originea
limbii neamului românesc
Anatolii
Basarab
Ştiaţi că în SANSCRITĂ, există aproximativ
500 de cuvinte, pe care savanţii le-au reconstituit ca cea mai veche limbă
europeană, vorbită şi scrisă cu cel puţin 1000 de ani mai înainte de Imperiul
Roman ??? Vi se pare normal că nici după aproape 80 de ani nu aţi aflat la
şcoală că dintre cuvintele culese de savantul francez Burnouf Emil din
sanscrită, peste 400 sunt româneşti, după Marin Bărbulescu-Dacul ??? Este
important să vedem ce etimoane au fost date acestor cuvinte, pentru a şti cui
puteau fi ele atribuite şi cum arăta limba rumână, în urmă cu 3000 de ani, din
punctul de vedere al documentelor scrise. Câtă minte poate avea astăzi un
academician lingvist, ca să mai susţină că limba ancestrală a rumânilor se
trage de la Imperiul Roman, când ea nu are niciun cuvânt creat numai de acesta,
niciun termen specific, administraţiei, armatei sau societăţii romane, din
timpul imperiului, dar are toate cuvintele noastre latine, însumând doar 25 %
din întreg vocabularul românesc, prezente în totalitate în India, unde romanii
nu au ajuns niciodată, însă geţii au ajuns cu certitudine sub Alexandru
Macedon, pe lângă indigeţii şi masageţii de dinaintea lui. Fără nicio dovadă,
fără nicio argumentaţie, originea limbii neamului românesc este pusă de
autorităţile de la noi pe seama oricui, pe seama tuturor străinilor, numai pe
seama noastră nu, a celor care o vorbim, a celor nativi în acest teritoriu al
României. Nimeni nu poate ghici vreun rost educativ, pozitiv, acestei atitudini
“academice”, în Statul România. Persistenţa în contemporaneitate a limbii
geto-dacilor este negată, fără niciun temei, deşi vedem că toate cele 1120 de
cuvite comune cu romanii le găsim în limba geţilor ce au intrat în India, pe
lângă cele alte 900 de cuvinte getice şi numai getice, regăsite de ligviştii
noştri şi pe teritoriul din jurul României, pe care ei le-au făcut cadou
ungurilor, albanezilor, neo-grecilor, turcilor şi sârbo-croaţilor, inclusiv
bulgarilor, socotind că slavona este o limbă slavă, deşi ea nu are nicio urmă
de sorginte Peribaltică, locul oficial de origine al slavilor şi migraţiei
slave. Lexemele româneşti în limba contemporană a urmaşilor geţilor în Punjabi,
arată reaua intenţie sau prostia, în acest sens, a unor domni ca Cihac, Titkin,
Phillippide, Şeineanu şi alţii, care s-au străduit din răsputeri să dovedească
faptul că românii nu au produs niciodată nimic, nici măcar cuvintele cu care ei
vorbesc. Tot ce ai produs cândva ai numit în limba neamului tău. Nu ai cuvinte,
nu exişti şi nici nu ai existat vreodată. Românii nu numai că există, dar sunt
singurii care nu au venit din altă parte de 42.000 de ani. Deosebirea majoră
între noi şi restul Europei constă în faptul că noi eram agricultorii sedentari
de milenii, în timp ce ceilalţi erau triburi de nomazi şi în faptul că noi avem
un sistem de compunere sonoră a noţiunilor prin morfeme stem, iniţiat de
onomatopee, pe când ceilalţi nu au un asemenea sistem, ci au doar etimoane
străine şi constată la ei exclusiv caracterul haotic, principiul arbitrariului,
întâmplării, semnului lingvistic, formulat de francezul Ferdinand de Saussure.
Astăzi constatăm că jumătatea sudică a Europei vorbeşte latineşte şi cea
nordică vorbeşte o germano-slavă. În perioadele glaciare, nordul nu era locuit,
motiv pentru care exista o singură limbă ce le îmbina pe cele două. Singura
limbă europeană ce le îmbină în egală măsură pe cele două este cea a rumânilor.
În urmă cu 300 de ani, englezii, care au ocupat India, au constatat acolo o
limbă care îmbină latina cu germano-slava pe care au numit-o indo-europeană, creind
astfel confuzia că ele s-ar trage din Asia, din India. Dacă englezii ar fi
ocupat teritoriul României, ar fi constatat că această ”indo”-europeană este
rumâna. Savanţii au reconstituit aproximativ 500 de cuvinte latine şi
slavo-germane, din această indo-europeană sanscrită vedică şi iraniană, în
ciuda faptului că nici Imperiul Roman, nici”Imperiul Slav”, nu au ajuns
niciodată în India, spre deosebire de Neamul Românesc al indi-GEŢILOR,
masa-GEŢILOR şi al GEŢILOR macedo-rumâni ai lui Alexandru Macedon, atestaţi
acolo de documentele istoriei în urmă cu 2300-2500-3000 de ani. Rumân este cel
de origine în spaţiul râurilor Bazinului Hidrografic al Dunării de Jos cu limba
maternă rumână, mânată pe râu, indiferent de ce alte nume îşi atribuie sau i
s-au atribuit. Limba românilor este un unicat pe plan mondial. Din cele 4000 de
cuvinte ce alcătuiesc în totalitate fondul colocvial ancestral romăn, peste
2000 de factură latino-germano-savă le găsim în dicţionarul English to Pungiabi
de pe teritoriul Indiei, invadat de europenii arieni autorii Vedelor, după
lucrarea din 1950, a lui Javarhalal Nehru, renumitul oficial indian, la care
putem remarca cuvintele româneşti NEGRU şi HALAL în însăşi numele său. În cazul
în speţă, cuvântul românesc pătruns într-un mediu asiatic a suferit uneori
modificări. NUNTĂ, JUNE, a SECA, OIER, NANA, CUTRA, CUSUR, DUŞMAN, MALDĂR,
MALAI, o ŢÂRĂ, a BĂGA, GHINION, etc, rămân identice. Şi atunci de ce domnilor
oficali susţineţi minciuna că RUMÂNA se trage din latina ROMEI ??? Din motive numai
de ei ştiute, oficialii noştri o ţin d-a surda cu romanizarea tuturor dacilor,
deşi Imperiul Roman de Răsărit a fost de fapt el dacizat, cu 1000 de cuvinte
GETICE la aşa zişii slavi de sud, 317 la turci, 180 la neo-greci şi 100 la
albanezi. În timp ce toată lumea s-a străduit şi se străduieşte să-şi promoveze
asiduu emblema (brend, marcă) etnică, naţională, Academia Română, se luptă să
demonstreze că rumânii nu au nimica ce să le susţină identitatea, nici măcar
limba. Particularitatea lexicală a limbii rumânilor, de a nu avea un singur
grup lingvistic, ci de a avea lexeme prezente în toate limbile europene, este
un argument valid, pentru conceptul german de Muterschprache, de limbă mamă a
tuturor ”indo”-europenilor, si a
europenilor ,faptul că limba tuturor europenilor se trage din limba neamului
lor daco-geto-trac dovedit secolul trecut de către savantul german Johannes
Schmidt prin Teoria Valurilor şi faptul că ei au o limbă ancestrală
decimilenară, conform limbajului logic metaforic al morfemelor stem de mai
sus.Românii au mai mare încredere în evrei decât în germani. Din partea
Institutului de lingvistică am primit scrisoarea nr. 1321, din 21.12.2011,
semnată de domnul Marius Sala, în care, printre altele, se spune” Apreciem
curiozitatea şi efortul dumneavostră de comparatist totuşi, de la primele
lucrări reuşite de comparaţie ale marilor limbi indo-europene vechi şi până
astăzi au trecut aproape trei sute de ani.
