id. Dr. Gandhi made clear once more our growth
through Rajsamand encounter, a landarmak in our way to better humanity. Rudi
sent me in Romania his Introduction to Jainism. Mezaki found similarities
between Shinto and Dacian Zalmoxis. Gabriela spoke of enthusiasm in Rajsamand.
Thomas reformulated his interfaith statement. (8)
Son of
Gandhi
Romanian priest and scholar
Constantin Galeriu speaks on Mahatma Gandhi as the only leader of revolutions
who discovered the Saviour, through Sermon on the Mountain preaching to love one's enemies. He proved to his enemies
that he loved them, even dying as a martyr. In his own words: “I think only
evil should be hated not evil-doers even when I could be the victim”; “Not to
admit and to detest your enemies’ mistakes should never rule out compassion”,
and even
love for them”.
The same spirit was shared recently
in Romania by the author of The man, his people and the empire, Rajmohan
Gandhi. After his address at university in Baia Mare, a northern Romanian city
of 130,000 that was once a major mining center, Prof Gandhi replied to a
student, who asked him what is freedom: ‘if the state tells me what to do, I
say I will resist. But if my conscience asks me not to do something, I want to
obey it. Then I find I have inner freedom.’
(9)
On the site of Biblitheca
publishing house, May 2011, Introduction to Jainism (in my Romanian trnslation
Introducere în Jainism) by Rudi Jansma and Sneh Rani Jain among key words of
the presentation for general public are:
Ahimsa - “the heart of Jainism” -, Gandhi – modern apostle of Jainism -,
Karma.
A letter sent to Romanian
Parliament by Cristina María Speluzzi from Buenos Aires República Argentina,
dealing with “the dark specter of a death sentence for strays”, is opened by a quotation
from Gandhi: “The greatness and the MORAL progress of a nation can be judged by
the way the animals are treated ” (M. Gandhi)
Gandhi vs
Machiavelli
In his book The Gandhian Mode of Becoming, (10) Dr.
Catalin Mamali adds to the “simple list” of comparison terms - Socrates, Jesus, Buddha, Confucius, Martin
Luther, Thoreau, Ruskin, Tolstoy, Steiner, Marx, Tagore, Freud, Mao, Lenin,
Savarkar, Martin Luther King Jr., and Mother Teresa - one more frame of reference: Niccolo
Machiavelli. A special feature for a book on Gandhi published in India may be
also the large number of Romanian authors in bibliography: Badina O, Blaga L,
Botez M, Brucan S, Constante L, Draghicescu M, Eliade M, Gusti D, Herseni T,
Ierunca V, Istrati P, Mamali C, Neculau A, Preda M, Zapan G.
“As a thinker and practioner of
politics Machiavelli had a profound influence on European
political
life. Seeking power through any means was the major principle of his
philosophy.
As against
this Gandhi preached and practiced ethical principles of purity of means for
attaining
his objectives. One can hardly imagine two completely opposite view points and
their paths
of life.” (Govindbhai Raval, Vice Chancellor, in “Foreword”)
“Mamali’s book has one organizing
axis a comparison of Gandhi with Machiavelli, for
understanding
both of them better, as each other’s contrast, dialectionally – not to end up
telling the
reader whom he should follow. Interestingly, they were both fighting for
freedom
of their
lands. But to Machiavelli such giant tasks accrued to the Prince. To Gandhi the
liberation
could only be done by those who should be liberated; the people, not the way
Machiavelli
(and the Marxist tradition) saw them, as “masses,” as superficial admirers of
success:
hence to be led by feeding them with successes.” (Johan Galtung in
“Introduction”).
In the end the author makes a pool
- each of the 140 statements can be given grades between 1 and 5 according to
the readers’ degree of agreement or disagreement to the respective
position.
Pedestal
In a song by Sarah-Hudson-Gandhi,
the verse "I wanna find peace like Mahatma Gandhi" is repeated.
After attending an addres by
Mahatma Gandhi at Lausane, Lucian Blaga wrote in an article:
“Gandhi then
began to speak, in a way that stunned by simplicity, first of all, by a simple,
unobtrusive simplicity, of the spirits who no longer see only the ultimate
essences. No gesture of a speaker, no rhetorical modulation in the voice,
nothing sought to perpetrate, nothing of that unbearable attitude of the
speaker. Gandhi spoke English in short phrases and predicates. He only
pronounces a rare, non-sentimental sentence. A Frenchman translated, standing
by the table, each sentence, and Gandhi, in a monotonous rhythm, continued.
This head, stunningly ugly in the photos, had something transfigured in reality
that it did not look bad anymore, though she had only a few teeth in her mouth.
In this man, everything was reduced to the essence, even the appearance; Even
the number of teeth, the unnecessary had fallen. Gandhi gives the strong
impression of a man who is in a constant inner concentration but for whom
concentration is no longer an effort but an organic state. His figure is
accompanied by movements strictly necessary to appear rigid. No nervous or
superfluous gesture. No word too much. Everything is mastered, without being
artificial.” (11)
Over years, within a roundtable
dedicated to Mahatma Gandhi, Dr. Surender Bhutani, resident in Warsaw, referred
to the book "Gandhi, a Sublime Failure" by Surender S.S. Gill,
adding question mark, but similarly
inviting Gandhi's descent from the pedestal. It was speculated in the context
that the Holocaust caused by the separation of India from Pakistan in 1947
could have been avoided. The speaker has been able to familiarize the audience
with both issues, including that current political-social, and Gandhi's
involvement at the scale of the Indian people and mankind (Gandhianism,
noticeably through Martin Luther King, and Barack Obama's presidential
campaign).
Some Western references on Gandhi:
“The
Political Power of Non-Violent Resistance: The Gandhian Technique.” (2006)
Non-violent action from Gandhi to the present,
Postmodern Gandhi, Gandhi as political strategist,
Struggling
for autonomy
The Experience of Non-Violent Action from
Gandhi to the Present.
New York:
Oxford University Press.Rowbotham, Sheila. 1974.
Postmodern
Gandhi and Other Essays: Gandhi in theWorld and at Home. (1979).
Gandhi as a
Political Strategist – War without Violence (1939)
Gandhi:
Struggling for Autonomy (2011)
“Toward a Revaluation of Gandhi’s Political
Thought.”
“Gandhi on Democracy, Politics and the Ethics
of Everyday Life.”
Religiology
Religiology or "Religious
Studies" - "Sciences de la réligion" -
"Religionwissenschaft"- "Ciencia de la Religión" etc. -
refers to the scientific, neutral and multidisciplinary study of religions. It
embraces and systematizes the conclusions of various sciences such as
anthropology, sociology, psychology, neurobiology. German Friedrich Max Müller
and Dutchman Cornelius P. Tiele are among the first representatives of the
movement started in the nineteenth century, with the flourishing of biblical
studies and the translation into European languages of Hindu and Buddhist
texts. Comparative religion studies and methodological traditions drawn by the
University of Chicago in general, and in particular by Mircea Eliade, have set
the scene.
Unlike theology, religiology
studies the religious phenomenon "from the outside", investigates and
systematises the observable aspects of all religions in a historical context.
The theologian is a believer, not (necessarily) a religionist.
Reference ancients in the study of
religions: Hecateus of Milet, Herodot, Cicero (De natura deorum). First History
of Religions: The Treaty on Philosophical Religions and Sects (1127) by
Muhammad al-Shahrastani. First Chair (Comparative Religion): Oxford.
Religious sciences: the history of
religions (the history of the characters, events, and religious doctrines), the
sociology of religion (the social aspects of religious phenomena), the anthropology
of religion (rites, beliefs, religious arts), the study of the scriptures,
Principles of interactions between communities and practitioners),
neurobiology, etc. Methodologically (phenomenologically), Gerardus van der Leew
proposes in Sixth Stage of Analysis in Religion in Essence and Manifestation,
1933: 1) splitting the phenomenon into distinct categories, for example
sacrifice, sacred space, sacred time, sacred words, festivities and myths; 2)
interpreting the phenomenon based on its own experience; 3) Applying the
principle of phenomenological reduction - "epoche" - suspending the
value judgment and adopting a neutral position; 4) clarifying the structural
relations and the holistic understanding of the religious phenomenon; 5) "Genuine
understanding" (Verstehen), the transformation of chaotic reality into
"revelation" (eidetic vision); 6) verifying the conclusions through
the results of other disciplines, such as archeology, history, philology.
Socio-anthropology
of the sacred
Invocations / prayers in various religions:
Gayatri Mantra, Hinduism); (Khuddaka Patha, Buddhism); (Coran 1: Al-Fatihah);
Bible, Matthew 6.9-13: The Lord's Prayer - Christianity; Kaddish, Judaism;
Nuad, Sudan / traditional African religions; Avesta, Yasna 28.1,
zoroastrianism; Namokar Mantra, jainism); Adi Granth, Japji p. 1: The Mul
Mantra, Sikhism; Colibian Dance, Native American Religions); It is either the
words of my mouth / and the meditation of my heart / received in your sight, O
Lord, / My Rock and Salvation (The Bible, Psalm 19.14, Judaism and
Christianity).
God has become man so that man
becomes God (Holy Fathers)
Lat. Sacrum (priest) sacer
(priest), sanctum (apart), cf. greek Hagios, ebr. Qadash, polynesian tapu
(taboo), Arabic haram.
Numen (mysterious power), cf.
Sanskrit brahman, melanesian hand, old german haminja.
Religion: the consciousness of
being absolutely dependent on God (Friederich Schleiermacher). Establishing an
a priori sacred reality (Rudolf Otto). The sacred is society itself (Emile
Durkheim). The sacred (infinite) is not limited to the experience of a finite
object (Max Scheler).
Lat. Profanus (before / outside the
temple, fanum, temple).
Mircea Eliade, Sacred and profane
(1. Space and sacrament of the world 2. Sacred time and myths 3. Sacral nature
and cosmic religion 4. Human existence and sanctity life).
"Satan is an essential part of
the Christian system; Or, if he is an impure being, he is not a profane
being"(EmileDurkheim)
"The
important element from a practical perspective regarding the evolution of a
religiosity towards a religion of the Book - either in the full sense of the
word, ie the absolute dependence on a canon considered sacred or in a weaker
sense, according to which the holy, fixed rules in writing, is the decisive
criterion of orientation, such as those in the Egyptian Book of the Dead - the
evolution of clerical education from the oldest, purely charismatic stage to
the literary band. "(Max Weber)
Everyday's
Religiology
Religious rituality in the context
of postmodernity is the subject of religious work based on the thesis of the
movement of the sacred, on the religious content of the daily, individual and
collective life. Religion is defined as a hermeneutical view of the sacred
experience and expression inspired by the thesis of the movements of the
sacred. Religion would rather hold the order of an arts of gaze on the
religion, it would be a way of seeing. For the sake of sensitizing the
religious dimension to seemingly non-religious human productions, Denis Jeffrey
(in the "Prolegomenes of a Religiology of the Cotidian", 1996/1999,
on line) refers to works by Mircea Eliade, Roger Bastide, and Quebec, Yvone
Desrosiers). The religiologist studies religion from human sciences (sociology,
psychology, anthropology, etc.) Human activities can be translated,
hermeneutically, in religious terms.
Religiosity aims at: 1) preventing
events - risk factors, disorder, anxiety, fear, insecurity (sacred respect); 2)
transiting, pontificating the discontinuities of life (sacred transition); 3)
causing a discontinuity to bring altering, enchantment, creation (sacred
transgression) into life.
The
Promethean imaginary refutes human religiosity, and yet the Promethean behaviors
do not oppose religious conduct. The sacrament does not disappear, it takes new
and unique forms. The moment of dementia is the moment of transition from
modernity to postmodernity. The secularized man may be more religious than
ever, practicing a "nomadism of faith" or a tourism of religious
sentiment. Gardening, for example, denotes a religious respect for the earth, a
recurring eternity.
Dialectics
between the established ritual and the institutional ritual. The established
ritual refers to a codified system of rather rigid beliefs that condition the
practices of manipulating sacred inertia. Functions: protection, enchantment,
updating myth, perpetuation of petrified structures. The institute ritual,
which is the origin of the reorganization of a myth or the creation of a new
myth, gives access to "jouissance de l'interdit", generates disorder,
imbalance, discontinuity, and forces a mythical system to renew, to complex or
to transform. During an established ritual, such as Eucharist or Halloween, the
possible death is euphemized to the fullest; During an institutional ritual -
parachuting, rafting, Russian roulette, psychotherapy, etc. - Extending
excessive life forces to overcome the excessive limit of death.
The Candian School of Religiology
also expressed itself in the Religiologiques magazine, introducing themes such
as: invisible religion, atheism mysticism, postmodern as aesthetic of negation
(Frances Fostier), postmodern, another name of another profane (Pierre Hebert),
from our religion to our religiology (Despair), our religion is a fiction. In
the essay "The Trojan horse of philosophia perennis: Mircea Eliade's Quest
of Spiritual Transformation," Michel Gardaz, from the University of
Ottawa, referring to the most important aspects of Eliades' inheritance to
religious studies, concludes that “The Romanian scholar never reduced the
spiritual history of humankind to a mere socio-cultural construction”, adding:
“I hope that this essay will contribute to a better understanding of Eliade's
philosophical presuppositions”.
New
religions
The new 19th and 20th century
religions, with 130 million members, have their roots in older religious
traditions. If Hare Krishna or independent African churches are recognized by
the Hindus and African Christians, others, such as the Church of Jesus Christ
of Latter-day Saints, Jehovah's Witnesses Yogi Bhajan are in conflict with the
original religious institutions. New Sects and Movements in Hindus: Sri
Aurobindo Ashram, Arya Samaj, Brahmo Samaj, Ananda Marga, Transcendental
Meditation, the Society for Krishna Consciousness (Hare Krishna), and Meher
Baba, Sathya Sai Baba, Bhagwan Rajneesh and others. New religions in Japan:
Rissh-K-osei Kai, S-oka Gakkai, Agon-shu, Omoto Kyo, Sekai Kyusei Kyo / World
Messianic Church, Mahikari and Sukyo Mahikari, Perfect Liberty Kyodan.
Religious Movements in Korea: Tan Goon Church, Tae Jong Church, Han Il Church,
Chun Do Church, folkloric religious groups. Christian Sects and Groups:
Kimbangui (Zaire), Cross of the Cross and Star (Nigeria), Rastafari
(Caribbean). Additional scripture scripts: The Book of Mormon, Doctrine and
Covenants, and Pearl of Great Price; Writings by Mary Baker Edy (Christ
Scientist), Ron Hubbard (Church of Scientology). The Baha'i Faith, the writings
of Baha'u'llah: the Book of Certitude (Kitab-i-Iqan), the Hidden Words of
Baha'u'llah, and Epistle to the Son of the Wolf.
From Jung
Lexicon
Anima - the inner female feminine
of the man, the archetype of life itself. Animus - The male inside of the
woman. Collective unconscious - a structural layer of the human psyche
containing the entire spiritual heritage of the evolution of humanity, born
again in the structure of each individual's brain. The personal unconscious
contains lost memories, painful ideas that are repressed (ie, suddenly
forgotten), subliminal perceptions that mean sensory perceptions that are not
strong enough to reach consciousness. Dreams - Fragments of Involuntary Psychic
Activity. Mystical participation - mystical bond or identity between subject
and object. Puer aeternus / puer animus / puella anima. Renaissance -
Metempsyho (transmigration of souls), reincarnation (in the human body),
resurrection; Psychological revival (individualisation) and indirect change
that occurs through participation in the process of transformation. Religious
attitude - careful observation of, and respect for invisible forces and
personal experience. The term religion designates the specific attitude to a
consciousness that has been changed by the experience of numinosum. Religion is
an instinctive attitude specific to man, and its manifestation can be traced
throughout human history. Religious attitude is different from the belief
associated with a particular belief. Faith is a codified and dogmatized form of
an original religious experience and expresses a certain collective creed. True
religion involves a subjective relationship with certain metaphysical and
extramundic factors. A belief is a confession of faith intended primarily for
the world in general, and so is a intramundal business, while the meaning and
purpose of religion lies in the individual's relationship with God
(Christianity, Judaism, Islam) or the way of salvation and liberation
(Buddhism) . Jung believed that a neurosis in the second part of his life is
rarely healed without the development of a religious attitude inspired by a
spontaneous revelation of the spirit.
Energetic
nonviolence and non-possession
Lord Mahavira has classified people
in three categories: having many desires (Mahechha), having few desires
(Alpechha), having no desires (Ichhajayi). The economy of nonviolence, along
with poverty eradication, applies also Mhavira's concept of vrati (dedicated)
society. He gave three directions regarding production: not to be
manufacturated weapons of violence (ahimsappyane), not to be assembled weapons
(asanjutahikarne), not to be made instruction for sinful and violent work
(apavkammovades). Following anekanta, the philosophy of Mahavira synthesizes
personal fate and initiative.
The anthropology of non-violence
may deal with Jain ahimsa, Buddhist karauna, Christian mercy, Gandian
nonviolence; Principles of relativity (anekanta). According to United Nations
Conflict Prevention NHDR Thematic there are three level of conflict prevention:
a) systemic prevention: factors of the global conflict (the unfairness of
globalization, the negative effects of globalization, arms trafficking,
international organized crime); b) structural prevention: weak, falling or
predatory states, group identities, horizontal inequalities, inequity,
insecurity; c) operational prevention: conflict accelerators and detonators
(resource poverty, small arms influx, public health emergencies, military
dismantling, sudden immigration or population deployment, redistribution of
land, severe inflation, contentious choices, etc.
(Master Course: Psycho-sociology of
Deviance, Victimology and Social Assistance / Discipline: Anthropology of
Violence: Coordinator: Prof. Dr. George Anca)
Main themes of the master course in
psychology-sociology on energetic nonviolence and non-possession:
Exploring social violence.
Motivation of violent behaviour (protection, „fight or flight”, groups and
identity). Conflict prevention – systemic (globalization, international crime),
structural (predatory states, horizontal inequities), operational (accelerators
and detonators of conflict – e.g. Poverty of sources, influx of small guns,
elections).
Among the objectives of the "anthropology
of violence" program for the master courses in sociology were: deepening the theories,
concepts, socio-anthropological solutions and awareness of the conflict
dynamics; The appropriation of critical reflection on social violence, history
and humanity; Enhancing the capacity to use instruments of nonviolence,
reconciliation, peace; Developing collaborative abilities, learning and
creative teamwork, as well as individuals, in the perspective of doctorate.
Violence is investigated by socio-biology,
ethology, psychoanalysis, media studies, irenology, philosophy etc. Even if the
successive trends of social anthropology - evolutionism, functionalism,
diffusionism, structuralism, etc. - it does not provide theories or methods of
study of violent practices; at present, violence is central to theories on the
nature of society, from a comparative, intercultural perspective, to case
studies on war, state violence, sexual violence, genocide, ethnic conflict,
etc. Reconsidering subjectivity as intersubjectivity in a postmodern context
addresses themes such as: alterity, transcendence, responsibility, language,
community, politics, divinity, futurism. On a small scale, anthropology
analyzes the causation, experimentation and justification of violence (in
families, villages, suburbs, gangs, combat groups, committees, counseling
groups) on a large scale, the aggression (inborn or not) Species of mankind as
a whole. Thus, violence seems to be the true secret of social life, more than
death or sexuality.
Instead of violence, Origen and
Tertullian recommended martyrdom. Hermeneutical exercises of Origen of
Alexandria faced torture and martyrdom. As “decisive means for politics is
violence” (Max Weber), a post second World War example is given by torture of
political prisoners during Communist regime in Romania oposed by poems prayers,
perhaps in tune with non-resistance,
nonviolence, ahimsa, soul force, and satyagraha.
“Gandhi was particularly concerned
with how one might confront physical violence in the very moment it was being
practiced. He discerned that one might be able to engage in“conscious
suffering” (or tapas) where certain actions were taken with the expectation of
provoking physical punishment from others. This kind of suffering, unlike the
suffering of people resigned to their fate, could be used to one’s political
advantage.For political campaigns that might involve putting one’s body at
risk, he coined the term satyagraha, or 'holding fast to the truth.'The term
avoided the negative, inactive, and 'passive' connotations of non resistance
and non violence while acknowledging that refraining from violence in the face
of the violence of others is difficult. Gandhi also continued to employ the term
ahimsa to
refer to the broad range of practices (satyagraha among them) that he wished to
cultivate in himself and encourage in others.” (12)
Some modules:
1.1
Explaining social violence over time: symbolic and structural violence, violence
in war and peace, cataclysmic violence of the prolonged past in the modern
world - the persistence of prisons, campuses, ghettos, world wars, genocides,
terrorism;
2.
motivating violent behavior through: a) the need to protect self-respect, b)
the inborn "fight or flight" response, and c) the human tendency
towards group and identity formation;
3. conflict
prevention at three levels: a) systemic prevention: factors of the global
conflict (the unfairness of globalization, the negative effects of
globalization, arms trafficking, international organized crime); b) structural
prevention: weak, falling or predatory states, group identities, horizontal
inequalities, inequity, insecurity; c) operational prevention: conflict
accelerators and detonators (resource poverty, small arms influx, public health
emergencies, military dismantling, sudden immigration or population deployment,
redistribution of land, severe inflation, contentious choices, etc. (13) Cf
United Nations, Conflict Prevention NHDR Thematic
Within their three volumes
(2009-2011, Anthropology of violence, Anthroplogy of religions, Religion
conflict and Mediation) ), papers by
master students on Anthropology of violence /religiology / mediation
make room too ahimsa: Violence, another kind of religion; Nonviolence and
Ahimsa Jaina – Martin Luther King and nonviolence – Rituals in Judaic, Buddhist
and Zoruba religions; Rites of passage in life of a Hindu; Vegetarianism and
violence; Violence and sacred. Along
with themes and bibliography suggested (14) there were also approached updated
happenings such as: Pilgrimage on the Way of Saints, in Bucharest; destruction of monuments from the Jewish Cemetery; words
about God said by parents to the children ("sees you and punishes you if
you are evil"); fraudulent real estate transaction between the Vatopedi
Monastery on Mount Atos and the Greek State; “Nymfos" site, translated
with tendency to "Christian Nymphomania";
Vatican's
suspension of 58-year-old Bishop John Thattungal from the Kochi Diocese of
India to adopt a 26-year-old woman ("Spiritual Power"); Religious /
satanic verbiage in electoral polemics.