Românii par să fie surzi la mesajul de mai
sus, ca şi la mărturia senzaţională că dacii dimpreună cu tot neamul românesc
al celor mai îndepărtaţi sciţi ( nu numai din Scitia Minor), vorbeau o limbă
comună cu aceea a poetului Romei, Q. Horatius Flacus, Ode II, 20, cu 130 de ani
înainte de a fi înfrânt Regele Dacilor, Decebal, de vreme ce poezia lui afirmă
că el putea fi cunoscut de către aceştia din ciripitul odelor sale Nici măcar
EXPERTUL în LATINĂ, MICEAL LEWITH, personalitate de renume mondial, consilier
al Papei Ioan Paul al II-lea, nu a fost auzit de români, deşi a “urlat” şi el
la noi, în urmă cu un an, la televiziunea din Cluj, că ”nu româna este o limbă
latină, ci latina este o limbă românească !!!”, “românii fiind aceia care au
oferit lumii occidentale un minunat vehicol, limba latină”. Aproape toate
cuvintele româneşti fac parte din acest Limbaj Logic Metaforic al Morfemelor
Stem şi sunt compuse din morfeme stem, GRUPĂRI SPECIFICE de SUNETE cu un
ÎNŢELES PRECIS ÎNTR-UN ANUME DOMENIU, care repetă aceste rădăcini de cuvinte
româneşti în minimum 2 alte cuvinte diferite, nu derivate, în alcătuirea unei
noţiuni, ce se exprimă atât prin mai multe vorbe, cât şi prin mai multe cuvinte
contrase în morfeme rădăcini de cuvânt, morfeme stem, rezultând o nouă vorbă,
descrisă ca o metaforă, la nivelul de imprecizie al unei metafore, convenite în
societatea rumânilor ca fiind totuşi suficient de edificatoare, precum de
exemplu, o măs-lin-ă (ă=e, adică o sintaxă inversă) este descrisă metaforic ca
ceva ce trebuie mes-(tecat)-lin (adică cu grijă), chestiune imprecisă, pentru
că şi cireşele ori vişinele trebuiesc şi ele mestecate cu grijă, lin, dar
cir-ieş-ele (ele) pot fi caracterizate prin aceea că -ies-cir(culare), iar
vişin –ele (ele) pot fi ală-turate, comparate, cu culoarea vişinie, lin-iştea
(iştea) este-lină (fără turbulenţe, zbucium ori gălăgie), îngheţata este o
pastă îngheţată pe care nu o confundăm cu alte paste îngheţate, precum nu o
confundă nici masa-GEŢII din Pungiabi, ce numesc MALAI îngheţata, adică O
PASTĂ, ca mă-MĂLI-ga, o pură metaforă românească, dusă de geţi în India, ca şi
aceea care numeşte sfredelul VIERME, pentru că şi viermele sfredeleşte. Acest
sistem este specific limbii române şi este acelaşi pentru toate ”etimoanele”
diferitelor limbi, dovedind că în ciuda etimoanelor presupuse în româna
ancestrală, ele aparţin doar românei şi că celelalte limbi europene se trag din
română, inclusiv latina Romei, ce nu putea fi transmisă pe cale orală dacilor,
spre deosebire de rumâna mânată de râu a dacilor ce putea fi şlefuită de către
romani, după gustul lor, ei alterând acest sistem (S*R->S*L,*P*->*Q*,
etc.) în cadrul procesului lor de şcolarizare, precum latineştile SOL-is, AQUA
(care nu există în sanscrită), din GETICELE româneşti SUAR-e, APĂ, care există
ca SUR-ia, APA, în sanscrita considerată cea mai veche limbă europeană. LATINA
ROMEI conţine 1200 cuvinte primare, matcă, SPECIFICE ROMÂNEI ancestrale, dar
LIMBA ROMÂNĂ ANCESTRALĂ nu conţine NICI MĂCAR UN SINGUR TERMEN SPECIFIC
IMPERIULUI ROMAN, din niciun domeniu, nici armată, nici administraţie şi nici
cultură. Deşi românii îndoctrinaţi în şcoala de astăzi nu pot admite în ruptul
capului, ADEVĂRUL este că ÎN LIMBA RUMÂNILOR nu există NICIUN CUVÂNT autentic
de SORGINTE SLAVĂ. Ei nu fac un raţionament extrem de simplu. Bulgarii şi
sârbo-croaţii, sunt GEŢI ca şi noi. Nu există niciun alt fel de slavi decât cei
cu originea peribaltică, deci nord şi est carpatică, zonă din care nici
făcătorii DEX-ului nu admit în română mai mult de 2% etimoane (practic doar
asemănări cu 35 de cuvinte ruseşti, 60 ucrainiene, 11 poloneze şi 2 ceheşti).