Religious Conflict and Mediation
The paradox
of religion as a source of division and conflict, on the one hand, and
aspirations of peace and compassionate service, sacrifice, on the other.
Ambivalence
of the sacred. Religion, violence, reconciliation. What is a religious
terrorist and a peacemaker? "Religion causes peace," but it can
mobilize for war, attacking religious targets, or converting the enemy.
Authority,
autonomy and religious conflict. Politics of religion, cause of conflict. The
intensity of politicization is greater in monotheistic religions.
Secularization, religious revivalism, modern fundamentalism. Human rights,
religious conflict and globalization. Geopolitics of the main religions of the
world. Ultimate values in the new world order.
Ethnic-religious
conflict within states and in the international context. Ethnic and religious
conflicts in Southeast Europe and the Black Sea region. Confessional
confrontation between Protestants and Catholics, Muslims and Hindus, etc. Islam
in Europe and the world. Soldiers fighting against the same religions (American
soldiers come from 700 religions). "Cosmic War". "Peace
Negative".
It was
religious extremism. Extremist movements, escalating conflicts. "Violence,
a debt". From fanaticism to terrorism in the name of religion. Holy war,
holy peace. Suicidal attacks, martyr operations. "Brainwashing" and
the movement of new religions. Satanic ritual abuse. The diabolical authority.
Limits of victimization.
Religion,
conflict and reconciliation. The contribution of religion and culture to
mediating peace and conflict. Narrative, ritual, context and symbol. Religious
reconciliation, in accordance with the rule of law, but also with the
principles of justice included in the scriptures (love, forgiveness,
reconciliation). The experience of mediation and prayer.
Religion
defined as mediation between finite and infinite (Hegel). Christ, mediator
between God and man, but also between the exorcist and the evil spirit. The
spiritual charismatic leader as a mediator of conflicts and intereligious
dialogue. "Demos and Deus".
Religious
construction of peace. Transforming the conflict through spiritual services.
Inner Peace and exterior Peace. The roles of religious actors, peace-makers,
the typology of pacifist activities. Sacred texts and conflict mediation /
transformation. Forgiveness and enemies. Healing and reconciliation.
GANDHI JAYANTI
2 OCTOMBRIE 2017
Prelegere de
Dr. George Anca, BNR
He Rama!
Gayatry...
Astăzi s-a
născut Hristos,
Mesia cel
Luminos...
Jai Hind!
Jai Gandhi!
Să ne regăsim în marele
suflet Mahatma Mohandas Karamchand Gandhi, născut 2 October 1869, Porbandar,
Gujarat, asasinat 30 ianuarie 1948, 78 de ani. A fost Avocat, Politician, Activist, Scriitor,
Soldat . Lider al Mișcării de Independență a Indiei și al Congresului Național Indian. A condus
numeroase campanii naționale pentru swaraj – autodeterminare. A condus faimosul
Marș al sării (1930). A chemat englezii să plece, Quit India în 1942. Gandhi Jayanti, nașterea
sa, este sărbătoare Națională a Indiei și, în toată lumea,și la noi, aici, Ziua
Internațională a Nonviolenței.
Ahimsa îmbrăţişează
toate religiile şi filosofiile, fie islamică, budhhistă, parsi, tao, creştină,
vedică, şinto, sikh or jaină, dincolo de hotarele provinicialismului,
şovinismului lingvistic, sectarianismului sau comunalismului. Nu e proprietatea
nici unui individ, e un simţământ universal.
Rgveda: “Iartă-ne, o,
Varuna, dacă am făcut rău unei persoane care ne iubeşte, unui prieten, coleg
sau vecin, sau chiar unei persoane necunoscute”. Yajurveda: “Lasă-mă să văd în
toate fiinţele semeni”. Atharvaveda: “O, Doamne, fă-mă să mă simt prieten
tuturor fiinţelor omeneşti, fie că le cunosc, fie că nu”. Chhandogya upanishad:
“cineva poate atinge Brahma Loka împlinind toate datoriile faţă de învăţătorul
său, studiind Vedele, generând religiozitate printre fiii şi discipolii săi,
controlând şi internalizând toate organele de simţ, neangajându-se în violenţă
sau în orice alt fel împotriva vreunei fiinţe vii aşa cum se arată în scripturi
şi comportându-se astfel până la sfârşitul vieţii sale”. Ramayana: “Regele
trebuie să protejeze femeile, copiii, bătrânii şi pe cel ce a căutat adăpost la
el”. Mahabharata: “Ahimsa e de un ordin mai înalt decât amândouă
îndeletnicirile de a câştiga bani sau de a ţine ritualurile”. Mahavira: “Cel pe
care vrei să-l ucizi nu e altul decât tine însuţi”. Buddha: “Considerându-i pe
ceilalţi asemeni ţie, nu trebuie să-i ucizi sau să laşi să fie ucişi”. Bodhicharyavatar:
“Un om devine inferior ucigând o fiinţă vie”. Mahatma Gandhi: “Am pornit în
căutarea adevărului. Am găsit ahimsa.” Vinoba: “ a distruge duşmănia, pofta,
foamea, boala”.
Iisus Hristos:
“Iubeşte-ţi duşmanul”. Koran Sharif: “Bismillahurrehmanerahim” (Dumnezeu este
atotblând). Dr. King: “Universul e de partea dreptăţii”.
În studenția londoneză,
Societatea Theosofică l-a invitat pe Gandhi, de 20 de ani, să citească Bhagavad
Gita în traducere și în original. Gita incipit: Dharma Kshetra Kurukshetra...
Activist pentru
drepturi civile în Africa de Sud
(1893–1914) . Avea 23 de ani, a petrecut, luptat, 21 de ani în Natal Și
Durban. Dat jos din tren la Pietermaritzburg pentru că n-a părăsit clasa I. În
timpul războiului cu Burii, Gandhi a format în 1900 un grup de ambulanțieri la
Natal, în favoarea englezilor.În 11 septembrie 1906, răspuns la
restricțiile guvernului Transvaal contra
indienilor și chinezilor, Gandhi adoptă Satyagraha (devoțiune pentru
adevăr) sau protest nonviolent.
Se întoarce în India în
1915, având reputație internațională ca un lider naționalist indian,
teoritician și organizator al comunității.În aprilie 1918, în ultima parte a
Primului Război Mondial, caută să recruteze, nu ambulanțiști, ci combatanți,
scriind viceregelui:„personal nu voi omorâ sau răni pe nimeni, prieten sau
dușman”. Satiagraha nonviolente: Champaran, Kheda, Marșul Sării, mișcarea
Khilafat, mișcarea noncooperare. 1920 țărani telugu, într-o piesă, îl
portretizează pe Gandhi ca un mesia, o reîncarnare.1930 El folosește expresii ca Rama-rajya din Ramayana, swaraj, satyagraha. Churchill l-a numit dictator, un „Hindu
Mussolini”.
Gita -Cap 7
Nu mă predau
acelor mincinoși
grozav de
proști, cei mai mici din omenire,
a căror
cunoaștere este furt de iluzie și care
fac parte
din natura atee a demonilor.
O, cel mai
bun dintre Bharatas, patru tipuri de oameni
evlavioși
îmi oferă serviciul devoțional -
cel nefericit,
doritorul bogăției, curiosul și
cel care
caută cunoașterea Absolutului.
Campanie îmotriva
oricărei participării indiene la cel de-al Doilea Război Mondial, în favoarea
englezilor. Dar peste 2,5 milioane de indieni îl ignoră pe Gandhi,
înscriindu-se voluntari. Gandhi se opune
separării subcontinentului indian din cauze religioase.
Trăind întru
Hinduism, Gandhi s-a referit la
Bhagavad Gita ca dicționarul său
spiritual și cea mai mare singură influență în viața sa. „Dumnezeu este adevăr.
Calea adevărului stă în ahimsa (nonviolență)” (1927).Ne originând el principiul
nonviolenței, Gandhi l-a aplicat cel
dintâi în câmpul politic la scară mare.
Scrieri literare. Hind Swaraj,
publicat in Gujarati în 1909, The Story
of My Experiments with Truth (Gujarāti), Satyagraha in South Africa, Hind Swaraj or Indian Home Rule.
The
Collected Works of Mahatma Gandhi anii 60, 50.000 pagini, 100 volume.
Mahatma
Gandhi despre satyagraha, ahimsa și aparigraha
Centralizarea
ca sistem nu este adecvată pentru funcționarea și organizarea non-violente
ale societății. Este greu să realizăm o societate
non-violentă în cadrul sistemelor centralizate.
Majoritatea
oamenilor ar uita mai degrabă moartea tatălui lor decât pierderea averilor.
averi.
Non-violența
este indispensabilă pentru o dezvoltare economică reală.
Cred că cel
mai eficient mod de a face dreptate este să faci dreptate propriului
dusman.
Gita /Cap.13
Umilinţă;
nonmândrie; non-violență;
toleranţă;
simplitate; apropierea de un
maestru
spiritual de bună credință;
curăţenie;
statornicie; autocontrol;
Renunțarea
la obiectele de satisfacție
senzorială;
Absența ego-ului fals;
Percepția
răului nașterii, morții,
bătrâneții
și bolii; detaşare;
*
Gita /Cap.
18
Învață de la Mine, O, Arjuna, cele cinci cauze,
așa cum sunt
enunțate în doctrina Sankhya,
pentru
realizarea tuturor acțiunilor. Ele sunt:
corpul
fizic, sediul Karma; modurile naturii
materiale,
agentul; cele unsprezece organe de
percepție și
acțiune, instrumentele; diferitele
funcțiuni
pranas; și, a cincea, constituită de
divinitățile
care prezidează organele.
Unele
referințe occidentale despre Gandhi: “The Political Power of Non-Violent
Resistance: The Gandhian Technique.” (2006)
„Non-violent action from Gandhi to the present”, „The Experience of
Non-Violent Action from Gandhi to the Present.” “Toward a Revaluation of Gandhi’s Political
Thought.”“Gandhi on Democracy, Politics and the Ethics of Everyday Life.”
Gita /Cap.2
O, Partha,
cum poate o persoană
care știe că
sufletul este indestructibil,
etern,
nenăscut și imuabil,
să omoare pe
cineva sau să facă pe cineva să omoare?
Când o
persoană îmbracă haine noi,
renunțând la
cele vechi,
tot astfel
sufletul acceptă noi corpuri materiale,
renunțând la
cele vechi și nefolositoare.
Sufletul nu
poate fi niciodată tăiat în bucăți de nicio armă,
nici ars de
foc,
nici umezit
de apă,
nici uscat
de vânt.
De ahimsa (nonviolenţă), în România
a vorbit, în cunoştinţă de cauză, prima oară, Mircea Eliade, în articole,
romane, jurnale şi memorii : “Prima floare care i se oferă acestuia este
ahimsa, în sens propriu ea înseamnă non-violenţă” (“Introducere în tantrismul
secret”); “Această extraordinară nebunie a Indiei, să iasă neînarmată în faţa
tancurilor şi mitralierelor europene”; (în închisoare) “Am fost rugat şi eu să
improvizez un curs de istoria religiilor şi să vorbesc despre Gandhi şi
mişcarea naţionalistă indiană”; “Şeful Gărzii de Fier alesese calea
nonviolenţei”; “Ce revoluţie naţională şi socială, în afară de cea a lui
Gandhi, străbătută de duh creştin şi tolstoian – a îndrăznit să-şi facă
“propagandă” cerând oamenilor să se apropie de călugări şi să fie în orice
clipă aproape de moarte? Semnificaţia revoluţiei pe care o năzuieşte d.
Corneliu Codreanu este atât de profund mistică încât succesul ei ar însemna
încă odată victoria duhului creştin în Europa”.
Tânărul
Eliade consemna “profunda unitate a culturii aborigene indiene şi cea a
tradiţiilor populare româneşti”. După Cicerone Poghirc şi Amita Bhose, oarecum
protocronist, România-India se citesc şi Mioriţa-ahimsa.
Gandhianismul este o doctrină
spiritual-politică înemeiată pe nonviolenţă, pe ahimsa. Mahatma Gandhi,
părintele naţiunii indiene, a fost luat drept model şi în afara Indiei, Martin
Luther King fiind printre clasici şi martiri, asemeni maestrului. Doamna Usha
Mehta, custode al muzeului Gandhi (Nani) din Bombay, mi-a povestit cum Dr. King
a rugat-o, iar dumneaei a acceptat, să-i permită să doarmă o noapte unde dormea
Gandhi, pentru a primi ceva din trăirile, vibraţiile aceluia. Voind să pronunţ
„gandhianism” în America, într-un context public, am simţit un impuls ca şi
electric purtîndu-i pe cei doi şi cred că am tăcut, în spirit jain.
Lucian Blaga despre Gandhi: „În
acest om, totul era redus la esență, chiar și la aspect; Chiar și numărul de
dinți, inutilul căzuse. Gandhi dă impresia puternică unui bărbat care se află
într-o concentrare interioară constantă, dar pentru care concentrarea nu mai
este un efort, ci un stat organic. Figura lui este însoțită de mișcări strict
necesare pentru a apărea rigide. Nici un gest nervos sau inutil. Nici un cuvânt
prea mult. Totul este stăpânit, fără a fi artificial. "
Cînd Lucian Blaga a asistat la o
conferinţă a lui Gandhi la Lausanne, povestește Ștefania Velisar-Teodoreanu -
s-a detaşat parcă de mesajul imediat pentru a face loc unei fulguraţii unice,
altceva decît impresiile lăsate de personalităţile altor gînditori pe care îi
întîlnise înainte, cum a şi scris într-un articol cunoscut astăzi şi în India.
Mai mult, acea vedere a devenit povestirea lui preferată, ritmată ca un
mahapranam/respiraţie lungă într-o repovestire:
Ne-a
povestit odata despre Gandhi - Tagore si Gandhi - cum l-a cunoscut în Elvetia.
Stia, ca un
regizor extraordinar, sa povesteasca. Tot începea asa, cu un glas domolit. Si
încet se intensifica si privirea, si tot, si pe urma îti crea ca o halucinatie.
Spunea cum a venit întîi Gandhi. Venise pentru o conferinta. Pe scena era o
masa. Si-a venit omuletul acesta. Gandhi, îmbracat într-o camasa de lîna alba,
mi se pare c-avea si picioarele goale, cred, dar nu stiu sigur. Si dintr-un
salt s-a asezat în forma de Budha - cum stau ei, asa - pe masa si a început sa
vorbeasca cu glas foarte mic întîi. Lumea a trebuit sa ciuleasca urechile ca sa
asculte. Si pe urma, din ce în ce - ca la Blaga - glasul se intensifica. A
început sa le vorbeasca, ma rog, de chestiunile lor hinduse... Si glasul se
intensifica din ce în ce, din ce în ce, si din ce în ce avea Blaga impresia ca
masa se facea mai mare, ca Gandhi crestea, ca tot restul era ca o pestera în care
numai Gandhi stralucea la mijloc... În fine, ca un regizor! El vedea si ce
spunea Gandhi. Nu mai tin minte de acum o mie de ani! Dar avea darul acesta
nemaipomenit de a se transforma - si în glas, si în toate. Era extraordinar de
fermecator si neprevazut în tot felul. Dar eu mai mult nu stiu sa-ti spun,
fiindca nu tin minte ce vorbea, de unele si de altele.
Gandhi vs
Machiavelli. În cartea sa The Gandhian Mode of Becoming (10), Dr. Catalin
Mamali adaugă la "lista simplă" a termenilor de comparație - Socrate,
Isus, Buddha, Confucius, Martin Luther, Thoreau, Ruskin, Tolstoy, Freud, Mao,
Lenin, Savarkar, Martin Luther King Jr. și Mama Teresa - un alt cadru de
referință: Niccolo Machiavelli. O caracteristică specială pentru o carte despre
Gandhi publicată în India poate fi și numărul mare de autori români în
bibliografie: Badina O, Blaga L, Botez M, Brucan S, Constante L, Drăghicescu M,
Eliade M, Gusti D, Herseni T, Ierunca V, Istrati P, Mamali C, Neculau A, Preda
M, Zapan G.
"Ca gânditor și practician al
politicii, Machiavelli a avut o influență profundă asupra vieții politice
europene. Căutarea puterii prin orice mijloc a fost principalul principiu al
filosofiei sale.Contrar acestuia, Gandhi a predicat și a practicat principiile
etice ale purității mijloacelor pentru atingerea obiectivelor sale. Cu greu ne
putem imagina două puncte de vedere
complet opuse și căile lor de viață "(Govindbhai Raval, Vice-cancelar, în"
Cuvânt înainte ").
" Interesant, ambii luptau
pentru libertatea țărilor lor. Dar lui Machiavelli astfel de gigantice sarcini
au sporit pentru Prinț. După Gandhi
eliberarea ar putea fi făcută numai pentru cei care pot fi eliberați; poporul,
nu ăn felul în care Machiavelli (și
tradiția marxistă) au văzut oamenii ca "mase", ca admiratori
superficiali ai succeselor: deci să-i conducă hrănindu-i cu succese” (Johan
Galtung în"Introducere ").
De-a lungul anilor, la o masă
rotundă dedicată lui Mahatma Gandhi, dr. Surender Bhutani, rezident la
Varșovia, a făcut referire la cartea "Gandhi, o defecțiune sublimă"
de Surender S.S. Gill, adăugând semnul întrebării, dar invocând și descendența
lui Gandhi de pe piedestal. Sa speculat în contextul în care Holocaustul
provocat de separarea Indiei de Pakistan în 1947 ar fi putut fi evitat.
Vorbitorul a fost capabil să familiarizeze publicul cu ambele probleme,
inclusiv cu actualul politico-social, și cu implicarea lui Gandhi la scara
poporului indian și a omenirii (gandhianismul, remarcabil prin Martin Luther
King și campania prezidențială a lui Barack Obama).
Gandhi și
Mahavira. Al 24-lea, ultimul Thrtankara,
Mahavira a clasificat oamenii în trei categorii: având multe dorințe
(Mahechha), având puține dorințe (Alpechha), fără dorințe (Ichhajayi). Economia
nonviolenței, alături de eradicarea sărăciei, se aplică și conceptului de vrati
(dedicat) al lui Mhavira. El a dat trei direcții în ceea ce privește producția:
să nu fie fabricate arme de violență (ahimsappyane), să nu fie asamblate arme
(asanjutahikarne), să nu se facă instrucțiuni pentru munca păcătoasă și
violentă (apavkammovades).
Discipolul
său, Ganadhara Gautama, îl întreba pe Mahavira: "Doamne! Poate omul să
atingă iluminarea (kevalya)? "
Mahavira a
spus: "Da, el poate".
Gautama:
"Doamne! cum poate face acest lucru? "
Mahavira:
"Renunțând la violență și posesivitate".
Gautama:
"Poate cineva să fie disciplinat spiritual?"
Mahavira:
"Da, el poate"
Gautama:
"Doamne! cum poate face acest lucru? "
Mahavira:
"Prin renunțarea la violență și posesivitate".
În loc de
violență, Origen și Tertullian au recomandat martiriul. Exercițiile ermeneutice
ale lui Origen din Alexandria s-au confruntat cu tortură și cu martiriul.
Deoarece "mijlocul decisiv pentru politică este violența" (Max
Weber), un exemplu post-secund al celui de-al doilea război mondial este dat de
tortura prizonierilor politici în timpul regimului comunist din România opusă
de rugăciunile poeziilor, probabil în acord cu non-rezistența, nonviolența,
ahimsa, sufletul mare, și satyagraha.
Cele trei
volume (2009-2011, Antropologia violenței, Antropologia religiilor, Conflictul
religios și Medierea), lucrările de masterat în Antropologia violenței /
religiologie / mediere, pe care le-am condus, fac loc și ahimsa: Violența, un
alt tip de religie; Nonviolența și Ahimsa Jaina - Martin Luther King și
nonviolența - Ritualuri în religiile iudaice, budiste și zoruba; Ritualuri de
trecere în viața unui hindus; Vegetarianism și violență; Violență și sacru.