Aşa numitele, slavonă, bulgară (şi sârbo-croată), în total 1000 de cuvinte,
aparţin tot limbii dacilor, rumânilor peridunăreni, ce au populat întreg
Imperiul Roman de Răsărit, camuflaţi în slavi, pierzând aici treptat fondul
recunoscut de grecii bizantini ca fiind latin, în teritoriile în care ei îi
persecutau pe latini cu deosebită cruzime, păstrându-se în mare măsură în
vlahiile pe care nu le controlau deplin, fapt evident şi astăzi la vlahii ce
locuiesc doar munţii greu accesibili din Peninsula Balcani şi la valahii din
nordul Dunării. Dovada că e vorba de rumâni şi nu de romani este faptul că
romanii nu au putut niciodată introduce aici liturghia în limba Romei, cultul
creştin folosind limbajul zalmoxian, al geto-dacilor lui Deceneu (singurii ANTI
IDOLATRI din zonă), numit slavon, ce SLĂVEA pe Za MOL zis (xis pentru greci),
prin MOL-ifte (rugăciuni la Zis Za MOL), o divinitate abstractă, adevărată,
ortodoxă, pravo-SLAVNICĂ, adică fără idoli, în opoziţie cu romanii idolatri,
închinători şi azi la CHIPUL CIOPLIT al statuilor de sfinţi; dispută în care
CLERUL de după Chiril şi Metodiu a început să-i persecute pe valahi şi pe
vlahii ce persistau în a folosi şi fondul nostru latin, confundându-i
intenţionat cu romanii idolatri de la Roma, până în zilele noastre, pentru a-i
extermina. Neamul românesc al DACO-Getilor i-a învins zdrobitor pe romanii din
nordul Dunării, în anul 271, obligându-i să se retragă definitiv în sudul
fluviului. După acest an, întreg Imperiul Roman de Răsărit a suferit o evidentă
influenţă dacică: cioplitorii de chipuri s-au rărit, până la dispariţie chiar
printre greci, o mare parte din teritoriul acestui imperiu a fost numită Dacia,
inclusiv Romania şi a fost condus de împăraţi localnici, din rândul rumânilor
daco-geţi şi din rândul unor bizantini grecofoni, ce au permis instaurarea unui
CREŞTINISM fără urme de sclavagim şi de idolatrie greacă sau romană.În lupta
geţilor cu Imperiul Roman, şi excesele clerului creştin daco-get slavon sud
dunărean au condus la slavizarea populaţiei, la pierderea aici a fondului
nostru daco- românesc, copiii vlahilor şi valahilor fiind botezaţi de preoţi
slavoni, ostili dacilor, cu liturghii epurate de cuvintele noastre dacice
Limba Sanscrita este limba română (daca)
străveche , în forma ei originala fiind numita datorita unor particularitati
unice de ordin matematic si "limba zeilor" cea mai veche dintre toate
cate se stie la momentul acesta !
Cine să se gândească la faptul că limba
română este limba de origine a tuturor indo-europenilor ?
“Concepţiile” universitare, care în realitate
sunt adevărate dogme, (manipulari mecanice sterile în adevăr) s-au impus foarte
repede şi au format un fel de baraj în faţa informării corecte a publicului.
Câţiva“istorici” şi“lingvişti” de carieră
au impus o linie de gândire şi cunoaştere care acum este ca o pecete asupra
adevărului şi trebuie îndepărtată.
Apoi mai este vorba despre superioritatea
“afişată” de marile state sau culturi ale Europei, care nici măcar nu iau în
consideraţie posibilitatea ca civilizaţia primordială să-şi aibă de fapt
sălaşul în spaţiul carpatic,exact pe teritoriul României.
Un grup de " oamenii de bine
”,experţii pe care lumea îi ascultă ne spun că poporul român s-a format în urma
unirii dacilor cu romanii.
Istoria din şcoli nici nu pomeneşte că noi
am fi fost geţi, ci spune doar în treacăt că ei au trecut pe aici.
Şi unirea dintre daci şi romani a dus la
apariţia românilor.
Este ca în bancul acela, că toţi se trag
din Adam şi Eva, numai noi, românii, ne tragem din Decebal şi Traian.
În
principal este interesul puterilor străine de a pune mâna pe un teritoriu sau
altul, pentru că dacă nu poţi să dovedeşti că înainte de a venii ei pe acest
teritoriu, tu erai deja aici, atunci înseamnă că ai venit mai târziu şi acum
trebuie să pleci sau să te supui , adică pretenţii teritoriale cu tot ce
implică asta.
Dar se ştie că lucrurile erau cu totul
altfel şi că românii sunt singurul popor din Eurasia,care subzistă în aceeaşi
matcă si spatiu geografic de zeci de mii de ani de fapt dovezile arheologice
indiica un prag consistent de dovezi până la cu 42000 de ani în urma dupa care.
dovezile sunt din ce în ce mai rarefiate desii chiar si aceasta cifra este pur
si simplu uriasa în comparatie... !
Şi atuncia s-a început “fabricarea”
poveştii cu formarea poporului şi cu romanizarea,în mare parte bazată pe
ignoranţa .
Sunt sute de cuvinte româneşti regăsite în
sanscrită multe chiar identice.
Le vezi reflectate şi în toponime de
exemplu Deva,care în sanscrită înseamnă“zeu”, “zeitate”,sau Călimani,
Călimăneştişi numeroasealte derivate,care este redat în tradiţia orientală ca
fiind Kali, Kala, zeiţa şi respectiv zeul Timpului în hinduism.De aici au
plecat şi a ajuns în India, nicidecum invers.
E evident că nu avea cum, atât din punct
de vedere al perioadei de timp cât şi al dovezilor arheologice.
Limba Sanscrita este limba română în forma
ei primordială, arienii din Carpati au
intemeiat cultura Indiana (hindusa). Vedele Indiene si alte dovezi recunoscute
demonstreaza asta !
E vorba de roirea indo-europeană, pentru
că se stie că arienii au invadat iniţial India iar mai apoi au migrat spre vest
în Europa şi au civilizat-o. Prima care
face o investigaţie în acest sens este Universitatea Cambridge din Marea
Britanie cam acum 100 de ani.
Îşi propuneau să facă o istorie a Indiei,
pentru că India pe atunci era colonie britanică şi se căutau în Vede argumente
pentru a stabili spaţiul de plecare a arienilor. Cum au făcut ?
Au luat Vedele şi s-au uitat ce floră e
descrisă, ce faună, ce ocupaţie au oamenii aceia. Şi au constatat: nu este cămilă,
nu este elefant, nu este tigru; dar este urs este lup este brad samd...
Deci nu acolo se petreceau cele povestite
în Vede şi în epopeele lor astfel au căutat să vadă unde se regasesc toate
acele elemente cumulate, astfel încât oamenii să poată face şi păstorit, şi
agricultură, şi să aibă şi ulmul, bradul de exemplu si care sa descrie cel mai
fidel întregul tablou descris. Ideea este că au găsit tot felul de elemente
care trimit la un spaţiu între Carpaţi şi Boemia aproximativ... Asta înseamnă
că migraţia este de fapt inversată, că nu de acolo au venit şi au populat
Europa, ci că de fapt de aici au plecat spre Asia şi au ajuns în India.
Desii nici măcar în momentul de faţă nu se
acceptă această variantă în mod oficial dar se stie la nivel academic înalt.
Manipularea este teribilă !
De ce e situaţia asta, de ce continuă ei să susţină o aberaţie?
Asta comportă totuşi anumite riscuri şi un
efort de menţinere a minciunii...
Acestea au fost concluziile Universităţii
din Cambridge, care este cam cea mai serioasă, autoritară şi cu renume din
întreaga lume, un fel de “pepinieră” a premiilor Nobel, însă chiar şi aşa au
ţinut aceste studii la secret, pentru că altfel ar fi trebuit să recunoască
oficial ideea finală că roirea popoarelor a început de fapt de aici, din
spaţiul nostru carpatic cu tot ceea ce implică despre primordialitate, asta nu
le convenea deloc, fiind total
contraproductiv intereselor si " demnitatii " lor de natiuni cu
ascendent si întaietate intrinseca abrogata deci fara temei real cel putin din
punctul de vedere al aspectelor mai sus mentionate .
Care a fost concluzia finală de la
Cambridge ?
Au spus că de fapt vatra ariană este
aceasta, care ţine de zona Ardealului de la Carpaţi spre Ungaria, Austria, până
în Boemia. Ei au spus că aici este flora, fauna si întreg tabloul menţionat în
textele hinduse de acum 4000 de ani, însă acestea sunt singurele elemente pe
care le-au luat în consideraţie, dacă vom lua pe buna dreptate în calcul şi
elementele care ţin de descoperirile arheologice, atunci am delimitat clar
zona.
S-au opus interesele statale faţă de
aceste concluzii !
Chiar dacă nu pe faţă, pentru că totuşi
era vorba de autoritatea Universităţii Cambridge, peste care nu poţi trece aşa
uşor.
Există mai multe zeci de ipoteze în
încercarea de a plasa matca arienilor, câteva de-a dreptul fanteziste. Unii au
zis că arienii au venit din podişul Altai, unde se ştie că 11 luni pe an sunt
trei grade afară.
Ce agricultură să faci în condiţiile
astea?
Ce faună şi floră crezi că poţi găsi
acolo, ca să semene cu cele descrise în Vede? Am dat acest exemplu ca să vedeti
până unde pot merge cu speculaţia, numai să nu spună că totul a pornit de aici,
din România.
Acum, se găsesc mereu deştepţi care să te
contrazică, indiferent cât de clare sunt dovezile pe care le prezinţi.
Orgoliul şi prostia fac casă bună în
astfel de cazuri.
Păi dovezile chiar există, perfect
documentate şi sunt încă multe variate ,
incontestabile a caror valoare. este recunoscuta cel putin la nivel de lucruri
ce trebuie tinute departe de atentia publicului larg iar interesele sunt lesne
de înteles!
ANATOL
BASARAB
Iata
si mica mea contributie la aceasta lucrare extrem de importanta despre
stravechia limba romana.
निराशिन्
/nirāśin/ lipsit de bune intentii, nerusinos, nerusinat.
उदज /uda-ja/ lotus, (
nascut in apa), ud deja.
Saptamana.
सप्ताह
saptaaha(sanscrit) – Septar. Sapte. Septet – ansamblu din 7 instrumente.
सप्ताह
saptaaha(sanscrit) – a munci 7 zile la rand.
सप्ताहान्त
saptaahaanta(sanscrit) – weekend, zile libere.
सप्तरात्र
saptaraatra(sanscrit) week(аngl) – sapte nopti.
सुबोध
subodha easy(аngl) – usor, simplu, adica zi libera, zi sloboda.
भुःखार
bhuHkhaara(sanscrit)- country in Tartary(engl) – tara Tartaria.
रसत्व
rasatva(sanscrit) – state of chyle – tara luminii albe. Rasarit. Rastov.
Simbolul orasului Rostov este un cerb alb.
परमज्या
paramajyaa(sanscrit) holding supreme power – место заседания верховной власти (
orasul Permi. Rusia.) a permite, asemanare cu – Primarie.
लण्ड laNDa(sanscrit) –
excrement (engl) – rahat, excrement. London, laND
लण्ड्रज
laNDraja(sanscrit) – born or produced in London(eng) – produs in Londra.
परिसर्
paris(ar)(sanscrit) – grape(engl) – vita de vie, vin, vinicol.
रुचिफल
ruci(phala) – pear (engl) – para.
चापयष्टि
caapayaSTi(sanscrit) – bow – arc. Astfel s-a ajuns ca la englezi cuvantul slav-
Kapusta – Varza a ajuns sa fie -Arc?
पान paana(sanscrit) –
cup(engl) – ciasa. Cana, Piala
स्थाल
sthaala(sanscrit) – cup(engl) – ceasca, pahar, Stacan in slavona
सूप suupa(sanscrit) –
pan(engl) – Oala.
छुरी churii(sanscrit)
– knife(engl) – cutit , chiuretaj
पाटीर
paaTiira(sanscrit) – sieve(engl) – sita, potira.
वन vana(sanscrit) –
barrel(engl) – butoi pentru imbaiere, scaldat, laut.
शार zaara(sanscrit) –
different colours(англ) – A zari. In zari. Zarit.
लोचन locana(sanscrit)
eye(engl) – ochi, icoana
चक्षस्
sakSas – look – sacsiu
सूर्य
suurya(sanscrit) – sun(engl) – Soare.
चण्डकर
caNDakara(sanscrit) – sun(engl) – Soare De aici numele orasului Kandagar din
Afganistan)
सुवन suvana(sanscrit)
sun(англ) – Soare (de aici – Savana) अद्रि
adri(sanskrit) – sun(engl) – Soare. (Adriatica)
सहस्ररश्मि
sahasrarazmi(sanskrit) – sun(engl) – Soare (de aici denumirea pustiului Sahara)
सवितृ
savitR(sanskrit) – sun(engl) – Soare (lumina) Sfestnic, sfetilnic, sfatuitor.
सारस saarasa(sanskrit)
– moon(engl) – Luna. ( arienii credeau ca toate nefericirile sunt legate de
personajul malefic – Luna, de aici si cuvantul Zaraza – molima, infectie,
dincolo de razele luminii)
तापस taapasa(sanskrit)
– moon(engl) – inca o piatra a lunii – topaz.
सृप sRpa(sanskrit) –
moon(engl) – luna sub forma de secera. Secera Lunii.
महन् mahan(sanskrit) –
big(engl) – mahina ( o mahina de om) mahar.
सुशुक्वन्
– suzukvan(sanskrit) – brilliant(engl) – briliatn. Suzuki in limba japoneza –
clopot in copac , unde “suzu” – clopot, si “ki” – copac. In sanskrita anume
acest clopot se numeste Vadjara si inseamna briliant.
बलदेय
– baladeya – bestowal of strength – duh sanatos. In rusa – Ia Baldeiu, inseamna
forma superioara de satisfactie. Bela deya – ziua buna.