Impreuna cu temele si bibliografia sugerate, au fost abordate si evenimentele
actualizate cum ar fi: Pelerinaj pe drumul sfintilor, la Bucuresti; cuvinte
despre Dumnezeu spuse de părinți copiilor ("te vede și te pedepsește dacă
ești rău"); tranzacția imobiliară frauduloasă între Mănăstirea Vatopedi de
pe Muntele Atos și statul grec;
Suspendarea
de către Vatican a episcopului John Thattungal de 58 de ani din Episcopia Kochi
din India pentru a adopta o femeie de 26 de ani; Religios / satanic în polemica
electorală.
Conflictul
religios și medierea. Ce este un terorist religios și un pacificator?
"Religia provoacă pacea", dar se poate mobiliza pentru război, ataca
țintele religioase sau convertește dușmanul.
Mahatma Gandhi traducând din Gita:
Among thousands of men hardly one strives
after perfections; among those who strive hardly one knows Me in truth. (7.3)
Kalidasa:
Arjuna a ars
pădurea Khandava
Auritei
Lanka i-a pus foc Hanuman
Kamadeva a
fost ars de Shankara
Dar nimeni
n-a ars sărăcia care arde pe toţi
*
George Anca
Mahatma
Gandhi printre oameni
Masă rotundă
dedicată lui Mahatma Gandhi
Bibliteca
Academiei din Bucureşti a găzduit miercuri 27 mai 2007, în Sala “Acad. Virgil
Cândea” o masă rotundă dedicată lui Mahatma Gandhi, inaugurată de E.S.
Debashish Chakravarti, ambasadorul Indiei printr-o evocare a “cărţii deschise”
care a fost viaţa lui Gandhi.
Dr. Ioana
Feodorov, cercetător la Institutul de Studii Est-Europene a făcut o trecere în
revistă a preocupărlor indianistice ale
lui Virgil Cândea (prima sa lucrare bibliografică fiind asupra lui Rabindranath
Tagore în România), a volumelor de indianistică din colecţia faimosului
cărturar.
Dr. Surender
Bhutani, rezident, de 20 de ani, în Varşovia, s-a referit la cartea “Gandhi, a Sublime Failure” de
Surender S.S. Gill, adăugând semnul întrebării, dar invitând, similar, la
coborârea lui Gandhi de pe piedestal şi privirea (judecarea?) lui ca om – mare,
cu “greşeli mari”, comparat, însă cu Buddha sau Hristos. S-a speculat, în
context, că holocaustul provocat de separarea Indiei de Pakistan, în 1947, ar
fi putut fi evitată. Vorbitorul a reuşit să familiarizeze auditorul atât cu
problematica, inclusiv actuală, politică-socială cât şi cu implicarea lui
Gandhi, la scara poporului indian şi a omenirii (gandhianism, sesizabil, prin Martin
Luther King, şi în campania prezidenţială a lui Barack Obama) eventual ca
“singurul gandhian veritabil, ucis de un fanatic hindus”. Dacă ar fi fost
asasinat de un musulman? (istoria ar fi foat alta...)
Moderatorul
mesei rotunde, dr. George Anca, preşedinte al Asociaţiei Culturale Româno
Indiene / RICA (organizatorul dezbaterii) a fost rugat de către vorbitor să
dezvolte, în româneşte, conceptele gandhiene de ahimsa (nonviolenţă) şi
satyagraha (adevăr-fermitate). Întrebările şi comentariile participanţilor au
învederat, în pofida deconstrucţiilor postmoderne, o înţelegere
personalist-universalistă, poate, totuşi, din afară, a mesajului lui Gandhi,
până la posibila înnoire de paradigmă şi în cazul “eşecului” gandhian (Dr.
Mircea Aurel Niţă, Şcoala Naţională de Studii Politice şi Administrative) dar
şi că s-a putut asculta ce nu se găseşte în cărţi (Speranţa Neagu, masterand,
Universitatea “Spiru Haret”).
Întrebat
dacă se consideră un postmodern, Dr. Bhutani a răspuns: până la un punct - în
urdu, nu sunt modernist. Apropo de “enigama Gandhi”, la o generalizare -
“fiecare este o enigmă”, s-a replicat, “dar nu fiecare este Gandhi”.
Scriitorul
Surender Bhutani a primit în dar, de la d-na Gabriela Dumitrescu, şefa
serviciului Carte veche şi manuscriste, BAR, prima carte tipărită în româneşte,
de Macarie, acum 500 de ani, iar din partea RICA o antologie de poezie indiană,
publicată de editura Biblioteca, la Târgovişte, în care este inclus.
Dr. Niculae
Diaconescu, directorul Muzeului Tehnic Naţional “Dimitrie Leonida” (Parcul
“Carol”), va găzdui miercuri 17 iunie 2007, ora 11, simpozionul “Spiritul
tehnic românesc, indo-european”, sub auspicii comune cu Asociaţia Culturală
Româno-Indiană (RICA).
Redescoperirea
Africii
Revenind la
aparenta deconstruire a lui Gandhi, a Indiei, deja publicată internaţional şi
testată şi în România (primită cel mult condescendent, dar cu evidentă empatie
– în Bucureşti, Târgovişte, Rîmnicu
Vâlcea), indianul “nostru” din Varşovia are nu numai povestea personală a unei
prietenii, de care vom nara şi noi mai jos, dar tragica pierdere a tatălui “în
Partition”. Poate această moarte, mai mult decât “dictatura” lui Gandhi, intră
în ecuaţie.
Venind la
Academia Română, Surender mi-a dat o invitaţie: “Cu înalta participare a /
Excelenţei Sale, Preşedintele României / Domnul Traian Băsescu / Decanul
GrupuluiAmbasadorilor Africani /Ambasadorul Republicii Algeriene Democratice şi
Populare / E.S. Dl. Abdelhamid Senouci Bereksi / Are onoarea să vă invite la o
serată destinată descoperirii “Africii în progres” / Miercuri 3 Iunie 2009, ora
17:30 / Cercul Militar Naţional.
Cînd E.S.
Bereksi era ambasador în India, Surender funcţiona ca director al Centrului
Cultural Arab, mi-a spus, când ne-am cunoscut. An de an, de trei îl ştiu eu,
este oaspetele vechiului prieten, în România.
De data asta
mi-a propus, ca subiecte de conferinţe fie alegerile recente din India (tabu,
ori transferuri pe tema că tot dinastia Gandhi rulează India - în Gândul), fie: “Gandhi, a Supreme
Failure?”Deşi îl cam intuiesc, eram în multe feluri curios ( o fi Indira?
Rajiv, Sonia, Rahul). Vorbea chiar despre Gandhi, nu despre Mahatma?
Apăsat, l-am
rugat în scris, franţuzeşte, pe înaltul său prieten să vină şi E.S., da, va
vorbi despre Africa. Gandhi în Africa este un subiect clasic, până la Mandela.
Am coborât şi eu în gara Petermaritzburg, unde a fost dat jos ca nealb, i-am
văzut statuia din oraş, creată de un sculptor englez nesemnat. O să fie Gandhi
şi Africa, doi vorbitori, două continente, un gandhianism.
Dar cum ar
fi lipsit E.S. Debashish Chakravarti, fost ambasador în Tanzania. Doamna Adyty
Chakravarti tocamai a avut deschisă recent, la Simeza, o expoziţie de pictură,
jumătate cu tablouri din Africa, jumătate din România, într-o sinteză unică
indiană, o revelaţie prin sinceritate şi rafinament.
Ce mai
citeşte Gandhi?
Într-un
cântec de Sarah-Hudson-Gandhi, se repetă versul “I wanna find peace like
Mahatma Gandhi”. Poetul Bhutani nu foloseşte nume proprii în recentele poeme
scrise în engleză, nici nu pare a mai
spera în pace, sau, cine ştie:
“Ce altceva
decât să descopere o saga tânguioasă?” “în fond, o disperare tristă e o
tragedie bazată pe realitate”; “realitatea ta seamănă / cu imaginaţia cea mai
sălbatică a celorlalţi”; “acum anarhia încolăceşte vieţile ideologilor”; “toate
pietrele au premoniţii aproape întunecate”;
“Noi Mesia
ai ordinii globale
plonjară din
sublim în sub-lunăticie,
nemascate le
sunt intenţiile
vor să
rămână întrebările nerăspunse
sunt
ideologii noului glob-nomadism”
“Personajul
sporeşte în contradicţii
demascarea
nu s-a făcut încă,
nenorocirile
în străin teritoriu se ţin lanţ
şi nu mai e
loc de identificare morală”
*
BIBLIOTECA
ACADEMIEI ROMÂNE
şi
ASOCIAŢIA
CULTURALĂ ROMÂNO-INDIANĂ (RICA)
vă invită
miercuri 27
mai 2009 orele 11.00
la
masa rotundă
internaţională:
GANDHI ŞI
AFRICA
Vorbitori:
E.S.
Debshish CHAKRAVARTI
ambasadorul
Indiei
Dr. Surender
BHUTANI
scriitor şi
diplomat
Dr. Ioana
FEODOROV
Institutul
de Studii Sud-Est Europene
▪
Moderator:
Dr. George
ANCA,
preşedinte
RICA
G A N D H I :
" Fii
schimbarea pe care vrei sa o vezi in lume."
Moderatorul
mesei rotunde, dr. George Anca, preşedinte al Asociaţiei Culturale Româno
Indiene / RICA (organizatorul dezbaterii) a fost rugat de către vorbitor să
dezvolte, în româneşte, conceptele gandhiene de ahimsa (nonviolenţă) şi
satyagraha (adevăr-fermitate). Întrebările şi comentariile participanţilor au
învederat, în pofida deconstrucţiilor postmoderne, o înţelegere
personalist-universalistă, poate, totuşi, din afară, a mesajului lui Gandhi,
până la posibila înnoire de paradigmă şi în cazul “eşecului” gandhian (Dr.
Mircea Aurel Niţă, Şcoala Naţională de Studii Politice şi Administrative) dar
şi că s-a putut asculta ce nu se găseşte în cărţi (2009).
Revenind la
aparenta deconstruire a lui Gandhi, a Indiei, deja publicată internaţional şi
testată şi în România (primită cel mult condescendent, dar cu evidentă empatie
– în Bucureşti, Târgovişte, Rîmnicu
Vâlcea), indianul “nostru” din Varşovia are nu numai povestea personală a unei
prietenii, de care vom nara şi noi mai jos, dar tragica pierdere a tatălui “în
Partition”. Poate această moarte, mai mult decât “dictatura” lui Gandhi, intră
în ecuaţie.
De data asta
mi-a propus, ca subiecte de conferinţe fie alegerile recente din India (tabu,
ori transferuri pe tema că tot dinastia Gandhi rulează India - în Gândul), fie: “Gandhi, a Supreme
Failure?”Deşi îl cam intuiesc, eram în multe feluri curios ( o fi Indira?
Rajiv, Sonia, Rahul). Vorbea chiar despre Gandhi, nu despre Mahatma?
Ce mai
citeşte Gandhi?
Într-un cântec
de Sarah-Hudson-Gandhi, se repetă versul “I wanna find peace like Mahatma
Gandhi”. Poetul Bhutani nu foloseşte nume proprii în recentele poeme
scrise în engleză, nici nu pare a mai
spera în pace, sau, cine ştie:
“Ce altceva
decât să descopere o saga tânguioasă?” “în fond, o disperare tristă e o
tragedie bazată pe realitate”; “realitatea ta seamănă / cu imaginaţia cea mai
sălbatică a celorlalţi”; “acum anarhia încolăceşte vieţile ideologilor”; “toate
pietrele au premoniţii aproape întunecate”.
Cum l-a cunoscut Lucian Blaga pe Gandhi
Sala era de
mult arhiplină de zumzet şi de curiozitate. Şi aşteptam. De după nişte draperii
grele, din fundul sălii, apar în cele din urmă nişte inzi, unii în costumul de
acasă, alţii în haină europeană, şi ocupă numai câteva din scaunele din jurul
mesei, voind parcă prin aceasta să pună o sacră distanţă între profet şi ei. Şi
iar aşteptăm. Iată-l, în sfârşit, omuleţul care poartă numele de Marele Spirit,
Mahatma Gandhi. Se iveşte de după aceleaşi draperii din dosul scenei, vine
grăbit spre masă. Îmbrăcat ca într-o togă de lână albă, cu picioarele goale
până la genunchi, şi în sandale. Părea puţin cam zgribulit de frig. Şi tocmai
în momentul când credeam că o să-şi ocupe locul pe scaunul din mijloc, el urcă,
spre surpriza tuturor, pe scaun, şi de aici în picioare pe masă, pentru ca să
se aşeze apoi în poziţie de Budha în mijlocul mesii. Acest fel de a se prezenta
s-a produs atât de repede, cu gesturi atât de naturale, sau mai bine spus atât
de fără gesturi inutile încât în sală s-a stârnit, nu ilaritate, cum ar fi fost
de aşteptat, după intensitatea surprizei, ci tăcere totală, însoţită poate de
un zâmbet blând şi colectiv. Graţia firească cu care ascetul făcuse
neaşteptatul examen de a se urca şi de a se aşeza pe masă în faţa unor europeni
neobişnuiţi cu asemenea spectacole, a învins şi s-a impus tăcerii religioase a
publicului.
Gandhi a
început apoi să vorbească, într-un chip care uimea prin simplitate, în primul
rând, printr-o simplitate necăutată, proprie spiritelor care nu mai văd decât
esenţele ultime. Nici un gest de orator, nici o modulaţie retorică în glas,
nimic căutat pentru a epata, nimic din toată gama aceea insuportabilă de
atitudini a vorbitorului. Gandhi vorbea englezeşte în fraze reduse la subiect
şi predicat. Nu pronunţa decât o propoziţie, rar, neostentativ. Un francez
traducea, stând în picioare lângă masă, fiecare propoziţie, şi Gandhi, în ritm
monoton, continua. Capul acesta, uluitor de urât în fotografii, avea ceva transfigurat
în realitate, încât nu mai părea urât, deşi nu mai avea decât câţiva dinţi în
gură. În acest om, totul era redus la esenţial, chiar şi înfăţişarea; chiar şi
numărul dinţilor, cei inutili îi căzuseră. Gandhi dă impresia puternică a unui
om care se găseşte într-o permanentă concentrare lăuntrică, dar pentru care
concentrarea nu mai este efort, ci o stare organică. Figura lui e însoţită de
mişcări strict necesare pentru ca să pară rigidă. Nici un gest nervos sau de
prisos. Nici un cuvânt prea mult. Totul e stăpânit, fără a părea artificial.
Gandhi vorbea la fel cum ar fi putut să şi tacă. În fond, interesa numai foarte
puţin ceea ce el spunea, căci nu spunea decât lucruri pe care cei mai mulţi
dintre noi le ştiam. Că a găsit în Europa stări îngrijorătoare, că faptele aici
sunt în dezacord cu cugetul, şi alte lucruri asemenea. Dar chipul cum rostea
ceea ce ţinea să ne spună era totul. Era un mod total despoiat şi de cele din
urmă accente, ce ar fi amintit tonul declamator. Aveam astfel în faţa mea întâia
oară în viaţă primatul existenţei spirituale faţă de cuvânt. Aveam în faţă
nuditatea supremă a spiritului suprem. Cât am umblat prin străinătăţi, şi o
bună parte a vieţii mi-am petrecut-o dincolo de hotare, am avut ocazia foarte
frecventă să văd şi să ascult celebrităţi: scriitori, artişti, gânditori,
critici, oameni de stat[…]
Totdeauna am
avut impresia că opera este superioară omului. M-am găsit, altfel spus,
totdeauna în faţa unei existenţe acoperite de cuvânt. Întâia şi ultima oară, în
faţa lui Gandhi, care, prin ceea ce spunea, punea doar în relief o totală lipsă
de verbozitate, m-a copleşit sentimentul că stau pironit în faţa unei existenţe
superioare şi mai presus de cuvânt. După ce a încheiat cele ce ţinuse să ne
comunice, poate mai mult pentru a umple golul ce-l crea în jurul său
curiozitatea noastră europeană şi gazetărească, Gandhi a cerut să i se pună
întrebări din public, arătându-se dispus să facă faţă interogatoriilor. […]
Într-un târziu, Gandhi ne-a amintit că trebuie să se retragă să-şi facă rugăciunea.
Ceea ce fusese semnalul de plecare.
Întors la
Berna, i-am spus lui Marti: „Impresia nu se poate descrie, ar fi un sacrilegiu.
Află însă că eu, care totdeauna am avut o pronunţată aversiune faţă de
oratorie, am declarat duşmănie neîmpăcată acestei arte găunoase. Acesta va fi
războiul meu de treizeci de ani.”