बलवान्
– balavaan – strong – Bolovan
शाला –
zaalaa(sanskrit) – shed(engl) – sarai, zala, sala.
षण्ड – SaNDa(sanskrit)
– collection(engl) – colectie, bani adunati, adunare, set, Sunduc. La bunica in
sunduc, lada, cufar.
खोलि
kholi(sanskrit)-quiver(engl) – Cutie, COLCEÁC, colceacuri, s. n. (Înv.) Un fel
de gheată care se încheia cu copci. – [Var.: colceág, colcegi, s. m.] – Din tc.
kolçak.
समुल्लसित
samullasita(sanskrit) – sporting(engl) – Molesita, MELESTUÍT, molestá
जमातृ
jamaatR(sanskrit) law(engl) – ÁLMA MÁTER ( Mama Hranitoare – expresie
studenteasca aparuta pe la mijlocul secolului trecut in Europa si avea in
vedere Universitatea care hranea studentii cu hrana spirituala)
त्रिरत्न
triratna(sanskrit) – law(engl) – tiranie
प्रकृति
prakRti(sanskrit) – rule(engl) – procuror, PROCURATÓR
चोदन codana(sanskrit)
– rule(engl) – codex, cod
पालयति
{ पाल् } paalayati (sanskrit) –
rule(engl) – palat (Palatul Parlamentului, Palatul Justitiei, etc)
इष्टि
iSTi(sanskrit) – desired rule – istet, a isca.
विनिर्णय
vinirNaya(sanskrit) – settled rule(engl) – vinovat, vinovata
स्वाराज्य
svaaraajya(sanskrit) rule(engl) – Svara (actiune impotriva legii) SFÂRÂIÁLĂ s.
v. chilipir.
रागिन्
raagin(sanskrit) – red(engl) – ruginit, ruginos
रोहित
rohita(sanskrit) – red(engl) – rosu, rozaliu
फल्गु
phalgu(sanskrit) – red(engl) – purpuriu
हरित harita(sanskrit)
– dark yellow(engl) – maro, Hartie.
इन्दिवार
indivaara(sanskrit) – blue(engl) – indigo
श्वेत
zveta(sanskrit) – white(engl) – lumina (cuvant slav Svet – Lumina. Prenume –
Sveta – Luminoasa.)
हयि hayi(sanskrit) –
wish(engl) – dorinta.
ततर tatara(sanskrit)
that one(engl) – cel, care este strain, tatar. (Esti mai rau ca tataru)
भुःखार
bhuHkhAra(sanskrit) – country in Tartary(engl) – tara Tartaria.
तर्तरीक
tartarIka(sanscrit) – being in the habit of crossing(engl) – cel ce are
obisnuinta de a intersecta localitatea, adica Buhara, tara nomazilor. BUHARA,
oraș în Uzbekistan (C.S.I.), pe Amu-Daria; 224 mii loc (1989). Întreprinderi
textile (bumbac), alim., de piel. și încălț. Monumente arhitectonice arabe din
sec. 10-17. Celebru centru de artizanat de veche tradiție (covoare, încrustații
în metal, orfevrărie, țesături de mătase). Important centru economic și
cultural medieval. B. a fost succesiv capitala statului condus de dinastia
Șeibanizilor (sec. 16), a Emiratului de B. (1747-1920) și a Rep. Populare Sovietice
a B. (1920-1924).
कषाकु
kaSAku(sanscrit) – sun(engl) – mot-a-mot – cel ce se inchina soarelui – kazac.
Cazacii se inchinau Soarelui, de aici cuvinte precum – Raduga (curba soarelui)
– Curcubeu. Radosti – bucurie. Raznita – diferenta. Rab Bojii- robul lui
Dumnezeu. Radnaie – neamuri. Rai – rai. Ravenstvo – egalitate. Rastenie-
ierburi. Radusnai – marinimos.
अमर amara –
eternal(engl) -vesnic, nemuritor. AMÁRĂ, amare, s. f. Funie, cablu cu care se
leagă o ambarcație de țărm sau de o altă navă.
मर्त्या
martyA – death – a masura. (Meriti in slava inseamna a masura).
अपगम apagama – death –
apogeu
यम yama death –
moartea (ia-ma), groapa. (Iama in slava – Groapa, Rapa).
माध्वी
mAdhvI(sanskrit) – sweet(engl) – dulce (Medvedi (slava) – cel care vede mierea
(Miod – miere + Vedi – a vedea)
तिलय { ली
} layati { lii } – melt- a turna, lichid, a te la, laut.LA, lau, vb. I. Tranz.
și refl. (Pop.) A (se) spăla (pe cap); A (se) scălda, a (se) îmbăia. ◊ Compus:
lă-mă-mamă subst. = om prost, lălâu. [Prez. ind.: lau, lai, lă, lăm, lați, lau]
– Lat. lavare.
वेणी veNI – stream
-curent, jet de apa, a turna, a curge, suvita de apa.
प्लवते
{ प्लु } plavate { plu } – swim
– A pluti. PLĂVÍȚ adj. v. bălai, bălan, blond, galben. In slava – Plavati – a
pluti.)
Mama Mare, Bunica- amona – mammo(sanskrit)
toba- danbor(Bascii) – Damaru(sanskrit)
sarac – txiro(Bascii) – kSudra(sanskrit)
a lua – hartu(Bascii) – harati(sanskrit)
Taur – idi (Bascii) – iDA(sanskrit)
repede – arin(Bascii) – arati (sanskrit)
a crede – sinestu(Bascii) – saMnyAsa(sanskrit)
( Somnivatsea – a te indoi, in slava.)
vant – haize(Bascii) – hariNAzva(sanskrit)
timpul – aldi (Bascii) – avadhi (sanskrit)
नगर nagara(sanskrit)
– town(engl) – oras
अहो aho (sanskrit) –
expression of surprise(engl) – expresi ce denota uimirea.
ईशितृ
IzitR(sanskrit) – master(engl) – mester, maiestru, ministru.
मङ्गल
maGgala(sanskrit) – 1)felicity 2)welfare 3)prosperity 4)good old custom(engl) –
fericit, de succes, infloritor, cel ce pastreaza traditiile. Mahala.
तर्तरीक
tartarIka(sanskrit) – being in the habit of crossing(engl) – nomad, cel ce are
obisnuinta de a intersecta, de a trece, de a fugi, de a se duce. Tartáric, -ă,
tartárici, -ce, adj. (înv.) infernal.
वदति { वद्
} vadati(sanskrit) – speak(engl) – a vedea, a propavadui.
बहुरोमन्
bahuroman(sanskritр) – sheep(engl) – oaie.