Lucian
Blaga, “Peisaj şi amintire”
George Anca
G A N D H I
pe Barakamba
Intercontinental etaj 14 cifra mea să număr deosebirile de slam-uri nu mai am
nevoie de persoana mea se îmbracă femeia-sati în mireasă Parvati încă supărată
pe neglorificarea soţului Savitri l-a păcălit şi pe Yama aşa şi mireasa
ciobanului nostru moartea nunţii zidirea în nefoc
gândeşte-te
ce petrecere ţi-e arderea zburătoare faţă de strivirea în piatră nu ne era greu
nici nouă pe nelume ne mai gândeam la câte cineva ceva lasă şi circulaţia asta
neînrăită încă pe semnele cu ziar despre ziua de azi până mâine fluxului la
limanul luxului cui lui Som cenuşă Neta şi pe mine lângă Veta nu te hotărăşti
hotar dar de ce nu ai habar ce mai planuri ştii de viu şi traduurile pliu
de când
viaţa pe aici cu ţânţari nu licurici nu lipseau filosofii din ce nu erai să fii
timpul nu ne clatină flautul de platină macină-mă inimă mări învie crinimă din
o mie de detalii cum de-l omoară pe Bali tot porunca Ramayană şi zidirea ta
sunt Ană cum nu ne cercam în cerc cerul ceartă la Dunquerque cărţile rămân pe
invers de colind că nu e chin vers nici că zie poezie erezie coz cozie
eu te-am
aşteptat mă duci în grădina cu trei nuci cactuşii samarele sfâşie-ne fiarele ce
ziceai că nu ajunge taurul împunge filmele pe franţuzeşte India coadă de peşte
te în dodii iar culegi în doi peri vecii întregi barieră Lal Qila filmigane
aldila Barakhamba ba karamba că să nu te joace samba
ce am eu de
discutat capul că mi l-a scurtat mai bine carnete pe lung cartea rămână în
Câmpulung Ashok să nu-i fie frate buddhistă creştinătate trece ziua vine noapte
pe la opt sut şapte şapte cum te joacă sforile lanţurile mori-le nu-l opriţi că
cine ştie de nu vine-mpărăţie lucru trist pisica moartă
şi mai crimă
om cu soartă douășpe Sachidanand unu Som Gujral patrand festival Curtea de
Argeş în figuri poeţii sparge-ş’ vor face opinie că nu sunt pe linie de nu e
apă în nala le-oi zice naţionala nu mă deosebi Sahitya Bombay Gujral amabilităţi
de ziua naţională a României India n-a schimbat-o
după regină
la recepţia de aseară povesteşte ambasadorul Petra veniseră şi bursierii de la
Agra numai eu şi dansatoarea Chandra nu beam bere sau vin dansul se învaţă 8-9
ani nu la o şcoală de vară atunci deloc ori noi profesori de yoga mai uşor
predai decât să excelezi în artă
lui Bercea
îi rămăsese valiza la Viena faxul de la Nana pe lângă bucurie m-a amărât că nu
mai scrie n-ar scăpa un cuvânt de prisos n-ar da verile zăpada aia-i
prelungeşte plăcerea uscăciunii de pe jos Sharma a murit trebuia să vină la
recepţie Ashok o ştie pe Sujata antologie discutată la Sahitya
cină fluviu
cu Vinod n-a fost în Bombay nici în
Calcutta despre Tambi guru al Beatles dinastie divorţ nu se poate trăi cu un
poet s-a şi sinucis hinduismul mai matur decât creştinismul mult mai matur ăsta
o fi luând-o ca ani i-a murit una din cele şapte pisici domnule Rao
mi-a dat
biletele şi bill-ul spunându-mi să i-l dau registrarului ceea ce am făcut mă
spălam pe dinţi în chiloţi când a intrat în cameră peste mine la guest house
să-i păzesc bine ţi-a plecat erau trecute costurile biletelor dacă nu şi
penalizarea pentru rerezervarea biletului Şantiniketan-Calcutta
cad pe
gânduri la câştig de la indieni via români când îl văd cu primul prilej de ce
mi i-ai dat ce e cu banii ăia trebuie să te plătesc a în gândul meu a pus
preţul transportului aero-tren ca acoperire cacao bună plată pentru o
conferinţă după aia am mai conferențiat doar nu mai e iar ca acoperire
merci că
m-ai întrebat eu nu voiam să divulg vreun cod ce-a mai renumărat banii după
fată ce de sute una în plus i-a
înapoiat-o i-am completat până la biletele de avion am fost casierul am luat de
la Şantiniketan şi am adus la Delhi oraş de zece milioane în 1991 caută în
cartea de telefon printre atâţia Şişir Kumar Das nici urmă pe Mallroad
Esha uită
mereu acest telefon nu există Arjun şi fata Vyas a auzit citit pe undeva că
sunt pe aici cum de nu te credeam în America nu a sunat şi fata ta i-am spus că
nu eşti doamne-fereşte Ashok Bajpay e controversial zice vorbeşte public cum îi
vine pentru că a fost oficial a făcut de vice-chancellor drace şi să nu-l chemi
la conferinţă nu e neserios o să văd mie-mi plăcuse îi spusesem lui Vinod
mai
adineauri sunase un dănciug nemaihimalaian serviciul de seară că să pună
cuvertura las-o că apă minerală complementară hai mă vii curând ambasador plin
lasă o să ţi se însoare băiatul de cinci ani când revin eu să mă mai văd cu
Rajendra Avasti nu e bun e aiurit neserios ca mai sus
Vinod zisese
să-l întreb despre el am pomenit n-a fost de nici un fel de la Bombay să mă
întorc la el şi vede el mie-mi plăcuseră aveau să-mi placă şi Asok şi Rajendra
Avasthi morţi Rajendra Mathur de inimă şi Raj Gill moartea n-are vârstă
kadambini fulger în nori negri de ploaie la Kalidasa
numărul cu
astrologia în 500 000 exemplare e a
celui mai bogat om din India Birla Tiwari prieten cu toţi ca şi mine Ashok a
mers la Avignon invitat de Brook uite-o pe Vanesa Redgrave sulă udă ce genial e ca tot indianul a să mă
văd cu J Veera Raghavan foarte bun spune-i de mine
invită-l şi
cu V. Upadhayaya la fel invită-l dom’le profesorii visiting au dat numai
dicţionare sau India indologică hai cu hindi mai ceva ca negoţul englez lasă că
Arundati ori Salman plac nai special ateliere de traducere listă comună poezii
povestiri romane piese dom’le să dai bilu’
i l-am dat
registrarului aşa mi-a zis Rao dom’ne da’ banii ţi i-a dat ca să mă plătască nu ca să-i port restant se
va răci în zece zile vor fi lolositoare puloverul şi trenciul să mai mărit
greutăţi vinul la noi nu Som Parasnis pe post de Maurya care ceruse în ’77 şi
franco-marathul fusese diplomat în Mauritius are fată de 28 nemăritată
Amrita lui
Das zisă Laura sora lui Dante şi Goethe că eu aş fi avut obiceiul of renaming
lasă lasă a fost în Spania studentă aici a Vibhei şi vine profesoară bravo
puico a doua grasă vedea-te-aş Lahiri ori prieten ori ministru alţi italo
franţuzoaica pe pupate la coadă iar ceai Ama cu a lu’ Itu că Lila
în franceză
Samson că e ceva serios da play jenă ho
că nu ne-om mânca urmează un lunch când o fi timp vreo lecţie şi pe Theban îl
uitaseră Lăzărescu numai două luni tendinţă de reînrădăcinare a urmelor mele
confidenţial nu ştie nici engleză nici hindi studenţii nu-l iubesc fitilistule
mănânc
biscuiţi mai merg pe la prieteni 52 lingvist e nefericit era vizibil trebuia
mai la tinereţe or face iar şcoală la Iaşi poate Badea singur bunic ba bine că
nu întârzie Şişir vreau numărul s-a
retras vii Satyavrat Ardouin Alhuwalia mergem cu Parasnis şi Sanjay în Tagore Hall
studenţii plecau
mai rămăsese
unul cu dascălul din Scrisoarea I să mă rupă că se supără Shushmita dacă nu mă
duc e bolnavă multe vom vorbi ne beleşte Esha dă-mi telefonul mi-l spui ne
pozăm te mai îmbrăţişez noi ne-am iubit pe-aici amatorilor trepidau clasele
mele la lumină de focuri bengale marmoră sufletul
meu în viteza maşinii pentru a evita orice
scăderi altă lume grăpaţi de crimă şi cancer Shivji şi NN şi ne mai ştie n-aş
mai prea dezveli începusem dimineaţa cu năduşeală mai impresie pe neîntoarcere
mesajul ce-l voi fi transmis nu mi-e cunoscut
fie şi mamei Para fusese la recepţia din seara de 30
abia soseam
mă aştepta ştia că sunt învârtiţii securităţii rafistolate pe datura dantura
dătănatura transitrăzvirea ai şi făcut piesă cu lăsare de bani am zis eu ceva
rău de Rao nici vorbă am făcut rost de carnet chiar la Ashok ăsta acasă
răscondiţionat frig vor mai fi gata din
bani prostim rele pe încet
ce-o da
dumnezeu mi-ai mai cumpărat un flm nu două mi-ai văzut banii paşaportul pe
computer voiam să dau nume apud Vyas conceptul era asiatic ori euro-asiatic ba
că indo-european atunci nostratic ştia ce luminozităţi spelbe măcar serioase
profesoarele departament cu franţuzoaică
şi bătrân
numai Gelcu e bătrân restul tineri iar tu stai până la 65 o să-i spun lui Şora
te invită în România i-am spus I like names tot turn din Pisa statuia lui
Vivekananda mi-a scăpat bustul lui Tagore lunecat în Shakespeare-Caragiale ori
nu ştiu eu n-am văzut Kar e Maharastra bine bine
cu tatru
marathi-francez ca la doctorat câţi or auzi cu bârfă mi-ai luat şi telefonul am
străbătut tot Delhi mai lasă vine Agra ne pozăm şi cu doamna Soma sunt introdus
la Som răcoritoare lămâie albă tirada idei mari ale lui Sinha nu-şi poate
întreţine propriile clădiri ştii cât costă una nouă 400 crore
a asta
fusese după conferinţă el susţine 3-4 notează secretarei venise telefonul de la
Kadambini credeam că pe bani-bilet nu Murli s-ar putea să mă primească iar
schimbare entuziasmul remarcat de P C Chunder la D K Sinha şi suportat rezervat
de Gujral că nu mai prim-ministru any more
anticipase
Som I got your point pragmatismul că-n
Chicago sunt oameni bogaţi i-a fost tăiat bugetul Shantiniketan trăieşte mai
mult pe ICCR nu-şi ţin cursurile ca lumea se plâng străinii ia să dau cu Amita
Bhose ai plicurile cum sunt centrele Tagore la Londra la Tokyo la Seoul ar pica
drept
la mijloc
Bucureştiul ştiu am 30 000 rupii mult aici le dau cuiva să catalogheze cărţile
româneşti de la Biblioteca Naţională se poate stă la ei ori la Ramakrishna
Mission ce să mai zic de antologii îmi scrii într-o scrisoare propunerile i-o
arăţi ambasadorului şi mi-o trimiţi o să-ţi răspund la ea
credeam că e
Shakespeare cred că e Caragiale o să-mi citeşti dou-trei poeme în Kadambini o
lume Dogra e unul din cei mai buni pe care îi avem îţi fac un cadou o cravată
cu insemnele ICCR vezi că am mai primit una de la preşedintele Sharma şi acum e
pe moarte scuze şi o carte câte kile Delhi
da’ câte
India măcar Strâmbeanu se scârbise de cărţi româneşti primite la Chişinău India
nu e Basarabia plus drumul cu oricâte cafele şi ceaiuri ospăţul de la prânz pe
10-15 feluri de sărături şi 10-15 prăjituri cu maglavais ca la japonezo-români
Geza şeful centrului cultural maghiar
dumnezeule
ce radere de România cu lame Transilvania şi Petra face clăbuci că ce presă
proastă avem unde-o fi lăsat-o el cu
direcţia presei şcoală grea noroc că hodorogea de Geza nu e ori e a Artur c-ar
fi făcut puşcărie mie nu mi-a spus ce de amintiri-persoane n-are gust rău până
la urmă
pălăvrăgeală
diplomatică minus pierderea de vreme aş fi făcut carieră pe o retorică
substanţiată cu fiecare interlocutor încă un pas abia că după zilele următoare
Som mă pleoşti cu pragmatismul oferind însă mai mult decât mi-aş fi permis să
cer burse stipendii înţelegere d-aia zic
ce-o mai
ieşi la Murli ce teatru pe umflate-dezumflate ce invenţii de capul meu neieşit
din costum lumea vrea astrologie e nebună trebuie să facă 17 centre culturale
şi două catedre da o construcţie costă 4-5 crores of rupees da conferinţe
schimb de studenţi anual Şişir 7257804
tocmai Lalan
că Avasthi avea invitaţia mi-a dat-o pentru România lângă acelaşi templu o zi
ca la început apoi cu autobuzul pe unde nu zburasem ce-nseamnă Sayavrat l-am
pomenit tare am lăsat cărţi în departament dumnezeu cu mila Asok studentul şi
acum avea tăietura din ziar de pe vremuri
traducerea
directă brâncuşiană e tema venirea pentru autor pentru corectură post India
indologică valorile de acum ce concept să inventez la Murli o pânză de
influenţe strâmbe parcă şi susţineri
pariuri excitaţie la fel va fi la Bombay zici Agra Jain nu e în dept văd
al treilea Taj şi Plata niciodată
să
înnebuneşti ba al patrulea al cincilea cu Nana cu Ionuţ cu Mateescu cu
Vulcănescu singur acum iar limuzinar tăcu şi muezinul geamgiu o fi greu în
Mauritius ca în Basarabia din România acolo e Tripathi acolo a fost Para ce
ministru iar this number does not exist cum lunecă tot şi voi ştiţi atâtea
bunătăţi
înfulecate bătrânii şefi de alegeri look zicând picata-n educaţie n-o să aflu
eu nu voi ştiţi eu n-o să aflu nu voi nu ştiţi o să afli eu scrisesem aflu tu
poveşti cu neînţelesuri gârlă cine s-o mai da important până ne-om vedea să
vezi atunci nu mai făceam cumpărăturile între temple şi Ayodhya
aşa mai şi
vezi uitarea luminată exploziile solare din labii dacă sună bocor cobor în loby
intersunete scrise crampon de nu ţi-oi fi dat din’93 de ce dublez unităţile noi
tot zeci ăla mă încurcă măcar să sune şi eu vreau să scap de voi ce arnjamente
ce filiale călătoria deraiată erotic printr-un telefon
noon-janoon n-am n-ai ce să ne spunem nu ne
mai facem amintiri pe nimeni altcineva a vedea iar de unde vii unde pieri nu
m-ai întreba nu te-aş întreba cum întâlnindu-se foştii adulterini nici la
împăcare nu-i duce mintea ce să te mai gândeşti la Ramayana citisem Ravana o
primii în tamilă
chiar in
search of real heroes ce poţi înţelege auzind I am still single ceva greutate
51 lumea zice că arăt bine pentru vârsta asta
păi nimic schimbat poate nu
pierdem toată respiraţia atâtor ani tot mai amintire data trecută mai mergeai
în poezii pe ce speranţă lasă zburam ieri cad azi ca şi cum
ce puţin ar
conta seară de înconjur hai bhai riksha hai e ţara mea nu am fost nicăieri nu
în Anglia cu Buddha hahol hai cefele din
creier conferinţa la Bhartia Vidya Bhavan idei decoltate preş-ul comunistoid că
mai rău e capitalismul facem o bibliotecă şi prin ea o filială seara înconjur
a doua oară
imediat după vizită în Kalgunj automat telefon în Maharani Bagh că o conexiune
magnetică de piază măcar nici o veste
mai mult se interesa de mine iar poza ei i-am dat-o contra alui Neetu
mireasă Surjit seamănă cu Havel ce mă termină traiul bun greva rikşarilor taximetriştilor
nunta
orgiacă de lumini artificii şi trompete tocmai în Intercontinental 1407 se
calmează timpul de acum al Indiei mele mai amplu cercul cu de-vorbit-ilor mă
pot şi abţine piesa dorm mai mult dorm lasă-l în pace pe tamil bum bum bum
Subramanian Bharati când îţi spuneam trec să te văd femeie
puternică e
virgin ia-l creşte-l de la 54 de ani nu mai eşti singură pentru trupa ta
Rupendra peronae tot nu mai există arăţi deturnarea coridorală serial cine ţine
eroii Karna cel tragic unde e Brăila în Shakespeare marele episod al
concursului gata se poate repeta dormi de ce te-ai înnoptat comoară
taajmahală
să mă vezi tu mâine matahală nu vorbi nebunie-nefericire în palat zăpada de pe
munte niciodată nu s-a luat apasă pe butonul de putere nu pute ba da a pornit
femeie puternică sundar când mi-a murit tatăl are nume indian hinduismul e very
broad sanatani nu te-am împachetat
Muller
geam bulz pe
bulz ca acum şi Boewulz tot în proză de
Hiroşima am auzit războiul nu e rău nu e bun e răzbun e război tragic tocmai
scrie noaptea asta un poem pentru dalai lama nu pot aşa noaptea a venit un vers
am scris ceva n-am citit atunci eu aş fi
produs două mii nu şi Sofocle epopeea
ţiganilor
azi la sanscrită de tocmai aşa ne-am dat fraţi nu eu fraţilor de ce n-ai venit
la antropologie avem armenii din Calcutta triburi africane în India geam
Calcutta Bombay Madras n-au la un loc atâtea automobile autonirvana cât Delhi
poezie de ce nu şi dramă eşti o persoană foarte dramatică
poem
dramatic teatru sub clopot e miezul nopţii mâine la Agra ai şi invitaţie la
Curtea de Argeş am fost în Bermuda jumătate am plătit eu în Pitampura zici ştii
de asasinarea lui Shivaramaya am auzit prieten cu fostul vice-cancelar şi cu
mine primisem ameninţarea cu moartea din Iran ori securitatea
română cu ei
şi Shiv mi-a explicat căile legale de atac dacă ar fi foat să fiu apărat în
India acuzaţia confuză de cassanovism anticomunist nu-l reţinuse nici articolul
scris despre Rushdie până azi nimic uitasem şi în India de incident nu cumva a
fost el asasinat în locul meu nu cumva orice
ameninţare
cu moartea se croieşte fatal matematic fie şi împotriva altcuiva la nimereală
ce să facem să nu ne împărtăşim dualitate advaita e predică dreptul la crima ce
ne asasinează pe un blestem al altuia scrie după frica de orient ce-ţi spuneam
scriu mult despre război am scris şi despre Karghil
împotriva
Pakistanului nu împotrivă războiul a fost între India şi Pakistan da şi tu eşti
indian hindutva ce e hindutva sună Vinod ţi-am spus e Guha vrea să vorbească cu
tine cine un prieten aţi luat-o pe hindi the abomination of the Zidonians the
abomination or the Moabites the abomination
of the
children of Amon la noroc pe netrezite pe repede fugitive rage eu a cui moarte
o îmbuibai de să vărs nu învăţai fă-te de Mumbay întâi Agra Amita s-ar faşa
Gupta în Mumbai la guest house banyan deforestare muzică pentru Kent nu mai am
plăcere la mumbai mâine mai pâine holeră caută
Re-ho-bo’am
was one and forty zears old when he began to reign and he reigned seventeen
years in Jerusalem the city which the Lord has chosen out all of the tribes of
Israel to put his name there aşa şi Victoria regină la ea în insulă împărăteasă
ca Shah Jahan cuplată în memorial pe model Taj la fel
Poarta
Indiei din Bombay e luată după Fartherour Sikri şi după arcurile de triumf
romane citeşte Taj-ul citeşti Koranul cum s-ar desluşi albitura ăripilor
îngereşti ştergând literele de smog
mătania ca fruntea sudată de grilajul coperitor al morţii când statuia
îmbrăcată în slavă tot strivea
prosternările
buddhiştilor când sărutat-am mâna maicii în mormânt şi trăiesc sonetul la
penultima ultima naştere de poet te reformezi de formă oceanul în Bombay ţi se
va cupola a Taj ce-ţi spuneam domnu’ Gupta când aţi vrut să mă convertiţi
tradusesei din franceză în engleză reţeta Kent-ului
se mai găsea
ceva nicotină latină păpească ortodoxie puşcaşă ce facem acum cu dezvoltaţii le
aducem cnuşa acasă the gap between the rich and America more equal than others
ce împuşcături auzi mi-am dorit aşa ceva ai tot intrat în morminte n-am eu acum
ranchiuna bine că nu te-au
terminat şi
restul m-au lăsat în boii lumii să scrii pereţii hazardului nu ce s-a spus
revederea Tajului a cincia oară cam cât coloana aia fără marmoră 3-4 sute
părinţii paralizaţi de păcate necunoscute
nepăcătoşilor
nu afumaţi vigilenţa islamică la intrara în Taj cămila e înjugată la o droaşcă pentru întoarcerea în deşert cupola
numărată aur moarte ne trezeşte aer condiţionat gata de Mumbai portare Jesus şi
tu spre piramidă executive business mai vedem neadormirea victoria pur creştină
cupolele
astea sunt
cerul mai toate nu-ţi spun ne ţinem matinali sunt la masă evitai sofaua
barosanii vin mai încolo nu se fasolesc pe aici ori de vedere şi cu mine pe
fundul oceanului la masa peştilor executat te plângi din neruşinare hoţie labă
de unde că bubele stomacu'’strici fasonul polumbăielii
ce
complimente ce locuri da locurile mai bine nu că nu poate fi ce-a fost gata
osul de peşte în gât la Şantiniketan şi eu în gâtul peştilor la Bombay ce atâta
supărare despre confe condiţia putrefacţiei mele pe neincinerate ce greşeală de amor s-a dus că nu te tragi
mori nu mori şi tot mai tragi ghosts
lives
nebunia de a o fi făcut şi a nu o mai face poate şi vârsta păcatul nu ştiu câte
sunt orele mai repede în Bucureşti 4 fără un sfert plus trei jumate unde
ajungem cu zborul la nouă pe masă puteam scăpa cu coperţi pe ducă pe genunchi