किण kiNa(sanskrit) –
scar(engl) – a zgaraia, a rani, a chinui, a traumatiza. kiNa+jal=chinjal (Arma
rece purtata la brau de catre Gruzini). Jal – a impunge, a spinteca – jale.
वीषति
{ वीष् } vISati { vIS }
(sanskrit) – extend(engl) – Vlastar
कम्पना
kampanA(sanskrit) – army in motion(engl) – armata in miscare.
अर्ध ardha(sanskrit) –
party(engl) – Argat, detasament.
काक kAka m. cripple-
a dauna, a face un rau. A face caca in sufletul cuiva.
Fa – protectie, aparare, Fa-Ra-Оn (ne
apara de rele, aparastor) in limba Thai – orice alb – Fa-Ra-Ng, și în țara
vecină, Cambodgia Ba-Ra-Ng. Regele Thailandei are întotdeauna Ra-Ma – primul,
al doilea și în continuare, că – Suport de bază a armonie poate Romanovs –
Ra-Ma-Nova – nou Ra-Ma.
मात्रिक
mAtrika(sanskrit) – all(engl) – totul , intreg, Matricea. Matrice.
मातृ mAtR(sanskrit) –
mother(engl) – Matroana
हार hAra(sanskrit) –
garland(engl) – ghirlanda, picior
वादित
vAdita(sanskrit) – played(engl) – a juca
सूप sUpa(sanskritр) –
cook(engl) – a fierbe, supa, fiertura
श्रपयति
{ श्रा } zrapayati { zrA }
(sanskrit) – heat(engl) – jar, zvapaiat.
भुङ्कते
{ भुज् } bhuGkate { bhuj }
(sanskrit) – eat(engl) – Bucate, Bucatarie.
पत्रिका
patra (санкр) – letter(engl) – litera, scrisoare, a stampila. Patrafir. Partati
(sanscrit) – a murdari, a pata.
कुश kuza(sanskrit) –
grass(engl) – iarba
वाक्य
vAkya(sanskrit) – period(engl) – perioada, epoca, Veac.
ध्वस्यते
{ ध्वंस् } dhvasyate { dhvaMs
}(sanskrit) – to be destroyed(engl) -a fi ruinat. Devastat. Devastator.
लगति { लग्
} lagati { lag }(sanskritр) – a impleti, a se lipi, a se suprapune, a agata, a
lega, legatura.
चोर cora(sanskrit) –
thief(engl) – Hot, Hoata. Cora (sau Core), denumire purtată de Persephone,
fiica zeiței Demeter (v. Persephone). În limba greacă core însemna „fată
tînără, fecioară”.
तट taTa(sanskrit) –
bank(engl) – a aduna la gramada, a grupa, a pastra banii, a conduce,Coratati.
COROTÍ, corotesc, vb. IV. Refl. (Reg.) A se descotorosi. – Din ucr. korotyty.
Descorotosi. COROTÍ vb. v. debarasa, degaja, descotorosi, dezbăra, scăpa.
प्रिय
priya(sanskrit) – a vrea, a apartine, a avea, placut, a prii . Imi prieste.
PRIÍ vb. v. dori, favoriza, pofti, proteja, ura. A-i fi cuiva prielnic,
favorabil, a-i fi de folos, a-i cădea bine; a-i tihni; a face să prospere. –
Din sl. prijati.
प्रिय
priya(sanskrit) – friend(engl) – Prieten.
प्रिय
priya(sanskrit) – high in price(engl) – pret mare. Pret
अस्ति
asti(sanskrit) – existent(engl) – a exista. Este. Astia.
यह्व yahva(sanskrit) –
active(engl) – activ, viu, in Iavi, s-a ivit.
यह्व yahva(sanskrit) –
continually moving or flowing(engl) – curent neintrerupt, miscare. IVÍ, ivesc,
vb. IV. Refl. A se arăta, a apărea (dintr-o dată, pe neașteptate), a ieși la
iveală, a se descoperi. – Din sl. javiti.
यह्वी
yahvI(sanskrit) – heaven and earth(engl) – cerul si pamantul – Iavi. Lumea
Iavi, Lumea Navi si lumea Pravi.
सूच sUca(sanskrit) –
needle(engl)-ac, uscaciune.
बुद्धि
buddhi(sanskrit) – idea(engl) – idee. Budésc v. tr. Munt. Fam. Pitesc, ascund:
unde-aĭ budit foarfecele?
कोण koNa(sanskrit) –
corner(engl)- situatie neplacuta, a pune la colt. Al pune in con. CONATÍV, -Ă
adj. 1. (fil.) referitor la activitate, la procesele de voință; volitiv. 2.
(despre forme verbale) care exprimă ideea de efort.
प्रिय
priya(sanskrit)- friend(engl) – prieten
आर्य Arya(sanskrit) –
friend(engl) – prieten
शाक zAka(sanskrit)- friend(engl)
– prieten
गुरु gurú – “greu;
inalt, maret, important, de respectat, invatator, maistru”. De respectat sunt
numai invatatorii de orice fel si maistrii, oamenii mareti ce au o maiestrie in
a exercita o anumita meserie sau putere.
*vidhava (widow)-femeie vaduva
*nap’at (granddaughter)-nepoata
*nap’atka (grandson)-nepot
*lalana (womwn,wife)-femeie,sotie.
Si astazi in satele romanesti se foloseste
cuvintul lele ca formula de respect pentru o femeie mai in virsta, si cuvintul
lelita pentru o femeie mai tinara.
*pitar (father)-tata,sau in traducere
libera cel care aduce pita (paine) in casa.
*tata (father)-tata,ca formula de adresare
sau pentru a chema tatal
*yatha (in such a manner,as follows)-in
felul urmator,iata cum.
Cred ca sintem singurii in Europa care
folosim cuvintul”iata”.
*sarman (seeking refuge,needing
shelter)-cel care cauta refugiu,cel care are nevoie de ajutor;adica un om
sarman si vai de capul lui.
*vraj (to attain supreme bliss)-a obtine
suprema fericire,beatitudine,extaz;adica a fi vrajit,prins,intzarcuit
*vraja (cow pen)-tarc (tzarc) de animale
Sa se observe legatura dintre cuvintele
vrajit si tzarc de animale care nu se regaseste decit in sanscrita si romana.
*has (to laugh,smile,mock,deride)-a
ride,zimbi, a face haz (uneori de necaz), a lua in bataie de joc, a lua in
deridere.
*lubh,lubhita (to desire, attract)-a dori,
a atrage, a ademeni
De aici si-au tras radacina cuvintele
iubit,iubire…dar si lieben(germana),lyubiu (rusa), love (engleza)
*ambarya (to bring together,to collect)-a
aduna, a colecta.De aici a rezultat cuvintul hambar.
*kodra,kodrava (grain eaten by the
poor)-griul saracilor.De aici provine expresia “un codru de paine”.
*avi (sheep)-oi
*avi-sthala (sheep-place)-staul de oi
*palava (husk)-pleava(de cereale)
*bhukti (food)-mincare,bucate
*bhukta (eaten,the act of
eating)-mincat,imbucat
*sava (the juice or honey of flowers)-seva
florilor,mierea florilor
*lotra (plunder)-prada, jaf.
De aici a rezultat cuvintul lotru cu
sensul de hot.
*ud-(wet)-ud, imbibat cu apa
*pluta (floating,swimming)-plutitor,
pluta, care pluteste pe apa, care inoata
*puti (putrid,ill-smelling)-putred,care
pute,urit mirositor
Nu e rau de stiut ca o gramada de cuvinte
care sint date in DEX ca provenind din turca,bulgara sau limbi slave in
realitate apartin fie limbii sanscrite, fie limbii persane vechi cunoscuta sub
numele de ZEND-AVESTA si care este sora vestica a sanscritei, fie din limba
persana care se vorbeste si la ora actuala in Iran.
In realitate toate aceste cuvinte provin
in ultima instanta din PIE (proto-indo-european language).
Consultarea DEX-ului poate fi pentru unii
un prilej de distractie (etimologia multor cuvinte pare a fi citita in zatul
din ceasca cu cafea), insa pentru altii poate fi un prilej de adinca mihnire.
Corectarea acestei carti de referinte
pentru identitetea limbii romane este mai mult decit o necesitate.
Cuvintul “ban” inseamna cel care este
responsabil pentru, cel care are in grija.
Exemplu:
-bagh-ban= cel ce pazeste livada
-negah-ban=cel ce pazeste o proprietate
-ciub-ban=cel care pazeste cu batul de
lemn in mina
-ciub=lemn
-darvaze-ban=portar(pentru o cladire sau
pentru echipa de fotbal)
Cuvîntul BAN este mai vechi cu cel puţin
4.500 ani în religvele lingvistice. În România este întîlnit cuvîntul BANAT, ca
drumul banilor, BĂNEASA, Albania, bandit, banda. etc.
zar=aur
Tara Zarandului din Romania-pamintul
purtator de aur.
*pahsit (to protect)-a pazi
*owi (sheep)-oi
*ker-wo-s (stag)-cerb
*ker (horn)-coarne
*alpa (white)-alb
*gurta (enclosed space,yard)-spatiu
inchis, curte
*hulana(wool)-lina(de oi)
*tati (father)-tata
*malai (grind)-macinat,malai
LIMBA
SANSCRITA- ROMÂNA
ap, apas apă
apaga ‘râu’ apăt
cika ‘chică, păr, ciuf’ chică
dariman ‘distrugere’ dărâma
khara, magarak măgar
karpanya ‘zgârcit’ cărpănos
katukvana coţofană
koşa ‘cutie, vas, vadră’ coş
kukkuţa cocoş
lalana ‘femeie, soţie’ lele
palana ‘gard, protecţie’ palancă
pan ‘a schimba’ ban
paracina paragină
pathas/patis ‘sat’ sat
pitu ‘mâncare, hrană’ pită
sira ‘apă, fluviu’ şiroi
sura, surya, svar soare
vadra vadră
vijayami vijelie
RIG VEDA (regele care vede) SAMA VEDA,
ATHARUA VEDA, ARANYAKAS, UPANIŞADELE. Cuvîntul „vede”, în sanscrită, înseamnă
„a cunoaşte”, „a vedea”, cuvinte asemănătoare cu acelea din limba română.
În familie era dominant TATA, numit în
sanscrită PITAR (cel ce aduce „PITA” în casă), în latină PATER şi MAMA sau
MATAR şi în latină MATER.
Casta preoţilor arieni, deveniţi brahmani
(stăpîni) în estul Indiei, iniţiaţi în ştiinţa vedică, se împart în două
grupuri: a) auzita, ştiuta, care în traducerea fonetică din literatura sacră se
pronunţă „ştiuţi” – „sruti”; b) scrisă, „smrti” în sanscrită.
Cuvîntul „OM” nu a putut fi tradus din
sanscrită, cuvînt neînţeles în toată lumea, dar în templele hinduse se pronunţă
cu mult respect şi simbolizează legătura dintre fiinţa supremă şi materie.
Cuvîntul DEVA ori DAVA (ZEU) era al strămoşilor noştrii; SUCIDAVA (oraşul
zeilor); MOLDAVA (ţinutul zeului MOL); cuvîntul IAMA, este domnul şi
judecătorul morţilor în religia vedică.
Cuvinte
ROMÂNEŞTI SANSCRITE
Napoleon
Savescu
Cuvinte ROMÂNEŞTI SANSCRITE, de 2500-3000
de ani VECHIME, publicate de FRANCEZUL BURNOUF, în 1926. Putem remarca faptul
că din 418 cuvinte sanscrite, din India, 201 au un etimon LATIN, FĂRĂ ROMANI
prin preajmă. Putem constata că din 418 cuvinte româneşti prezente în
sanscrită, 82 sunt atribuite SLAVONEI BISERICEŞTI, cu 1800 de ani înainte de inventarea
acesteia, în 854, de către călugării CHIRIL şi Mefodiu. Din 418 cuvinte 53 au
etimoane BULGĂREŞTI, 11 sunt sârbo-croate şi 1 polonez, în total 65, FĂRĂ
BULGARI, SÂRBO-CROAŢI sau POLONEZI, prin preajmă.