mai greu ce pierde omenirea nu cad acum că n-am scenariul
văd întîi
programul înţeparea se repetă mai des Ţepeş auto iar autonirvana esteem ashram
cine ce trece nu pe unde mă puseşi pe
mâna stângă Păcală păcălit se întâmplă când am fost cu voi dacă nu la Karachi
tot am băut cafea pe sofale sunt perne
cum se spune în acest prolog al câtelea dacă mai e
şi altceva
dacă nu-s toate prolog după prolog pros & cons nimicuri nimicisitudini bine
ar fi să fie vicisitudini că rară lumea personaje tac de gomă de somn mă duc şi aştept aşteptatul
te-a purtat cu mănuşi iarna la tropic cald la antipod cu terapia alfabetelor pe
teoriile beretelor bermudelor
continentelor
ajung undeva m-ai nu m-ai făcut o persoană foarte dramatică pe româneşte să
vezi chiar în subiectul ăsta moartea în peşti via Bombay de la Pattaya
totdeauna când îţi moare cineva totdeauna să fii într-un peşte când te
înjunghie a trecut şi peştele de la crăciun tot morificări iar noi
ne vom fi
povestit benignităţile caducităţii caducitatea benignităţilor nimica toată ce
să mai arunci întru zborul cupolei altă expoziţie în La Coupole destul să te anunţi şi rămâi în istorie păcat
că n-a mers şi fata ne arătam cu degetul la teatrul Elvira Popesco numai şi
numai la Paris nu te înţeleg
ce-ţi lipsea
colofonul te-or pureca şi de păduchi de lemn n-ai nici o inspiraţie nici o
viaţă nici de ceartă femeile ce-şi mai pomenesc morţii care le băteau pe ăi
cumsecade îi uită tragi fire din operaţie s-a luminat cred spre Cochin nu-mi spuserăţi de clasă o bombăneam de
încetineală abia
i-am impus
treci şi pe la cafea prevăzători ziua zboară rămân trei prea puţină vreme
pentru submersiune poluarea înghite căderea pagină sitar zi-i de Shalimar
tocmai până în Shalimar Bagh se înserase şantier chelios cu ochi albaştri pe
zâmbet albastru da un fel de nu te lăsa am auzit nu ştii
nu ştie
nimeni cum a pus-o Mary să-l radă pe Mârza şi Mârza a pasat-o lui Omer de care
ea iar s-a îndrăgostit cum face sex cu cineva se şi îndrăgosteşte după ultimul
a întâlnit şaptezeci de-aia zâmbeai nentule un punjabi văduv de opt ani are
rituri mergi pe colo umbli pe dincolo nu prea se
acomodează
pe cine să mai violeze virgini trecuţi de 50 de ani nu râde nu întâlnesc pe
nimeni imită eram ineresat zice de fata
poetului guru de Beatles ce să le faci lasă anunţurile ia-l ia-o doi visători
două nefericiri curaj aia bătrâneţe aia aflare luaţi prânzul chiar la Shalimar
în hotelul Ashoka din
Agra la
întoarcere treceţi prin Country Inn Big Munch peste drum de Maharaja unde aţi
luat cafeaua la venire fătălău nefătălău vegetarian mi-a perpelit puiul
tandoori să moară stomacul meu să se partuzeze cu pace şi lui Hitler via
maică-ta curvă din curvă necurvă pecetluindu-te pe Labelungă
lasă-l să
plângă pisica i-o hrănise fostul prim-ministru ce zici vrei şuetă nu-ţi mai
trebuie ba da regulat regular altfel vrei să nu mai fii singură şi te instalezi
în măduva mea să-ţi găsesc poate la Bombay unde-l duc prima oară pe găsit pe
tine nu te-am întrebat feministă natural după divorţ şi
aproape
cântăreaţă în Messiah de Haendel auzi în Calcutta venea un cor din sud voi la
voi vezi că e singur baritonase îl ajuţi să moară pe moştenire nu te-ai lăsat
de atunci se poate cu el în agonie asta cred că-ţi sugerase te temeai de
dezmoştenire nici nu te şcoliseră te măritaseră bine acum şi
prepriveghiul
ăsta te clătina în munţii casnici fusese supărare mai venise şi al tău dacă
v-aţi avut cu nenorocirea cu gelozia nici al treilea picior nici I want you to
fuck me auzi e singur mi-ai mai şi zburătăcit japoneza doar nu-ţi vine oricând
în saree am plecat după ce mi-a intrat în cap că noon
înseamnă 12
cu tine dacă eşti prost exact fără tine nici singură acum o fi fost cazul ce
prost scriu se descifrează greu vino la sindrom semeni cu fereastra fereşte cum
a fost cu Zentescu n-am auzit zice că te
tăvăleai cu el şi vorbeai de mine că te-a împins mămica nu n-am avut nimic cu
ea nici un amor
zici că nici
tu cu ăla cu ăilalţi da de-o probă de unde parcă inventaseră mai multe poliţii
secrete amanţii tăi dar amantele bărbatului tău zece la Bombay în doi ani nu e
efeminat nu-i place să umble devenise violent m-a luat de mână aşa te dai Hema
Malini arătaţi bine la vârsta voastră că eşti Nili
nu Nali ţi
s-a dus nebunia dacă ai avut-o ne lăudăm fetele ne apucă păcatul viitorul ţi-l
vezi pe prietenie scuză-mi scrisul grafitti
maică-ta la 72 în Philadelphia după expirarea contractului cu Cambridge
recenzenta voastră i-a spus lui taică-tău tărăşenia o rampă sexuală
precibernetică încă
liberatoare
de instincte pe plăcerea primatului secundariatului până la ultima ultimul fără
fasoane cu de la sine rupere de tabuuri mie-mi spui l-am crezut pe ăla că ţi-a
făcut-o şi se lăuda către mine bravo domnule ai venit şi cu dumneaei adjuncta
lui chipurile altă securistă să-mi spui că mi-ai
fucked
gagica te cred şi pe tine că nu l-ai cunoscut cam prea repede să uiţi de români
cât să nu mă mai cred pe mine că m-ai violat unde nu puteam spune nu nu pentru
orgoliu palmares tinereţe ciobănism piesa noastră de amor cu uitarea de câte
cineva cu înscenări pe spaţiul amneziei cum şi
voi mi-aţi
fost implantaţi credeam că de mine de voi prieteneşte poticeşte aşa pe ce vei
fi uitat tu a inventat el maşina de scopit autorul precizează o variantă a
subiectului dintre cuplurile prinse desprinse în joc nu o dată petrecania este
întocmai dacă (nu) este uneori se uită şi pe durata ei se
ştampilează
altă distribuţie titularii indisponibili
cam pe aici e cum să nu se joace niciodată piesa pe împingerea actorilor
scenă după scenă de preferinţă în carceră ori mormânt dacă se mai şi
incinerează ca de obicei în delicateţea destinalităţii noastre contăm pe regie
pe spectatori-spectacol
sus
adulterinii pe uitare jucaţi-vă fanteziile înlocuitoare fără amintiri fără
planuri de viitor vă vedeţi prin voi nimeni nu vă scoate ochii din gelozie ori
ecologie teatrală Gupta se mărturiseşte parafrază (pi)tagoreică mare lucru
viaţa lumii fatalitatea prologică vezi că mai e juma de oră nu o oră jumate
cum a fost
ora asta oploşită netimp-neantului aşa şi
amorurile-restricţii-neştiinţe-poliţii ţi-am spus bărbatul mi-am spus femeia
de-acum blesteme sutra rituri ori aia altă temă nesomn în hoteluri de lux pe
grămădirea amărâtelor amarelor nemuritoare amoruri ekdin faci trilogia absenţei
întârzie fata
moare
servantul îşi părăseşte profesorul familia cu trei copii mie mi-e ora unde mi-e
amorul nu că a fost n-a fost cum voi mărturisi până la dumnezeu în
cinematograful new cranes films bag seamă n-o avea cine că m-oi fi frământat de
păcătos care mi-e păcatul până la capăt atunci Rama şi piesa
regizorul
serialului când la Rashtrapati cântaţi Messiah ăla păgân cantemiromah shakespearomah creştinomah aum Shiva namah o
mala malule neanimalule candide mai
repede pe confuzia orientului climele masonilor diferă de căldurile tale mai
hindu mai creştine 1h 45’ Calicut via
Mumbay tot
la mijloc tot pe hc bis format îţi trebuise nasuri tărâte ţigani sanscriţi
Jundandel recunoscut primit şi eu treaba amneziei de amor preumblându-ne curul
toată poarta gândindu-ne coană-mare luaşi mai multe bomboane nepoţilor visam
roata lui buddha sub avion ori ceva mai pe
limba ta la
nebunie eşti prea fericit în păcat apoi căinţa ce te face milogit de vânt poate
pica şi avionul eu contez cel mai puţin cum să vă mai descurcaţi iar taci urcă
nu mai spune chiar s-au îndrăgostit amestecaţi neştiind cine de cine denunţaţi
ritual securist mulţumindu-ne la multul demult
uite că o să
zboare preţ de secundă ăştia orgiază litere design himeric a Dante Milton pe
decasilab cu destulă proză fidelitate o poezie la înghesuială pe lat
verticalizant cine mă duce la Mumbay să mă opresc la Calicut tema preţului
minim salvâd agatele pe neînţelese nu amestecaţi căderea cu
divorţul
vedetelor în joc cotrobăiam carabina mi-a ajuns meritam încă o sârmă în nas
chem oraşul cu voi în gând pe ce ajuns rătăcite clisuri cu accent de clisi
le-ai scos le-am scuturat iar pe scuturate bubăn o jap o jap jupuituri de fragi
în pârău copii se tot pune pe masă coana mare cunoaşte ambii
ambiţiilor
coriambii calviţiilor câţi rămân după ce pleci mort univers râşniţa crănţăne
văzduhul înţepene chnuitul scheaună ne imităm căzăturile din cele mai de sus
cocoaţe vorbeşte cu amintire de pomenire altfel iar ai aflat vei libera florilor câte o replică
de bună nebunie pe apărarea căii de
plecare
dolari indieni pe pielea matale lumină nearidă abur pădureţ orizont cu înţeles
de centură incastă ai nopţii maci pici umbrei cu tronc vasale odihne
postnoncoifum ce te joci cu amnezia filmată pe frontul cecen doar şi Moldova se
puse pe harta zborului hindus voi zice şi pe aşa şi pe
dincolo şa
care se cos(t)ângea faţa de masă se execută aşa şi execuţia în China vom copăci
păci saltului nix n-am cunoscut glandele chakre poate cu voi liniştindu-vă
încotrova cu viaţa dezisă recitativul nu aparţine autorului ce nici un personaj
nici Pirandello nu s-ar atinge de înşiruire fragii
pe pai
dragii pe cai care din tei doi dintre ei câte doi pe nici o idee trezindu-se
dinozaurilor durori mă lăţii din timp rădăcinile expiră aer plămânului banyan
nu mai rabd în aer cu pământul otrăvit câţi obsesie dicţia dramă vezi şi
descoperirea postaviatică trimitere suprarealistă nevroza pe întoarse
în
necunoaştere de fotogramă la cataramă pieptănat cocoşat ne-om răspunde în
colţuri cu vagantă ascundere postval exageranţi din fir în părul bine vă pară
lucrurile pară soare afară decembrie înotător în Oceanul Indian în faţă de tot
exact în bot 1160 kilometri pân’ la Bombay timpul ca lumea
în engleză
precum ne apropiem de Maharastra ca Punjabul de Himachal şi toate celelalte
asemănări minus războiul cauboiul de cine-o mai fi fost predecembrizat nor colindându-ne
hula indusă din dramă trăim în cor cântăm creştineşte jumate jumate hindu rar
sanatani port zimţ de catapeteasmă
lichidă pe
azi acum miezul fântânii secate cămila cară imperiul pân' la Brăila canton
deşertic nu mă dau după colţ turbulent strigările andrele nesemănate coasă
cădeţi mai repede coperţi de ceară în cerul cadenţă taie nu fi păcală te mai
gândeşti Vidusha dezgrop cantilenelor lenea din cantă la apă
cu toţi apoi
îi tragem o mamă de bătaie că a fost obscen întoarce-te o clipă mai fii nebun(ă)
nu mi-aş fi închipuit că n-ai fost că nu eşti că nu vei fi nebuna ştiută
aminteşte-ţi ce-ai uitat uită ce-ţi aminteşti nimeni n-are voie propria viaţă
ne-o trăim în parte în arendă nu cumva să te pună dracu’ să
te mai duci
la teatru la dracu’ la teatru acolo singur îţi joci aşternutul amesteci
contemporaneităţile pe Tanda cu Manda mandatanda paraşutişti lăudaţi-vă
rugaţi-vă Durga ruga aici ne alegem în părţi pro porţ iile mă las târât în
cealaltă direcţie pui smuls împuţinat-o matcă talionul ce-mi mai pasă
până jos cum
lansam femei de când în puşcărie pe liber pentateuc prescotat colanţei memoria
glod că şi tu ca mine ca tine haiku ar în jaguar hangar de macaronar punjabar
nebarbar crampon crampă la rampă vampă ce mi-e ce nu mi-e orga era catolică de
unde să ni se descuie troscotul octogenar
de-l urmăm
cu drag ziceai că paralizase în el şi taică-meu ura de sine pe teme cu amor ce
nu mai înseamnă reînscenarea nimic a doua oară totul nou din nou nimic vechi ce
cauţi la Mumbai oceanul ce treabă are oceanul cu Builă de te copilărise avea
nori şi ploua rvezi şerpuirea cifrul curgerii dacă
te sinucizi
o încurci mergi pe ape fără şerpi doamne dar Shiva dar Buddha nu te gândeşti
mai am atâta răbdare până nici în India babu parcă te indianizasei în rău ca şi
româneşte unde ne aflăm răi şi pace ne mor prietenii şi maeştri nici de rău nu
suntem în stare de pe primăvară obârşiţi încurajază-ţi
memoria în
luminiş doar unul încă patru zile în hotel de lux cu limuzină poate şi ambiţia
mumbaiţilor să-ţi arate diferenţa de Delhi vă voi spune şi vouă de Calcutta aş
alterna pe citat aş măsura timpul în reictalul trecerilor spre a ajunge unde ne
apropiem şi a mai disputa o pace a doua
oară câte un
cuvânt se prea insinuase minţii obosite de sine şi de el păzea nechematule
crăciun necazul unde nu te aud nu gândesc aici mă încurc oi în rugi maici în
rugă şi-ţi mai zici şi pace ţie peceţi pe ce-ţi înghiţi pecia vecia costului
aviatic ce te-ar încetini spre India aşa că n-ai comunicat
stricarea
bunelor nonsensuri de n-oi fi fugit cu ştiinţă cât că mă auziseţi din primăvară
nu merg în concediu mă duc în India văd ce vă mai găsesc de atâtea zboruri cât
te-ai mai gândi abia renunţarea râde timpul tău de repetiţie a consumat şi
spectacolul fata de te-ar mai juca în amintirea faxului
găsit de-or
mai fi deschizând scrisorile la poştă nu-ţi pasă de râs uitarea iubirii
substituirea partenerilor pentru intimidarea crierului rar mai cruzi criminali
decât în piesa noastră antishakspeariană pentru că o montăm pe Chowringhee când
ajungem la răscruce stăm de vorbă e 7
decembrie
mai e ora spre 9 Delhi punjabi Calcutta bengali Bombay marathi mai cosmopolit
mai sanscrit Hema Malini pune Gitagovinda pe 14 de recepţia cu nuci de cocos cu
pai apă clocită nu cocoş biscuiţi mai târziu ca niciodată de nu era singurul
rămas al meu înfocat de discurs înfocat în
cărţi
primite Ramakrishnan nu numai că decide favorabil o face cu plăcere cu martori
Ţiganiada Gypsy epic 1800 comic no comment trecem Max Muller a fost plătit să
denigreze Vedele a iubit India englezii trebuia să-şi arate superioritatea East
Companies îi exploatăm să le publicăm şi cărţile
în
compensaţie de aia n-a venit să nu fie dezamăgit a făcut-o pentru glorie nu
i-au dat post în Germania d-aia a ajuns la Oxford ce trebuie să fie cunoscuţi
indienii prin alţii nu prin indieni pe Cuffe Parade fără thalassaemia major
nici gând soarele sus mai târziu ca oricând ţii zbănţuiala cu
moşii moksha
spuneam noi ce ne e să ne perfuzeze în maşini indiene pe laudă marea a-mi fi
azi mamă după India va fi ca Ramayana lumea Gita te-ai închinat la Lakshni ai
scăpat de toate mă gândeam la iranieni am pus-o pe fie-ta să te sune exact
acolo unde m-ai sunat tu pentru iranieni eu
fiind plecat
în acelaşi loc psihotic partenerial cu psihanaliză de nevoie m-am şi prins acum
zici iar nu mai dai curs de proşti să fi repetat ameninţarea că se dau de gol
piesa asta e frica de orient doi n-am timp Elephanta altfel aş izbucni în ce mi
se întâmplă ieri te-ai minuna amuzată telefonată chiar
fără veşti
rele tăcute intuite îl voi vedea pe Shiva o vei vedea pe Parvati Krishna o
pronunţă parody dacă am auzit aud recitase Gayatri dacă am auzit i-am spus-o şi
în româneşte o spui de o mie de o sută de ori nicio boală nu te mai atinge
nimic la mata maha Lakshmi m-am rugat în Chattarpur
Temple la
toţi acum în peşteră de pe ocean la Shiva apoi zile şi cetăţi întru Ramayana
abia-abia în Ayodhya ne tematizăm numai indienii şi cei indianizaţi cel puţin
pe o faţă a monedei în slam ori în President azi Taj în Bombay panditul
sanscrit dacă am văzut Taj bag seamă am scris scrisori pe
Cuffe
primite şi răspunse ţi-aş scrie de pe kuffe primind-o amândoi scrisoarea spre
Shiva ori Parvati sati mare iubire linga sub cer în închinare şi ţie prindă-ţi
în singurătatea eternităţii asta a fost scrisoarea cine cui Alzeimer ce să-i
faci nu alege cum să n-aleagă ales gata fiecare de cine nu (ne)
trebuie
tura-vura peştera cu yoginis în Kajhuraho chansath yoginis şaizeci şi patru cu
67 celule în faţă câte 33 pe lângă cea principală aranjate rectangular nu ca de
obicei la yogini circular templul cu faţa spre nord-est este cea mai
neobişnuită direcţie pentru un templu cu axa din sud-vest spre nord-
vest
imaginile yoginis privesc 64 direcţii în cerc ele sunt legate de Devi la
Navaratri numite în Skanda Purana exagerezi cu mtantra înţeleg la Calcutta da’
ce era nevoie şi la Mumbay tocmai că nu nici piatra măritată Parvati-Shiva el
cu dreptul îndoit a lotus în picoare peste stângul nu mă
gândism nici
chiar la Asia ce taur s-o fi avatarizat şi pe ea mă întrebi te întrebasem ce-ţi
spune de bine minus Pakistan ho că nu te spun ai zis de bine ălelalte
continente pe rând că da că frate
fiecare cu o soră fiecare cu o fiică să te numesc în scrisoarea către
şef uite nici eu nu zic de Asia ce zic toţi
crimă da’ şi
dacă se unesc India China Rusia contra tuturor s-a ales praful de ăilalţi
România iar rămâne între nu mă mai gândesc mă întorc cu spatele la televizor în
ziar am citit de Vivekananda Tagore Ramanujan mai erau dormi tocmai veneam la
subiect epavele eşuate eu afin irmtantra Platei
de unde
cottage la alb card pentru fiica dumneavoastră adică înalt nu era măsura ei
nici culoarea nu păsa format de piesă mi-a trebuit Bombay mi-ai vrut cuscre n-ai
văzut cinci stele executive dă’ avion business numai să nu fi auzit nici
cioturile de lepră din geamurile limuzinei te culci pe partea stângă ai
despărţi perdelele eşti în President la etajul 5 încă un cui bătut în cer ţi se
interpune dar masca pe după şi ea tangibilă orizontală altitudinară o prinţesă
bălaie arăboaică albă în noaptea din canalul italic piscina lasă plutirea cui
pe mare nostrum de-aia nu versifici ţinteşti reurma oraşul
portul
insula nunta de când până când aproape tot una peninsola d’arte măcar în
penultimul avion masochism cum a urcat masala din sud în tot subcontinentul nu
recunoşti că n-ai văzut zăpadă o confunzi cu gheaţa din Delhi din satul tău
keral cât şi baladoinele ăla venise de la Sarnat nu ştie din
ce ţară pe
ce lume iar mata îmi bagi pe gât casetele parlamentare nu-mi ajungea calota nor
imaginaţiei zăpezi a matale strănuta-te-aş fato cu sacul singurică ne rasă ba
da liked liked tutto principesco fu tutto Grigoresco mai toate căzute doar
marea culcată lângă mine păcurăraşi
năduşindu-şi
muncile din slamurile lunare soarele tată luna mamă nu marea paranirvana pe
aici Mulk n-am auzit nu mă întrerup nu dramatizez nici reclamele nu încă la
nivelul mării cinci stele mai grea înjosire până v-o nimeri peste trei zile
v-aş începe scrisoare pe neficţiune ăsta mi-era Mumbay
un cuprins
de paradoxalităţi paraumane paranirvanice când te întorci la scrisoare ce pastă
mizerabilă apucă-te de pictură câte regine cum a dansat Alarmel Valli în
Elephanta cum şi la noi la operă după casete aici după statui ritmuri
transcoborâtoare transă translatoare disperarea de a spune într-una că
eşti viu nu
mai dramatică fără ceva nou altă dispoziţie a epavelor alţi copii în trenuleţ
pe-a mării pe roţi vezi cum te zbănţui în elephant să nu ameţeşti te pâlpâie
asasinul şi ai scăpat şi de lux geaba din plutirea pe ape te înspumasei fără
cricket badminton altădată îmi cereai mingile cu pene it'’ not a
drama it'’ a
trama lăsai italienii la jaf pe miniştrii indieni acuzaţi a demisie are you
talking constitutionality or political morality cine ţării ţara cui numai
împărăţie o dodie cum îţi crapă şi obrazul ne-om ajunge ţărm de valuri lung
dacă ajung la ziar vă fac replicile n-ai dom’ne televiziuni
de vată
subiectul e mereu cu secundarul nu mai dramatizez caietele rupte tăieturile
neunghiilor lăcomia greaţă trage o linie
ca de dialog decalog ce-aţi căutat la Elephanta auzisem ceva şi nu m-am dus aţi
insistat conform constituţiei m-am constituit cu dedublare sunem consolaţi să
vă decapităm
cum m-aţi şi
indus din tinereţe se întâmplă să sfârşeşti cum începi să nu mai scrii poezii
dintr-o piesă dintr-o pandalie şi să n-ai cui da explicaţii las-o moartă
neamule judecare mai mult judecătură îţi faci curaj autocondamnându-te poate mă
şi pedepsesc în exces n-ai încotro decât cum ai apucat-o
plictisul de
cinci stele ţi l-ai populat pove-dove-sove-nove-bove cunoaştem citrakavya şi
restul am izbucnit surpriză izbuc în gări şi m-oi mi-oi fi aşternut la amurg
s-a dus romantismul thanatic pe rahitism anathematic am sunat eu ăla libidinos nişte
istorii pe-acolo cât pentru literatură noi
discutăm
peste o sută de ani careva din neamurile dumneavoastră or merita efortul cum
îmi scriam alienarea în lux ca un lux de alienare faci dharma în Ayodhya niciun
namaj strigoiul Babri la 7 ani cine ce mai dărâmă ce mai asasinează nici
Clinton n-ar fi putut câştiga el războiul rece fără Sean
Connery auzi
Rajiv în Srinagar Atal în Kargil vvip lângă tunel familia fără hainele de
noapte nu divorţa de bagaje eta straşnaia traghedia curry japonez lustragiii au
donat o zi din câştig Orissei şi noi tocmai mergem într-acolo Suresh să jure că
semăn leit cu Shashi Kapoor tot a fost el în avion cu
nevasta mea
spre Bombay Indira venise cu alt avion în Delhi uite ce zice Swami
Chinmayananda controlul omului asupra naturii exterioare se numeşte civilizaţie
controlul său asupra naturii interioare se numeşte cultură două sute de morţi
de malarie cerebrală în Bihar sud oarece epidemie
ţânţarii au
căpătat rezistenţă la insecticide eu la ce n-oi fi căpătat rezistenţă pe ascultate
în fine raag şi tabla scrisul mic ciocul mic a treia viaţă ghazal când om mai
auzi a few more nuclear weapons in Russia than in Kossovo Tică cu tikhe Nike cu
nea el cu tichie noi cu tinichea s-a făcut ziuă pe
Nehru-l
visasei ori in memoriam ori politică Nero de la Nero la Nehru nu merge nici
Janata n-o ia aşa nici olandezul mazurianului toţi îndrăgostiţi de matca
sângelui propriu pe tonsura tichiei ia-ţi marea din cuiul zgârie-norului
cramponează-te de grupele mondiale taie avuţii şi missindele
missinde
versul alb rupere de ghirlandă pe macularea politicilor aresturi senzoriate zid
violuri virtuale slavă spălate picioare miguri coprocăzândare aşa cu trimişii
uite şi coada răbdării pe isterie înghiţită ca maică-mea artista altarelor
altista în Mumbai cu batista la vale porumbista frumoasă o
văzură
femeile celelalte taică-meu o alese până-l mâncă tichia şi pe ea sati o
ghirlandă acum paralizăm pe rând din dragoste de ea eu mă mai şi înfiai Indiei
fără haine tot ea mi le spală creieri dansam tranzienţa duo advaita la predică
Taj fără biblie şi papuci în aer o tichie în aură zero y2k
problem nu
zboară lumea de an nou 2000 o încurcă peste un an pe adevăr şi piesa noastră se
va juca în Elephanta cu Hema lasă hematema cum oriunde te-ai uita e marea şi nu
eşti far nu farfara farfalla pescăruşii rar dictând poezia îţi catifelează
dramaticitatea era un vis de salon vezi de treabă vizite în
holuri
transformabile coşmaresc până una alta dumnezeu e mare fă-ţi de plicuri şi o bălălaie
cum îţi zic eu nu e da’ parcă poţi să ştii te rugaşi la Ganesh prinseşi putere
se vede nu te uita totdeauna ne rugăm întâi la lord Ganesh e foarte puternic
ţie-n Buhara-Buharest 13-14 rupere primăvara nu mi-o
aduc aminte
nici ziua celui d-al 55-lea an ca 11-22-33-44 voi prinde 66 dar anul nu-n pumni
în da Milton-Eminescu-decasilab cu carte
apoi în Budeşti Lahovaru delăsare pe care corectură poate şi Pelasgos vrie
marea-amforă lăsată pe zbor în Bagkok înot în Pattaya zbor în Varşovia zbor în
Delhi
în Calcutta
în Bombay mereu înapoi via Amsterdam cât Taj câtă Asie ce sfruntare subiectul foştilor de neprezent opozabili ca
o uşurare pe compromis nerostit vezi că ai schimbat jurnalul credeai că
plezneşte vreo drămuială aştept să mă liniştesc de prasad nu sunt eu nu mi-am caadixit nici
stomacul
nici smacul rar umor pe omor te rugai să-ţi măriţi sora de unde ştii că mai am mult că mai am multe vrei să fii
drăguţ ma-linga McCracker sky box-office omor voi la crickett eu sunt la albul
ţin cu negrul mor să mă lovească mortal a nu mă lua singur la pumni nu spune
box Mumbay altă
insulă vrură
să-l împuşte din nord glonţ pentru glonţ liber dracu’ în puşcărie creaţia e
libertate n-are cine altcineva să-I dea creatorului libertatea că întrebară
maharani ne intimidase nu mai uităm nu
mai lucrează vor cădea amândoi cum a căzut care coronarianul nu se văd pe spate
sânge mărăcine
aşa vorbim
în pururi konkan pe diferenţă încă o zi cam asta ne va fi pe cufere o paradă
cosmopolită şi cu noi mă tot huţupesc e un fine în fine nu-şi apără sângele să
nu se mai înfurie avea în birou poza lui cu chipiu în loc de a preşedintelui
are multe poze sunt mai puţini albi cum să-l deşroiască poate
mâine seară
sunt sărac nu crezi ochiul sânge craniul sânge beautiful country of South Africa
iar challenge sărită stropitură vezi în contrasens ce ţi-e degenerarea this
wasn’t the script alternez dentistul la colţ iar cangur campion broken jaw după
prima repriză commonwealth măcelărire cum
bate soarele
pe mijloc vapor lună o graţie aurie în pâclă glorioasă insulară spre pe Mumba
ce mamă dravidiană o fi născut şi strălucirile astea pe înaltul palmierilor şi
creioanelor rezidenţiale scriind puncte pe cer şi furtuni peste bordeie ce n-ai
luat n-ai găsit nici timp rataşi cocoşul pe cocoaşă n-ai
decât graba
prescurtarea vederii de-o viaţă fereşte soarele potopeşte-te de mare în
decembrie în ruga la Mumba unde era să n-ajungă mamă pământ a mamei mele Veta
amândouă într-una pe-a câta a cui naştere sanhey cumpărare iunie-noiembrie
Nehru reîncarnare a lui Eminescu voi la mi-am scos doar
ghirlanda
mahatmagandananda de la domnişoara în khadi cucla de bumbac la sucala a treia
cu Martin Luther King dormind trei zile în vibraţii Gandhi papa zilele trecute
pe scări cu fata noastră casa Silvia nu e gorjană a avut tată ministru bungalow
am pozat eu macheta să ne fie de-om vorbi
ca-n Loyola
gandhiană bătrânica aşa şi Eliade văzuse un naţionalist Codreanu şi al său
khadi şi mai neînţeles două insjustiţii lui Netaji şi lui Patel iertat eu nu am
duşmani adică nici cei ce tot încercau să-l asasineze nici asasinul vedem
ghirlanda să nu-şi detriniteze trandafirii pe firele de bumbac ale
gâtului lemn
de ghilotină după lux şi teatru fie de bine România gandhiană domnişoara ne
arătase din oscioare un dans din care ne-a rămas stafia du-te-vino fiinţial pe
fumuri parfumate nemaiaprinse geamul mării deleprat osă tai miss plus boşi plus
cinemoşi ce-ai prins ce face din cărţi ce ceri la thai
iar sonethai
grea alesătură-vură gustul cristalului shivait a lingam flacără de flacără Ganesh
transparent şi color rar scrisuri cap-linga Ram-Ram o dată pe sculpturi de
Gaugain o mască alta de Picasso tot Georges Rouault – Jesus sera n agonie
jusqu’a la fin du monde netraadus de cuvinte
multe de
Iisus de va fi în agonie până la sfârşitul lumii tot altă lume agon actor cum
să înviez în nemurirea agoniei o mare şi stînci roşii o Europă un Nandi de unde
tot ale lui Rouault Les Fleurs du Mal al câtelea satan lingam shanti siddhi
jyotir agni ananda Brahma-Vishnu-Mahesh bhakti shakti
vishvadar elefantul Sarvbhaum gyanaavatar
sarvashreshtha vinaayaka ce-a mai rămas trigunateet prophet for new millenium
purushottam bodhisatva Socrates celibate Icumene Vaaman Bala Gopala Kabir Nauman Neel Kanthan
ardhanareshvar numai numele dar cristalurile sub cupolă în
vârful
labirintului spiralat întru Mumba devi în transa înţelepţilor planul
dumnezeiesc port faţa lui Kali când ucid înflăcărat balaur răsări din somn
metoda masonică indiană triunghiuri hexagon înăuntru pătrat lotus că da că nu
glumi paharul de ciment spart avioanele reacţionează servantul
intră bine
zburaşi în trattoria erai acum gata virăm pe post tapasya imbibitori de sri şi ama ca-n tamalai ajută
curăţenia şi creşterea ashramului meditaţie şi satsang de la 7 la 7 30 p m
locuieşti în tapasya treci prin sala de meditaţie prin sala aspiraţiei oferi o
oră de shramdan înmăturat desprăfuit
strâns
cioburile paharului pe care tocmai l-ai spart umblă-n papuci nu pe tălpi nu pe
tălpi făcu paraclisierul servant auzise de sub reactoare ce-nseamnă c-au rămas
petru toată Ramayana particule sticloase om mai vedea şi-n Savitri epopee vezi
Kazanzakis vizitatorii de ocazie n-au voie în cameră
nu bârfe nu
te duce în alte camere contra hoţilor eşti rugat să fii sigur că ai închis
geamul de la baie noaptea şi să zăvorăşti uşa băii pe dinăuntru asta numai
pentru cei ce stau la parter orice droguri halucinogene fumat alcool şi sex
sunt strict prohibite în spaţiul ashramului nu bate cuie şi nu pune
fotografii
pe pereţi nu compara abisul punctului cu zero găsit decasilabul indo-miltonian
în Savitri de Sri Aurobindo Awhile
withdrawn in secret fields of thought Her mind moved in a many-imaged past That
lived again and saw its end approach
zi-i geniul lui Sri Aurobindo piesei the days were
travellers
on a destined road decasilab the nights companions of his musing spirit
romantic endecasilab replică heautontimorumenă el făcătorul el făcutul el
vederea el vizionarul el actorul şi actul cunoscătorul şi cunoscutul visătorul
şi visul te gândeşti la Eminescu la Baudelaire dicteul e
aici karmic
pe yoga rostioare retorica esoteric-muzicală cu zbucium metafizic răspunzător
premeditat nu te teme eşti cu mine mama Savitri ne ajută filosofăm la rupere în
trimiteri atipic-topice paramiltoniene doamnelor şi domnilor goetheanism
faustic hindus parcă-parcă şi nouă rostul
ni se
rosteşte pune muzică ideilor da dom’le schimbă paradis cu putere and raise a
lost Power from its python sleep dacă şi-n Dharamshala în biblioteca tibetană
dădui de operele lui Aurobindo cum n-aş citi Savitri în Sri Aurobindo Ashram
fraze ultime cu moduri şi timpuri unite în sintaxa identităţii
în strofe de
odă cosmică eşti în yoga regelui yoga libertăţii spiritului şi a măreţiei apoi
cartea călătorului prin lumi auzi Mallarme transcended is the splendor of the
form Gandhi zicea în orice moment Ram Ram încet în gând lumea nu ştie nici c-am
avut inspiraţia în Kampur o să simţi n-ai
pături ce-o
să faci că e frig aici stă prietenul american la vecinul Remedy doi vrei ori în
ashram cu sud-africani savanţi n-o să fie chiar aşa mulţi despre nume
Satyavrat vine numai acolo vârsta poate
călători în România dr Karan Singh fost maharajă are nevoie a fost şi
preşedinte ICCR ce nume pui
întreabă-mă
zi-le stai să întreb şi pe Vius iar eu stai să vorbesc şi cu Păsărilă ceva
spiritual pelerinaj unde doreşti la aşram te duce fata mea băiat şi fată la
colegiu ea studiază istoria el contabilitate nu ca mine ca taică-său mare eu
sunt ziaristă free-lance pe medicină ayurvdică e bun templul jain îl
cunosc pe
Dharmendra Jain peste drum de el ţinem
conferinţa mai ştim în familie noroc cu servantul da e altceva altă carte
autorul nu trăieşte editorii se cinstesc şi pe ei familia lui Fakir e frumos reunită
până acolo în Tamil Nadu cu conştiinţă Aurobindo cosmică dar şi pământească
meditaţiile
yogine se păstrează în pagini instructorii îşi organizează ashramul după
vremuri bănuiesc ne părem spălaţi pe creieri nici apa nu curge afişate regrete
educaţia se ţine vocaţional pe conştiinţă se aud şi rugi de nu din templu nu
c-aş fi departe luat de fiecare avion bubuind liniştea
există în
lotus ieri venisem adormisem vise în eter auroral spiritualitatea austerităţii
alternative de după lux pe mieroşenii vegetariene în lotus la Bombay e cald
aurora Usha în Savitri plimbări tragice altfel de spital chiar ce să mă fi adus
pe ce ceas pe ce dispariţie încotro pe ce computer până când
lasă
iranienii că nu ei asta ai fi zis ai fi simţit ştiţi ce e frigul de-o mai fi uscat
singura scrisoare dezlipire de voi de la voi să-i fi scris şi lui taică-meu pe
Florilor îi citea Viorica la distracţie ştiu eu nu m-am gândit n-am avut când
cum nu cred că apreciază India i s-o fi părând că am tras toţi tragem
oriunde acum
e de bună voie în cunoştinţă de cauză aproape în dhoti ca prin Trivandrum unde
am de mers data viitoare yatra de-o viaţă cu scris ca-n ultimul tren de la
Varanasi atunci format cred că Savitri l-a obţinut pe Sayavan de la Yama în
epilog în ziar nu s-a mai omorât dimpotrivă
a luptat
zicea
ziarista iar Parvati se omorâse pentru neonorarea lui Shiva viu înghiţitorul de
otravă revista ashramului preluat maharaja Kashmirului onoruri s-or avea şi cu
ambasadorul ne împărţim câte-am vorbit câte n-om face tot o mai rămâne de povestit
cu background cu introducere punem de-o
indologie o
dată românească aici şanti mai colea sau tot aici Asia hai şi India cu sau fără
gandhieni numele când ne-om certa cine plăteşte denigrarea superiorizări de
licitaţie zgârie-nori slum slogane de-acasă ţi-ar ajuta meditaţia mai mult
decât cina nu te mai sfii babu înconjurul aerului urlata
secvenţă cum
s-ar scrie aşteptare décor spiritual peste aparenţe simplitate aspră
întremătoare aspiraţie comuniere pe ce creştini în ce polemice retorici
paraecumenice papa în casa Mani bune diamantele ţările pe poză pe fapt la ce
schit ni i-o primi şi nouă în Apuseni la Sâmbăta lui Pârâianu-
Plămădeală
iar la Timişoara cu sociologie oltenească pe ce guvern ce sponsori ce legare la
cap iese cu arătări de sine plasamente conferenţiale personalizate ne dădusem
cu părerea că da păi da care ar fi elementele ar fi că s-o ţinem la noi la
universitate în locuri apropiate de unde i-om culca te-am
înţeles cu
prânzul la cutie a la India decât la cantina ashramului dacă nu la restaurantele
Taj de mult voiam să mă bucur de ospitalitata unei mănăstiri şi am ajuns pe
neprogramate a doua oară într-un ashram stareţul de la Slănic Muscel unde am
stat totuşi o noapte s-a speriat că umblu prin păduri şi
voia să
anunţe miliţia cum o fi şi pe aici n-am arătat paşaport nimic m-a adus fata lui
Vyas dincolo eram la conferinţă doi apoi trei
numai în Bengal şi acum parcă nu mai e altcineva de la noi la lux nu
putea lipsi ales printre aleşi că asta ar fi alegerea cărui dumnezeu pentru care popor depinde de
religie de
naşterea concomitentă condiţionată mirifică dacă nu incompatibilă pe complex
religios de agresiune de pace de aculturare mai scrie ceva un vers o tiradă
memorial-traductivă computerul de-ar număra extaze adevăr infinit divinitate matrix
ia structura cu extrase la fiecare secţiune reducţie
poematică
din spiritualisme recitative pentru filosofi şi devoţi o versiune de drum pe
frig vom fi mai mulţi îmi luam trenciul ce bagaj de masale şi caste mi-o mai
împunge şi Vinod enclava e mai aproape de aeroport după noaptea din Varanasi ce
de probleme îmi fac cum ajung la gară fără pene
nicio pană
nici un scris niciun defect satul meu ca
Savitri dar din iubire câte fete nu înnebunesc nici la mânăstire nu se învaţă
nici la ashram capitolul e adoraţia divinei mame o liniştire absolută
incomunicabilă însoţeşte arătarea de sine a sufletului un zid de liniştire te
desparte un golf de
liniştire te
absoarbe tot ce stinse mintea se fac ireal liniştea vast spirituală a sinelui
ocupă spaţiul doar neconceputul rămâne doar cel fără nume spaţiu timp povara
nevoii de viaţă e abolită ne zace gândul gata bucuria şi îndurerarea eul e mort
liberi de fiinţă şi grijă gata cu naşterea moartea grija
soarta o
suflete e prea devreme să te bucuri ai ajuns nemărginita linişte a sinelui ai
păşit într-un vesel abis divin dar unde ai aruncat misiunea sinelui puterea
sinelui pe ce bancă moartă din calea eternă în fiinţa ta cineva era fiinţă şi
lume dar ce-ai făcut spre a-l ajuta în stele scăparea nu aduce
victoria şi
coroana trebuie să te învredniceşti cumva din necunoscut azi nimic nu sfârşeşte
şi lumea merge înainte că muncită-i numai doimea zeului cosmic doar veşnic nu
ţi s-a apropiat şi te-a privit în ochi şi inima-ţi ucis-a unde-i nepieritorul
da al iubitului şi nemurirea-n inima secretă vocea
cântărilor
spre focul creator symbolon aum cuvântul logos puntea-ntre lux calm şi
voluptate miresei patima şi frumuseţea dom unde se sărută glorioşi duşmani
surâs ce mântuie aur vârf lucrurilor exact cu o lună în urmă de-un an acolo mi-era
de religiozitate jainii cu ecumenism şi mai niciun
dumnezeu
decât oareşce adevăr mi-au lăsat India deschisă Calcutta Bombay Delhi bine că
nu toată Bharata yatra cu Fakir în tinereţe Delhi Mathura Agra Aligarh Kanpur
Lucknow Allahabad Varanasi Patna Calcutta Puri Bhubaneshwar Visakhapatnam
Berzwada Madras Bangalore Mysore Hyderabad
Sholapur
Poona Bombay Surat Baroda Ahmedabad Ajmer Jaipur Delhi în Pondicherry nu dăduse
de sanyasis călugări sau mahauts nu capete rase or jatadharis nu piei goale
bhaktas or sadhus în robe şofranii nu tilak dharis or kanphatas nici temple
moortis sau granths scripturi zile darshan de patru
ori pe an nu
pranams nu discursuri discuţii sau conversaţii nici aseară o doamnă
franţuzoaică şi o mamă a unui ashram fondat de un yogi indian nu văzură
înţeleptul n-o intervievară pe mamă nu kirtan or katha nu rugăciuni nu shiksha
ori jurăminte nu bhajans or aartis nu discurs or comentariu
reflexele nu
havans or yajnas nu asam or pranayam nu mantras nu întâlniri cumva nepermise
meditaţia de la ora 7 seara începuse a slender lady draped in light and wearing
a gold mukut on her forehead şi gat I
lost my heart and won the soul and the real life întreaga poveste e atât de de
necrezut de
fascinantă încât seamănă cu o pagină din puranas bătălie divină cu forţele
asurice te-ai duce jos fără Savitri bine la noroc la mijloc chachaji îl citase
pe Ghalib it is neither a temple nor a mosque neither an entrance nor a doorway
I am sitting on the wayside why should anybody disturb
or dislodge
me voi sta în hol dorindu-mi orice deranj conferinţa a început pe magnetism cu
unguroaice voi scrie încopertat se cam popeşte-peşte şi l-oi găsi mai moale şi
căutarea subiectului penele zboară singure de pe aripi aripile de pe muşchi
muşchii de pe oase oasele din ceruri nu e n-o
fi timpul
nici nu mă dusei la shrine-ul relicvelor lui Sri Aurobindo m-am tot uitat în
singurătatea condiţională ca-n faţa Curţii de Argeş cu lotus în exagon fiecare
îşi iubeşte lanţurile nu vrea încă să meargă în cer chemat de Narada la porunca
lui Vishnu doi înseamnă niciunul povesteşte
Surendranath
jauhar wisdom without tears ghid sudic Krishnamurthi fiică-sa Aiswarya în
Trivandrum la 2000 km de Bombay în Bhartya Vdya moşi pe gustul meu şi eu pe al
lor citit din Eminescu în sanscrită şi din Jayadeva recital kavya în Elephanta greu de scris la piesă
Gateway of
India sobră
micitate duşmănită de zgârie-norii din jur noroc cu ambarcaţiile nu prea mari 6
km o oră pe sub smog piramidă naturală
Shiva uităm tot încă înainte de a fi uitaţi de tot mă uit la Marea Arabiei pe