Cuvânt
ROMÂNESC CONTEMPORAN-cuvânt ROMÂNESC SANSCRIT:
Etimon (E) latin : 1-10, unu, dvi, tri,
ciatru, penci, şaş, şaptan, astan, novan, dzaccan. 1.aCASA-acaşa,
2. aci-ake,
3.acu-acu,
4.ADAPA-padapa,
5.adesea-adesa,
6.adică-adica, 7.adâncit-udancita,
8.aer-ajira,
9.afară-apara,
10.albină-alini,
11.alerga-lergam,
13.anume=anumâ,
14.APĂ=AP, APA,
15.APOS,
16.apăsat-apasabda,
17.apus-apasc,
18.arde-ardami,
20.a asemăna-samana,
21.aşa-aşa,
22.astupa-stâpiâmi,
23.aţa-atca,
24.AZI-adia,
35.bătrână-vatarama,
36.CAI-haia,
37.camaşă-camamaşa,
38.cameră-camera,
40.cap-capala,
41.car-carsu,
42.casă-csha,
43.caş-cşu,
47.CĂRUŢĂ-crunita,
48.cânepă-cana,
53.ceaţă-ciata,
54.cerc-cerde,
55.chiag-cag,
57.crăpa-crapaiami,
62.dărâma-darâmi,
64.dinte –denta,
65.două săptămâni-dwesaptâha,
64.dinte –denta,
65.două săptămâni-dwesaptâha,
77.drac-racjas,
80.a se duce-dutiami,
82.duios-duvas
85.dur-dur,
86.a dura -dura,
87.iapă-eciva,
88.este-asti,
90.frate-vrate,
92.GAURĂ-gaura,
96.genunchi-ganaca,
97.gingie-gingina,
98.greu-guru,
99.GURĂ-gora,
109.ieşi-iş,
110.INIMA-ianma,
112.a îmbrânci-brasyâmi
113.îndărăt-aderat,
114.ÎNGER-angiras,
115.înserat-avesara,
117.întări-antarita,
118.a ÎNVĂŢA-invati,
1124.JUG-yuga,
125.a JURA-juryâ
128.a lăia-layami,
129.LIMBĂ-lamba,
131.loc-loca,
132.a luci-a biruci,
133.LUP-lup,
134.luptă-LUPTA,
140.măduvă-meduva
143.măreţ-mreţ,
151.MUIERE-muherea,
153.MUST-musti,
154.mustaţă-mustaca,
155.mut-mutu,
159.nas-nas,
164.născătoare-anujitra,
166.nepot-napat,
168.NOAPTEA-nacta,
169.NOR-nâra,
170.nou-nava,
171.nume-nama,
172.oaie-avi,
173.OALĂ-vala,
179.OM-om,
185.os-asti,
188.pace-pâca,
194.par-para,
197.parte-partac,
198.PĂCAT-pacata,
200.păduche-padavica,
201.patru-cattru,
202.păsat-paci,
203.păsărică-ciâricâ,
204.a păşi-caşi,
206.a păţi-paţâmi,
210.a pisa-pisa,
214.ploaie-samplave,
218.poamă-pama,
229.a prăda-pradaţi,
234.a presăra-prasara,
237.prânz-prâns,
239.a pupa-pupâmi,
240.purece-pulaca,
241.a puţi -piţi,
242.ram-ram,
246.a răci-racita,
248.rău-ră,
249.a râde-rida
251.râuşor-arivi,
252.a revărsa-ciaravarsa,
254.ROATĂ-rat,
256.roşu-aruşâ,
258.rugă-rage,
259.RUMÂN-ramana,
260.a rupe-rupa,
261.ruşine-ruş,
262.sac-sac,
263.salbă-salbâ,
264.SARE-sara,
265.sat-avasata,
266.să te VĂD-satiavâdâmi,
267.a săgeta-sajiaka,
269.a semăna-samana,
270.sănătate-sarvatati,
271.săptămână-SAPTANAHAN,
273.a SĂRI-sar,
277.secătură-sacâtura,
278.secure-sacura,
279.se îmbucă-sambuca,
287.SOARE-swar,sura,
288.soartă-swârta,
289.spumă-spuz,
290.a sta-îsta,
294.a străluci-swaruci,
295.a striga-strig,
299.STUP-stupa,
300.sudoare-sreda,
304.sunet-suânta,
305.sunt-sant,
308.SURATĂ-surată,
310.a surpa-surpa,
311.SUS-ussa,
316.a svânta-suvaha,
319.să şedem-sansâdâmi,
320.ŞEAUA-sâeua,
322.a şchiopăta-kşipati,
324.şiră-şira,
331.tare-tar,
333.a TĂIA-tai,
336.TAUR-tavur,
339.teacă-tuaca,
342.TINDĂ-alindă,
355.a trece-tr,
357.tu eşti-tu hesti,
361.ŢARĂ-ŢARĂ,
366.a uda-udacauger-udhar,
367.ulcică-valâcica,
370.a umbla-ambâmi,
371.umbra-dumbra,
372.a se uni-samiaunajmi,
375.ură-ura,
376.urgie-urdu,
377.urmă-purvam,
378.pe urmă-purma,
380.urs-urs,
381.a usca-usc,
382.uşă-asia,
383.uter-udara,
385.VALE-vale,
387.în van, gol-vansa,
388.vădană-vadana,
390.a vărsa-varaiâmi,
391.vărsaţi-varasati,
393.a vătăma-viataiâmi,
394.vânat-vanada,
398.vârtos-vârta,
399.a vedea-VEDAyâmi,
400.VEŞMÂNT-vastva,
402.VOCE-vacia, 4
07.zeu- diaus,
408.a zbura-visspulâmi,
410.zeamă-soma, ,
412.ZIUA-dziua,
413.zi şi NOAPTE-divanactam,
414.ziua se îmbucă cu noaptea-divasmbuca,
E.latina populară 66.Dor-dwar E. neo-grec
12.anapoda-anupada,
46.CĂRĂMIDĂ-crmidza,
56.cimitir-câmitra,
61.dădăci-dadâca
135.maimuţă-maiamuca,
146.MELODIE-mela,
156.MUTRA-murta, E.grec
362.ţarc-ţarca E. necunoscut
1.sută=100=satan
19.ARIN-arana,
25.balamuc-balimuca,
32.băiat-avibâiatamâmi,
58.custură-castra
60.CUŢIT-cuţ,
102.HOŢ-cioţa
127.laţe-laţua,
138.MARHĂ-mrga (animal),
142, măi-mâjâ,
147.a MIŞCA-masc,
158.naiba-naiba,
199.păcală-pacala,
205.pătaş (sat) PUTNA-PATNA,
212.a piti-pete,
236.prisacă-precina,
238.pungă-puga,
245.ravăn (umed)-ravana,
276.a scula-swalâmi,
291.stână-stâna,
293.STĂPÂN-stâpana
313.sută-sata,
314.sutaş-satasas,
323.şir-sir,
335.TÂNJALĂ-anjăli,
343.târfă-trba,
363.ţăruş-ţaru,
365.a ţipa-tip,
373.a urca-hurceâmi,
374.urdă-urda,
405.vraişte-variiste,
411.zer-sares,
417.zăpăcit-svapisita, E. albanez
26.BALAUR-balavat,
27.baltă-balâha,
91.GARD-cardis
136.mal-mrl,
139.mazăre-mazara,
145.mânz-mândza,
150.mugur-mucala,
190.pală-păla,
306.sunt gata-sangata,
387.vatră-varta,
389.văpaie-vepas,
403.viezure-vizvara,
406.zară-sâra, E. german
28.bandă-banda,
318.şanţ-sankata,
321.ŞINDRILĂ-sandrila, E. bulgar
29.baniţă-banica,
39.cana-cana
49.cârpă-carpsah
78.DRUM-dru,
95.gâscă-hansica