care azi am plutit trec la piesă Boutique carols mi se întâmplă mereu în Asia
n-am cum
nu fi
asianolog cu cărţi pe India Koreea Thailanda Israel Mumbai ca planeta mai mult
apă şi slam dar locuiesc în zgârie-nor Nehru Center cocorul ucis de vânător Sita rămasă singură
Valmiki inspirat în dioramă Sivaji de nu-l îngiţea Artur chiar numele
aeroportului şeful executiv va pune în
consiliu
participarea la conferinţa din Bucureşti şi schimbul de cărţi cu biblioteca
indiană de pe Zalomit Rashtrapati întrece Westminster geaba a vrut Carlson să
depăşească Tajul cu Victoria Memorial nici nu spurcă plus perisabilitatea
nerugăciunea pe urmă expoziţia permanentă
Descoperirea
Indiei în 14 iar sonet-capitole epoci Mumbai devi nesanscrită la templul ei
traducătorul bottom-breaker templul Ganesh fete şi femei prasad fiica lui
Ribeiro la telefon Bombay mare beton slum centrul Nehru pe Annie Besant noroc
de Max Muller denigrator iar marea licure
albastru
roşietic soarele umbrelor de tulbure dimineaţă gayetă după masă de final Gandhi
cu Usha Mehta gandhiana specialitatea mea babele piesa n-am ritm s-o duc pe tot
caietul poate nu las foi albe poate-i car şi coperţile necăzute astfel să nu mă
mai umilească ori aşa m-or fi menajând ritual
G D Birla J
R D Tata Walchand Hirachano Jamnalal Bajaj T V Sundaram Yyangar Gujar Mal Modi creators
of wealth Satyajit Ray M S Subbulakshmi
Raj Kapoor Madhubala artists and
entertainers Vivekananda Rabindranath
Tagore Srinivasa Ramanujan Muhamad Iqbal Munshi Premchand great
minds and
spiritual lights somn în computer indian un alb în alb celui de pe bicicletă
salb ora cinci plimbat meridian mai au oricând şi pe maidan cu bulbul balb
nefilosofic jalb târâş spre Canaan la naştere Chealb la moarte duşman trezitul
mării dalb giulgiu salb caucazian strună columba ruperii
King într-un
pahar de remember nu te din trei al patrulea mult găseşte nepoticnit eşuarea te
costă poticnirea pe pământ neterasatelor tălpi te aruncai te arunca aruncai
compania de-a marea şi bidonul de-un ban prinde-te boabelor de porumb în floare
galeriei din Colaba format deşteptător număraşi
neplatei
coama exact cu cât iertându-i a drept îţi auzi lasă alţii zile mai puţine nu
mai schimbi nici vorba treaba voastră din ce vreme că mi-a stat Usha Mehta o
oră puteam să nici nu mai plec gen Martin Luther King bumbac aveam îl depănam o
Indie cu satele experiment tot îţi arătam ca Shashi
nu yoga de
Shivananda intram în orice păpuşă a masacrului sfeclit Bombay Milano sudic al
câtelea Napoli vise uitate în Capodimonte mai degeaba am dormit în Virgiliu tot
vorbind de libertatea spunerii nimicului de aur uitătura ar fi la mare iar pe
la voi iarna s-a aşternut mai ninge o dată pe
arieni mai
cade teoria arianismului caste colorate castelele noaptea veniţi-mi rarelor din
totalitate luxuriante luxaţii laxative ne toarcem pe fuse orare după ceasul
tombal nerăsăririi stai că ne-om lumina şi-om amurgi chiar nu da drumul la
televizor te alegi cu foi din Kerala în Bombay la konkan
fost-ai lele
thailandeză cu gustul Asiei în răsura sufletului via cerul gurii pe o bomboană
voi lungi anticristalinitatea nefiecărei zile arse în Murano aşa v-am lăsat şi
cîinelui jaful de două bomboane de la air lines nu mă mai cântărisem în pielea
goală poate mort dacă se obişnuieşte înţelegând că voi
fi ajuns mai
cu greutate ştiai de ceas acum chiar îi aparţii ziarul nu e în săculeţ pe
clanţă afară ai fi vrut luminarea la persoană cât te suferi neuitându-te oră
Bumba Manha piatra stâncilor marine noi de ce să ne lovim mai la urmă
descurajând ataşamentele ca pe alcool ai îmbătrânirii de o fiinţă
cuplul alb
ce-şi împărtăşea din film dă-mi poanta Zalmoxe via Lakshmi cu moksha
împachetată ambasadorial nimeni neoprindu-te partea a doua ţi-o ispăşeşti în
necunoscut iată că m-am uitat la ceas din ce neam boală de ochi de oase că nu
te-ai măritat bine că eşti căsătorit nici n-am mai zis de
Gertrude
uite ceasule c-o găsirăm mai tânără ca peste o sută de ani când faima ne va fi
nisipariţă filtru atâtor din nouă zile îmbuibări neom neuman pe la Iaşi
Timişoarei în discuţia din bibliotecă mă tragi în judecată pe limba narienilor
că nici dravidienii nu mişcă şaizeci la sută malayalam e
sanscrită
marea ia prima lumină la înviere îţi spuneam sau le amintesc Usha harijanul şi
românul cum să-şi spună ei că lumea e o familie astea sun lucrurile mari
răsăritul şi ce-o mai fi cheagul învie pe sub albastru seva primăvăratică mai
ales Kalidasa şi ca el toţi dasa şi adivasa degetul rândului
tocul
pervazelor cum şi prefacerea noastră în suflet trepădaţi de apropierea
inflamaţiei frumuseţea atâtei distrugeri de noapte exemplificarea cruzimii
solare tu erai jumătata de departe mare
plec din răsăritul de soare la Mumbai zborul în significant moments
ajunsem doar nu trag arme în jurul
ashramului
Aurobindo Vyas din Indore îi spusesem lui Sanjay ori lui Krishnamurti de el
Vyas din Press Enclave bine că nu mi l-am pus în cap pe Ashok Lalan îmi dă o
tăietură din ziar în hindi despre Hanuman Chalisa în româneşte de mine şi ce-am
vorbit noi mie mi se pare de bine mă
îndoiesc să
nu fi văzut că mai rămân şi o să văd cum şi Ramjit Singh zvonise de mine fără
nume conferinţa Ramayana n-ar fi numai academică dar şi spirituală iar lui
inspiraţia impulsul divin i le-a dat el arată spre Hanuman seamănă cu Stoberski
şi Săhleanu stă-n lotus şi-mi spune la fel eu tot am
o inspiraţie
spirituală na-ţi-o că aici e frig îmi luam şi trenciul măcar el întreba de
pătură am mâncat el cu mâna a suta parte de pe o măsea cinci stele dar m-am
săturat socotit cu explicaţie n-am opus rezistenţă la spiritualitate c-ar fi
vremurile pentru cele mai bune lucruri dar şi pentru cele mai rele şi
unii sunt
aleşi ştiam eu de ce n-am deschis de dimineaţă televizorul mi-am cormorât
bagajele am dat copiilor ghirlanda fata lui ne-a adus pe mine şi pe servant la
ashramul Aurobindo îl văzusem la sosire în Saket mai devreme cu un singur pat
nu dublă cum vrusese Lalan să stau cu un Arya Samaj
s-o şi
supăra oi plăti eu am dormit speriat de frig hotel maşină Bombay cald ba de
înot poate nu de tot perspectiva spirituală e singura tentantă trikala drishti
viziunea experimentală a celor trei timpi experimentată de Sri Aurobindo truth
or the abyss new era the messenger of the incommunicable
Jesus I have
many things to tell you but you cannot hear them now incomunicabilul absolut
brahman fiecare îi e mesager dar nu ştim cum s-o spunem sanathana dharma
reprezentând adevărurile eterne nu este subiect al timpului şi al triplei sale
formule naştere creştere declin
apărarea
idealului hindus diferenţa între spiritualitate sulet religie inimă filosofie
cap o apărare statică a trecutului va duce doar la şovinism cultural cum vine
vestul să te asimileze aşa asimilează şi tu vestul compară-te cu viitorul
spirale cobori spre a reurca we have to lead the world
yugodharma
India şi swadharma a oricărui sadhaka
răsăritul de soare ca moment spiritual în Bombay pe mare azi-dimineaţă în Vede
acum 10 000 de ani o să încep dacă isprăvesc aici note aurobindiene pe
contra-piesă cu vreo răvăşeală acolo şlefuind câte ceva cu disperarea
imovabiliăţii
hăt la
universitate la fraţi trişti de ne-am bucura însă nu prea mă mai ţin cât i-am
văzut pe acolo Jauhar Chachaji Faquir I am India the world mother shruti la
cantină tava-paharul-lingura oaspeţilor pe numere autospălare copii de
profesională din toată India băieţi şi fete altă floare preotul indian
din Durbam
cu şapcă nu pălărie cehă întâi că Africa de Sud e first world India părinţii
lor e third world bine că-i place Milton se simte umilit ca indian cu filmele
indiene păi telenovelele indienii cultural ar fi scăpătat de la vechile
idealuri el e cu sanatani Bhagavad şi Bhagavata de-oi dormi de
m-oi gândi
baie zece zile poate africanul ştiam eu zilnic şamponat o societate ideală e un
vehicul al divinului divinul ca suflet lăuntric al umanităţii colective este
carul lui Jagannatha stăpânul lumii şi cele patru roţi ale sale sunt unitatea
libertatea cunoaşterea şi puterea ego sattwic rajasic tamasic
samsaj sam
împreună aș merge the sanatana dharma is the life itself apa nu curge
călăreţule regulamentul l-am pus direct în piesă dormii sub trei pături şi câte
avioane coborând plecând în maximul zgomot al facerii samadhi frică de frig de
n-am răci câte careva sud-africanul are şapcă
ce(h) îi
pasă a nu merge la Şişir mi se pare sacrilegiu poate-aş da de mai mulţi şi de
Esha să mă sfătuiesc cu voi nici scrisoare n-am de ce să vă mai scriu oricum am
tehnica trecerii zilelor adunai nişte cioburi că-mi pică paharul mă spălasem pe
dinţi aia mi-a fost aveam să beau apă din cană lasă
n-am pus
puloverul peste trening să mă călesc să mă păstrez pentru nord da’ lord Rama de
Crăciun n-a bătut piroane stau în tapasya şi timpul avioane se hănţăne şi
bengalezii că Aurobindo intră la filosofie să-l menajeze de glorii mai stabile
or fi şi pondicherii ca-n toate franţuzelile auzi Nehru pe
Besant cine
pe Kamala nu Das Nehru aici ar fi de scris când din avion când din Savitri
între ştergerea bruscă a luxului cinci stele şi instalarea în lotusul
înconjurat
de şase colţuri ale exagonului din triunghiuri echilaterale tapasya inspiră
bunăstarea
expiră una
şi aspiră m-aş duce astă-seară la meditaţie când îl lăsă vederea ca Milton la
Paradise Lost Aurobindo dicta din Savitri pe acelaşi ritm pe sărite nici cantos nici cărţi nici părţi o
structură lotus cosmism incomparabil anti-sati aşa şi poezia-Tulsi de Tagore
camera cubică spre hexagonal cu
partea
săpată a băii şi dulapului masă pat 2 scaune o noptireă un raft două forografii
Sri A şi o acuarelă copilăroasă spaţiu de yoga meditaţie rece sub avioane
balcon atmosferă spirituală pe citite şcolarii şi ceilalţi aşramiţi azilanţi se
întâlnesc la masă careva s-a răstit la mine să închid robinetul îl
închisese el
că avem mari probleme cu apa în ashram 6 30 – 7 00 a m merge altfel din
fără-apa aşramului ce-o mai urma plus frigul cred că mă dau m-am dat e încă
lumină-timp cartea lângă mine Sri A minte de filosof şi milarepian parabolic
poet esoteric sanatani cu sensibilitatea europenizată la
rădăcină cu
Milton Goethe Kazanzakis trec la piesă n-am pieptul inimii din studenţie în
piesa ploilor ţărane ancestral mai mult traduc Aurobindo că o visasem pe
Aurelia noastră dintre trestii rămăsese în Taj President o salutam zâmbea în
altă parte geamurile numai vederea mea fără vorbă i-
o plouam
virtual era Rodica toată ziua din poză din Gitagovinda ashramul numise din
austeritate prea tinere amintiri consolare ori încercarea regretului oricum de
nerecunoscut nu am replici într-o
piesă anume
viaţa mea am fost tăcere aur Aurobindo m-a primit în conştiinţa-i după cum
canto de piesă geniul lui Sri Aurobindo se cheamă câte patru vedele câte patru
evangheliile ce-mi lipseşte traducerea lipsei albastru nila ca Nilul abia abhi
acum vidushak bufon centru kendra sabhyata
civilizaţie
sabhya civilizat mama bătrână conştiinţa pe dreaptă ghirlande egale în V
molatec meditaţia în patru ragas plâns chiar mamei tinere vă uitaţi la mine
pentru că sunteţi fotografii mărite hexagonic în lotus cancerul ce-o
îmbătrânise şi pe mama păcatele tatei păcatele mele şi tu o iubeşti
pe mama fata
mea cultul mamei tablou natur color în sala mare alta® cu ea tânără şi încă o
dată spăsit cuplu bătrân el seamănă cu părintele Stăniloae însuşi Aurobindo
de-a dreapta cu presbitera sfinţiilor hindu lacrimile mi se uscaseră nu şi
ghirlandele ca mâine poemul pe vizualizare retro
prima şi
ultima lună feţele din urmă pe o regie multilingvă chema bulaanaa calm shaant
lumânare mombatti peştera guha copilul
baalak şah shatranj copilul bachcha creştinul isaaii biserica girjaa oraş
shahar nagar curat saaf viclean chatur nor baadal comunitate jaati condiţie
awastha felicitare
bathaaii
conştiinţă wiwek buddhi conştient sachet constituţie samvidhaan mulţumit
santosh hamal mazduur şară desh vacă
gaay cocor saaras critic tikaakaar
crocodil magar cultură samskriti dacoit daaku
domnişoară sundarii dans nach întuneric andehraa kala dragă laadlaa
dulaara zi din dragă
mahangaa
priytam moarte mrityu cerb hiran înfrânge haraanaa încântare anand destin
bhaagya dezvoltare pragati diavol daitya diamant hiraa demnitate shaan direct
sidhaa boală rog divinitate brahmgyan divorţ talaaq jos niche dramă naatak vis
swapna picătură buund pământ bhumi
cutremur
bhucamp educaţie shiksha ochi ankh final antim deget ungli viitor bhawishy ură
ghrina karnaa dwesh rakhna deşert marubhumi pământă dharti foc aag lumină
njaalaa prakaash natură srishti ocean mahasagar curcubeu Indra dhanush sud
Dakkhan stea taaraa sitaaraa şi luminându-se
cer samadhi
gândită somnului Savitri amintirea vieţilor mamă concomitenţa neantului picajul
bubuiturilor skioare pe auzurile adormite tapas mai nici o tristeţe rezonabilă
cum te-ai cunoaşte într-o salvare oprită de trafic la Ramayana trenul prima
noapte până la Kanpur Bharat yatra în parte
dedublare
păcat de răsturnările apropiate puteam lenevi până la moarte bătea nunta Sita
Ram a câta mie-n Ayodhya exil în sfinţenie încă un clopot spre Irlanda şi zici
că nu se aude răsăritul soarelui de-am asurzit de-atâtea răsărituri l-avem ne
are mai greu până-n apus când nici nu pornirăm
dimineaţa
asta am şi aprins lumina în tapasya la cine nu m-am gândit să mă ierte mai mult
răzbunări pe cadavrul iubirii măcar şi dodoneala milenaristă lucruri mari rele
şi bune hop şi eu adică tu spunându-mi că nu eu mă mişc şi n-am venit doar aşa
la Ramayana vre un magnet din mai multe o
fi chemat
eşti mai trecut eu nu-mi recunoasc aerul văduviei nu te mai îmbată adore-te
nepoţii venim pe tren mesaj contradictoriu îţi împărtăşim exact cum se ceartă
excluşii în plata de poliţe secerată contextual nu mai e nevoie de nimic
altceva o luăm înspre Kothi pentru compromis nici un gust
poate
citirea conferinţei gemene păreri sud-africane despre indo-europenism la
demolarea teoriilor nerasiste plus lecţia debitată arhaic şi universal induist
mi-ai zis la tine mă gândesc ţi-o fi ajuns afară te reprezinţi însuţi cu
strănutul ăsta ce-o fi cu taică-meu poate mai multe lucruri în niciunul
arta de a
rata via Mumba Devi totuşi de câte ori devoţiunea mereu nu te-o fi scos la
liman doamne-ajută nici un plan ca în meditaţie nici o amintire lasă lucrul în
necăutare se poate căuta pe motivele sporovăite cu aparenţa retorică a
preciziei oricât aş striga neauzire-s până la o adică ori azi ori mai
bine peste
zece zile pe-aici înnodându-mi plecarea între timp ne vom fi săturat de
nepotriviri de prea departe în prea epic aur denegat în sine printre negatori
(ne)mărturisiţi se face tapasya de ochii
contradicţiilor legate căutăm salvarea din imemorial ne locuieşte apocalipsa pe
drum la noapte pe
tren cu
frigul cum se şi anunţase din vară măcar nu ajunserăţi la Miami I live in
Salimar cât se retrăseseră acoperişele ca pentru o luptă cu scuturi astfel
substituite scenei numai film post-tentacular diferenţiale de conştiinţă
conservatorism continental pe autodevorare delegată cu Ezra
altora să se
lase influenţaţi voi prinşi perna poate fi sabia capul meu Damocles psihologia
înfigerii boante o încălzire de o lună penrru a cincia roată pierdui dreptul la
surpriză că pun răul înainte numai ce am de povestit cât o să ne deconsolăm pe
ce tăpşane tălpi cu templu am prinde până la
Trivandrum
data viitoare auzul muştelor mai greu genitivul singular ne concepe
infrasecunda ce percepţie de insectofilie albine viermi de mătase calcuttani
mai nicăieri oraşul din trei poate Alarmel în Chennai Madras ce n-am încă
Bucureşti cetate şi cucerit ţi se flutură proporţie lingam de Murano
paradisiac
avatarizată intravenos masala din Bengali market ce ţi-e Taj cu cin’ te vede
Agra de n-o înţelege cu destin la Taj Mahal de la Shantiniketan părinţii Lilei
nu-l voiseră pe Shiv Bharat petroleum doi asasini îl hăcuiră oboseala mă
sanscritizează în Chicago spunând Vivekananda am
înţeles
Eminescu aici invers şi Tagore-Mumtaz-sonet 14 ani Rama în păduri 41 de zile
rugă lui Shiva maia les femeile pentru măritiş la Shiva lingam 41 de paşi făcuţi de Parvati spre a se mărita
cu Shiva câte fiinţe în ocean atâtea bunătăţi ai am la gura peşterii adăp guru din croazieră hăp
nu
bere vom
vedea pe Şiv cu Dionisos tiz parşiv mai joacă o pakora hora cafeaua mării
amândora shubha svastica şuba
encomiastica rustica ultracaustica ce
zisei de-o rasă aici şi acasă vom intra în Elephanta noi fără infanta ne-om
duce de pe cruce ca pe la santa luce simboluri grămadă în creştet
ne vadă
munte pe insule albul cu ninsul e insule pe munte negrul ne mărunte pusul
registru bacşiş de ministru socoteala tike hermeneutike Şivişnu Parvati Mahesh murthi Ardhanariswara Gangadhar Sjiva Kalyan sundr murti Shiva
Yogeshwara Şiva fără braţe Shiva Nataraja no legs
tulburi
izvorăsc valuri până sus până în nori din avioane nox te-am văzut Şiva fără
mâini fără picioare înjumătăţit longitudinal ce înseamnă şi piatra sculpturatra
şi mi-am dat drumul în croaziere la Pattaya apoi la Mumbai tulburi până nu mai
ai pământ aer mirosul petrolului din tancul Guru
Gobind Singh
primu-mi neînece pe mare arabmumbă să-i studiem şi fetei noastre horoscopul
marital vapoare zgârie-nori răsăriţi de slamuri sau sub pălăriile noastre
bălăriile darurile domnului mărilor betonului ne apropiem pe mare de Mumbai
dinspre Elephanta inel cu nave şi turnuri pâcla
de cenuşă
soarele fără alte oprelişti fiinţa ni se călătoreşte briză cum o să povestesc a
fi fost împreună iar m-am sacrificat singur or fi vorbind sudicii mai din gât
câtă mare cât Mumbai în parte sosire piesa cu Pisaro pe invers asar’o portiţa
căiţei flancată pe monarhi Brandemburg India
Gateway
Poarta sărutului India Gate Tiberius Constantin Napoleon Washington cine să mai
înoate păsărilor cerşetorilor le dai firimituri din poartă supă de crab de
român plictis de cinci stele piscina supa de român supa de raci în toată vaporos vaporeana hulă barbeque fripturi
vrgetale
nescriptoriale
vacă-n India noi cu boul mai lup dac dacă
vreau friptura friptă de tot sau numai pe jumătate pe muzică pe lux pe
mare muntele Ida peştera Elephanta voi scrie vapoarele din scrisoare de
velasqueziană infanta comanda ca şi plicul prea mare ori fillet steak ori pot-chicken
mandakranta
peste trei
oceane foamea ne-o sare parcă Vivekananda parcă Vedanta ne interesase conziua
conjuraţia a nu ne mai înjosi comparaţia informaţia restauraţia Marmaţia crinii
de mare nici dinozaurii nu-i comandase-n Alpha Centauri şi ne înviară laurii
cum alţii sunteţi în aceeaşi paradă
limpede pool
de nu pol bazin albastru ofertă vizuală nezonetabilizitaţiune sufixopatie ce-oi
visa vei putea fi magnetizat de muzică în penumbră vreo paranoia concurenţial
geologică de mâncarea oceanul şi-o servea în gâtul tău în nenmăsurata umplere a
stomacului eşti la Bombay gustă gustul
cinci stele
vă văd prima oară plăcerea are sfârşit de la comandă neînşelându-ne
ra-pa-pam-pam tocmai că nu vreau să alunec între avioane şi aşa anul ăsta am
zburat cel mai mult tortul norilor pe pieptul florilor cu mine jingle bells
n-aveam cum prinde undeva ce ziceţi de mine că vă literaturizez
în alfabet
keral nu tamil semiobscuritate nu zici de India alfabetizată ci sută la sută
Kerala ajunşi ai preafripturii acum pudding cât mai rău arătând pe ce
satisfacţie laudanda laudanum într-un târziu impervertibil acum abia ne începem
stafia cu degetul în apa cu lămâile poate vă dau şi ideea pe
inimă nu că
duce creierul décor infinitatea baudelaireană a bucătăriei pe ce temei
diferenţa de câte vieţi spunem şi noi umbră apă prea albastră voi cântaţi de-o lume ori că zoroastră ce se potriveşte
nimerelii nimeni încartiruire de cuffe cafea noapte atunci întreabă la fitness
dacă te arunci direct
formatului
hărtăneşte-i-te ferăstruit tropic patimi
cotite prin labirinte executorii din cristelniţă te mai evaporai era cât până
când mă va mai ţine norocul să nu uit ghinionul regretului nici păcătoşenia
prea fudulă ţi-aşa mă aşteaptă oceanele contrasufletelor fără mai valuri tenace
şi ajung
ani de-o
Indie cât mai la sud cu amintirea am lăsat facturierul doar semnat pocnetele
cuptorului la barbeque n-auzişi c-o luăm şi spre alte etichete mâine şi
poimâine pe urmă zburăm în sonetul exilului ce cifrăraie poezia câtor cântece
chinină şi uitarea şi aripa nonagenară intenţia nemaimuririi
în nemurire
nicio atingere până la plecare o să urc şi-om mai auzi vedea cerem americăneşte
şi apa minerală Nehru Mountbaten jacheta apei
aerului mai rar mai obedient răvăşitei proprietăţi de sine sineităţii
proprii lanţul creastă crestând joacă de copii o campanie luxoasă celula lui
Gandhi nemai
sub cerul
liber destui vibrând părelnicia apropierii de nepermisa filmare cât că are
documentare pentru film arderea hainelor nu numai insulă legende rare nou fără
puşcărie vreo dispariţie ca din avion şi v-am prins nu m-ai mai prins
despărţire cum părăsit pe vârstă pasăre plângi şi te faci
epopee nu te
citesc de după iubire implicaţiilor adulterine mare lucru să te-apropii de
uitarea îndrăgostită dă-mi curaj când o iau razna a nu mi se întoarce rânza
n-am mai calculat rătăcirile sus vom fi nu chiar lauri otravă ne vom pistona
creierii plăgile din zgârierea cerului întinse piei la soare
şi cerşit
încotro expunându-ni-se cadavrul castele nu le-aduse Alexandru nici arienii
rămâneţi sub coviltir parcă i-aţi fi chemat parcă nu i-aţi fi alungat parcă nu
v-aţi fi dovedit genele cât orizont şi bruna Mumba Devi fulg albăstrimea clopot
o adoră n-am mai tradus nici din
sanscrită nici din mine
prebătrâneşte
abandon stilistic altfel mai nicio mimă poate dodii lăsatul la vatră convoi
globular din cofă sună globalitatea ce curente vom mai trage cu urechea vom mai
trage în piept vom mai trage de timp vom trage unii în alţii până la ultimul
dacă vom înţelege bine comanda spre liniştea alor noştri
petalici nu
mai dăm nici explicaţii ne scuzăm şi
pentru clonţ în gnoza terminării pixului mărgelari cocorul era Rama Sita
rămâne singură Mahavir şi-a dat hainele unui cerşetor Shivaji mort 1680 Mumba
devi temple central jail dogs and Indians are not allowed rani of Jhansi raja Ram Mohan
Roy dandi
march nunta plantei tulsi cu lord Krishna thay pavilion a sonet labirintul
zilelor fine garoafe gălbenele cale lumea ba aici vin uri lumânarea aprinsă ceea ce nu mă rog petrecui
niciun numai starter partea frumoasei arhitecturi slums partea urâtă ci oameni
cum n-ar fi frumoşi la puja
lui Ganesh
mă număr înainte de primul pumn propriu cum uitasm cina prinţesei pentru două
mii de răftari sceptrul amestecat prenumărat apetizoarelor mi-am îndulcit
ardeiul şi cu târla mă italizez sub colina Malabar adio televiziunii Montecarlo
şi vederilor quasideplânsă nepresă strivitelor coarne de-
aş putea să
vă povestesc recifosul pe ţări văzute lumea înfulecând de unde siam şi negru
retoric îngheţată şi cafea apoi sus la televizor ghiftuirea deschiderii fără
încheiere cu aniversare adolescentă de bani gata nu mi-e decât de prea multele
gusturi mai rar aşa şi-n filmele cu Emanuelle chiar o să
mă retrag în
Elephanta mă pierd de cum mă thailandez
de astă vară când Mumba devi îmi deschise văluri post-puja dacă mă mai
înţelesei nerugând nici până aici pe nimeni n-o să termine sonetul din
pavilionul thai şi aşa mă pomenii în preferinţa nesfârșirii când îţi şi dai
drumul în iluzie că libertatea
stea în
cinci stele sau hotel cinci stele comunismul şi alte chestiuni filosofice pe
Kashmir art şi dacă văzui marea mă şi aruncai peşteră în magnificenţă rupturile
de statuie cum nu te înveţi minte până s-a dus atunci lamentaţie şi
recunoaştere să-l urască atât că-i puseseră portretul de tinereţe nu-ţi ţin
minte nasul
că semănaţi Gherguţ tu şi fără barbă compensat din coadă vezi că vorbesc de
Tagore pe un perete al Sahitya Akadmi pe celălalt un kazah cu turban vreau să
scap de lux nu mă mai atrage mizeria s-o iau printre văd mâine reversul şi
basta ai pe ziua de azi excesul abstinenţei mai rar maharastrianizat şi Nandi
venim dintr-o coerenţă brâncuşiană o tăcere de piatră greu indianizabilă un
ecou al Indiei mame din stele şoptind Vede pe tot cerul lumilor nu mie să-mi
fie cumva libertăţii
de a nu-mi fi
ascultat constrângerile câteodată prozodia la patimă cu grija să se
autogenereze după natură am şi scris în India ca în mama moartă m-am şi
reîncarnat în Taj President din 14 în 14 peşteri sonetizez minotaurului alt
labirint sepie fiinţele joacă scrabble pe pielea lui dumnezeu ce-a
făcut
desfăcut partea mării ce-nseamnă să te reverşi rari copaci înfloriţi până la
capătul lumii namaiameninţat cu moartea nu am haz şi dacă mor din senin nici
atât trăiască lasă-mă să te las să trăieşti oi fi vorbit n-am chef de vivere nu
vreau să mai văd foaia asta ce are nevoie de deschidere şi
pe închise
era să se rupă soră de drum până la Navneet să tot fie joi săptămâna cu Mumba
devi din templu cu somnul pe televizor nu ştii de timp trecător îţi spusei de
pavilionul thai nu de sonet cât despre tentativa de asasinat nu eu şi subiectul
ţărilor se subţiază în piesă nav nou neet cărare
alternative
educations political correct education Vinayak temple safety is our motto pe
bus Tete de sauvage de Gauguin C’est par ses meurtrisseurs que nous sommes
gueris de Rouault the sacred prism shanti lingam trigunateet siddhi lingam
jyotir lingam agni lingam ananda lingam sculttura in
vetro e
sommerso cristallo in ambra ecumene bhakti lingam Kabir shakti lingam
gyanaavatar-Ganesh kathakali în Kerala bharatnatyan în Tamil Nadu garba în
Gujarat manipuri în Manipur bangra în Punjab cinci smriti în Ahmedabad Patna
Berekpur Madurai Bombay două ashramuri în
Hyderabad şi
Warda centre Gandhi în Berlin Washington
90 volume truth is not violence sangrahalaya Buddha Mahavir dimensiune socială
way of life sense of alienation in alienation aceeaşi afecţiune ca înainte de
independenţă I have no enemy in this world nu un ritualist nu-mi
faceţi
statui forget Gandhi vedantin acelaşi suprem lumea familie lecţii în gândirea
gandhiană la universitatea din Bombay gandhian revolution khadi Usha satyagrahi
arestată 1932 Bapu o zi de tăcere pe săptămână şi păpuşile îmi erau îmbrăcate
în khadi numai khadi pe viaţă şi nu te mărita m-a
învăţat să
ţes Mani bhavan negustor de diamante gazdă de Gandhi în 1956 Martin Luther Ling
a dormit aici pe podea sub cer 60 000 cărţi în biblioteca muzeului Gandhi din
casa Mani să nu fii pe aripă nici pe scut fă rost de bilet la executive class
lăsat TOI Freepress voi coborî în fine nu numai
pe pământ
dar în exilul lui Rama Nehru de bani gata Subhash milităros Gandhi în trio tată
Debasree Roy to play mother Tereza între
Bolywood şi Toellygunje divorţată a
jucat în o sută de filme şi în Mahatma pe-ale sfinţilor că din piatră şi voi fi
folosit că să nu mă las ciobănaşi de la
Mumbay tot
pe nedormite
mă lasă voinţa de voi fi având-o am sărit cu o paraşută fleică fleaşcă m-oi fi
şi îngrăşat oi şi slăbi avui o istorie codoaşă cu emfaza cotită pe mit până
plonjăm nemaijain în el da un poem mai în urmă plombay încă unul casă mare
obrazul subţire hindus la biserică nedus în temple da-ntre
cărţile
citite de Gandhi mai multe biblii acolo ce-o fi aia iubire până la urmă ce-o fi
ăla adevăr dumnezeu cu pacea câţi farisei înfruptându-se din timbru-i oi căra
şi eu ţoloabele de cărţi păcat că rămăsei de-ale bengalezilor că mai nou
sanscrita e o invenţie arian-europeană ca şi castele şi
celelalte
reversarea istoriei pe-atâta modism dictosemitism globularism bula papală bulă
românească se vede în ce pasă mă aflu poţi la infinit să ai tot altă
perspectivă ba numai chakre numărate celule nervoase celule de puşcărie
creierul poliţist n-am zis de ghizi Sanjay Sharma
punjabi
formal nebăgăcios compensat de Vinod pe când keralul Krishna Murthi cu nevastă
fiică soră neromumbayan frăţioros tot rugi şi lucăceli-andreiţeli cum îmi
găsesc eu semenii semenilor făcu puţin sentiment negustoros copilăros i-a luat
fetei lui de 12 ani cărţi de colorat că e artistă vrea
s-o vadă
dansatoare de bharat-natyam încă o Krishnamurti după Yamini şi Aiswaya după Roy
miss world acum actriţă natural dacă ajută guvernul artiştii în România pe
Caramitru reintru eu în pâine stewardesa noastră mâncată de vărsat c-ar mai fi
dat o cafea de nu m-ar omorâ căratul cu umblatul
m-am învăţat
în Bombay niciun accident osul de peşte în gât la Şantiniketan cactus la
Calcutta stomacul în Delhi ce urmează mulţi de 14 fură poate jumatea dublul 7 a
nu fi obosit în India ci de tine în India departe de ai tăi nici prea aproape
de ai lor showuri intelectuale solicitante până la urmă fără risc şi miză când
vorbesc totuşi mă leg mereu de un negat o idee o obsesie mi-am şi
clarificat
accepţiile nelămuriri mai vechi la ele apărute acum densitatea întâlnirilor de
elită a bătut vechea experienţă zilnică nu extensia poate nici ecoul gata la
altă expunere ce-o da dumnezeu ce-o fi făcând Andreea ce Josefina nervii şi
fizicul lumea există ce ne-om mai crede pasta nu s-a terminat
aş reciti
ziarul tot n-am inspiraţie ce simţ al libertăţii să-mi mai ţin când îţi spun
macroariditate vs microunde carpatice la cutremure mânioase asta ne-o fi drama
dacă nu tragedia să mai am eu vreun complex de inferioritate faţă de indieni
chiar am ajuns indianist măcar Sergiu
era indealist şi
idealist
filosofie corporaţionistă aşa şi keralezul al câtelea Nair de la Navneet mă
trimite la Motilal ştiu voia de la mine o antologie a poziei europene inspirate
de India poate şi-n România mai pun şi inspiraţii româneşti Krasko etc şi o colorăm ar trebui să fiu mai radical şi
fantasmagoric spre piaţă
prea multe
exemple în cel mai bun caz de prost gust poate în juma de oră în India ăsta
mi-a fost primul drum fără întoarcere că am luat-o parcă direct la Karachi cu
prima Calcuttă 1+3x2=7 zboruri până la
14 celelalte directe amsterdamez mai multe o hartă a Indiei pe unde am fost
s-ar
bhartyara
dau foaia şi verificare-aş ce mood mă va cumpăra compara ne întări cristalul
vederea întru puja ne clătinam al dracului în certuri de globalitate fără mai
castitate totdeauna mi s-a părut o soluţie mai de fiecare dată îmi reglez
respiraţia şi spasmele le trec în alt cont s-ar împuşca între ele
frazele pe
terasamentul de renunţare atunci Netaji cu mareşalul căpitanul cu Mahatma în
vers aud că era cu 7 ani mai în vârstă Tagore şi voi îi făcurăţi plic mai mare
mignona s-o fi supărat noroc că ne-am plăcut ca adulţii între gandhieni să
rămânem de nu ni s-ar închide căile rănile aş putea vorbi
despre viaţă
ca India de fapt Jinnah închipuia pe căpitan la senectute gandhiana vede
ortodoxia sanatani maestrul nici cu Manusmriti despre femei nu se vedea de
acord se opunea o fi văzut şi în viitor cu o lume mai de grabă indiană somnolez
n-am decât să intru în transă în samadhi toată
Ramayana
altfel m-oi pregăti ca şi cum de-o lună nu sunt numai o strună întinsă nici o
săgeată neîmpinsă nici un sunet nesolemnificat parcă aşa mă cunoscusem mai mult
cu alţii pe invers chiar de voi fi lipsit pe cineva pe mulţi venii pe locul meu
purtat din ani pe viaţă revăzând japonezistul
precis iar
se va familiariza retras cu povestea de la Aurangabad nu ca mare şef în Vygyan
bhavan or nici n-o să ne salutăm măcar cu Satyavrat de-i ţinusem citaţia am
lăsat-o la Bhartya parcă India ar fi condusă de Ramakrishna şi misiunea-i via
Vivekananda mai mari emoţii ca la sosirea din 10
noiembrie cu
o zi mai devreme atunci una mai târziu brambura papers şi spiciuri rajputane
care cu tristeţe pe cămilă retrăgându-se mai iute ce să povestesc mai întâi pe limba cui poate n-o dăm pe
subiectele de obşte mie puţin rărite spre liniştire doza de toxine întreruptă
poate n-o păţesc ritm
gandhian
până la urmă incitaţia dară mesajul de azi îl răspică pe cel de ieri iar pe
pământ în chingi paraşutate ajuns în press enclave nr 13 încă unul până la 14
alături şi terminam exilul în 13 zile nicicând rechinul cristalul ambii mei
cumanimalul în speranţa să mă înghită întreg a mea a sa vită
purta khadi
ca voi dhoti în Trivandrum îşi spăla rufele nu şi Nehru întâlniri în darbar
numai lumini tradiţional dhoti de mătase abroad saurastrian din Porbunder să nu
uiţi să-ntrebi de casă brahmin banya bună-i carnea de rechin cu ardei şi
rozmarin pe frunzoaie de plantin cocoş keral omonimie
Durga
bengala pe nume din scrisoarea către voi rămasul thai pavilion vă mai iubeşte
burta de flori a rechinului mâncată în ciorba noastră sodică soro bine şi cu
amintirea Mumba închinându-ne care încotro să nu zici că nu ţi-am spus Devi
printre îmbătrânite gene geaba ne explicăm mersul
neataşării
detaşarea mai va până te juri mă copleşeşte plictisul nu te socoti după ceasul
Bangkokului că nici acolo nu-l mutasei din datină să te văd preaaşternutule
crocodil vedem neamuri mărilor crampe ne burtifică nu mortifică nu vedem satul
numai sucala târziu înşeptit să zicem ca-n dosa pe-
a sudului
sudalmă datul peste cap al picioarelor tăiate copii de pus banii o aruncătură
de mileniu nu te rupe te-ai rupt cum te legi la cap aşa să te lege dezlege
descântecul de peste deal adu-mi aminte finele pe dealul celălalt râsetele din
interdicţie poceala pozei templiere cum nu ne mai pasă om fi şi
împachetat
câte puţin om şi lenevind pe sfaturi mehtiene din ram în ram colind gandhian pe
circumstanţe neatenuante ale lor pe râsetele din alt rând cum s-ar drege după
aniversare singur te spargi la care masă până la avionul pe muche atunci felul de muzică tic tacul giulgiu
tăcerii reci
acolo acum
invitaţia câtora contra singurului singur nu s-o fi potri vind nu numă ra
camilafca falcamila la Taj nefotografiată tresidentajată te luasei după voce o
scrisoare apoi o vorbă n-aţi mai recunoaşte pedeapsă revers vechii seducţii din
abstinenţă ori nebunie sau poate să fie sau n-are cum
c-a fost ori
visase ori scrii ori ai din al zeimer
vocala vaporului şi până la ziuă postului trădător ce comenzi în necunoştinţă
de foame numai o clătinătură de memorie când şi sonetele mi se clătinau asiatic
plec la colinde pe vălurirea opririi şi formatul se stropşeşte a plecare aşa nu
localizam
ultimatumul
nu anecdotizam lăsarea pe tuşă rezervă budhistă de bună voie la neîncăperea
încarnărilor venişi că nu thai cooler paradise passion n-am mai scris că erau
şi desene am inventat eu îngheţata de mango tu orezul răzbunarea ca o cocotă
călugărindă raţionalitate din burtă cale de
vapoare
sprâncenate prawns noon când o vorbă te lasă în destin până explicându-te de
bătrâneţea aventurii materul poză sari la trist creştinism coral Haendel nu
anticipasem spaţiul ruină primindu-ne pacea fie-ne cu suta cusută groapa ne
înstrigoiem via tajpresident de-a aura marea n-am existat
striveşte-te
nu mi-a împins scaunul citiţi-mă pe frunte crocante floricele pe Cuffe Parade
norocul necântat cantata nenorocoasă chiar chior chichirez pe gol alumn seminar
furat oratorie modem cum că ne-am ostoi carantina de lux aşa şi rotirea pe sub
conferenţianţi o presimţire a plictisului
ramayanic
ne-om demărturisi la potrivită vreme toţi ne-am îndrepta din paralizia tată cum
scrie în rugăciunea feţii ce-ţi voi povesti ce-ţi voi ura cum îmi vei răspunde
la carieră măcinându-ne humă pe teoria-ţi că morţii ce-am fi ea ne consumă şi
totuşi am văzut un meci pe stadion ne te potcoveşte
a sinucidere
nici scânteia biciului melancolic din pod ochii mai deschizând austeritatea
luxuriei ţi-o picurară supă de seară de-a-ndoasele rechinii oasele pui
autoînghiţiţi chinină pene leneşe gene de caducitate formal cocoş cocoş cocoşat
adus în keral bol thailandez în Taj President Bombay 9
decembrie
după ora nouă Mumba Devy până în Elephanta Alarmel Valli din Madras la noi am
fi valsat statui etern în rupere ca o întrerupere comedia cu cerşetoarea copiii
la tabla am râs destul adică deloc n-am plâns înţelesul în pavilionul thay pe
Cuffe exotică parabolizare a nonsensului chiar
hohoteşte
hotentoata nematolabilă noaptea nu mai e lungă demult poate albă tinereţea să
mă fi prins de pe urmă nu-n simetria dintre Mussolini şi Gandhi discursul pe
traseul terestru Alpi tirolezi catrinţa îmi despecetluieşte subconştientul din
când în când şi neplăcut Matisse Palladi ca o
nedreptate
nu lui Netaji ori Patel sieşi obârșie amicul doar pentru el unii ne stingem
înaintea lumânării unde nu dai doamne
jos bustul meu de umbrire chiar acum pe neobservate lumea mănânce tăifăsuind
raci din Golful Thailandei noi mâncându-ne raci în de noi condamnare
contaminare
numără-mă pumnului memorial ne chibzuim cuvântul lipsă diamantele lui Muni
găzduire sub ceruire balcon grăire gandhi gândire shanti mandire chin chinuire
bici biciuire scări scăruire chibz chibzuire m-aş supăra să-mi veniţi pe cămaşă
ci oalele încinse numai poftă deşertaţi
orezul
temelie sosului cu puii parce amintirea sorţii în imposibilitatea siestei
ghiftuire ierarhie inspiraţie dry şperluite
acrostihurile Sandule spre ce regret întorcându-ne de unde prea ne întâlnisem
fără arşice ca piatra pe murături să vă fi lipsit să nu mai vorbim de platagele
am venit să
privesc
cristalele Murano în formă de linga de elefant de sine iar se va supăra da’ ar
citi măcar de contextul exemplificativ glumă zice că ştie ea ce nu ştiu eu
spunând ce ştie ca eu nu cui te plângi hrănit cu supă de rechin pui numai pui
mai apoi pui rănile duse avem bagaje o foarfecă upanişade
tăieturi în
toi de încheiere niciodată îngrijindu-mă voi duce-o până la primăvară în munci
catran pe iasca minţii nu-mi stă rău voiajul forţat domiciliu cinci stele în
cinci colţuri Panait şi Mohandas şi tăietorul în poză mai bine prieteni că tot
indienii opreşte-te să mai iubeşti crestezul orhideei din
tulpina
patimii duse nu povesti în acatiste duşmănia ascunzătorii contraponderilor
spumă piesa-n spirala galeriei francomuranane primind-o Mumba cutremurat Ahile
ce ne-om fi povestit idolatria cum ceruse a nu i
https://georgeanca.blogspot.ro/2018/04/gandhi-printre-romani.html
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu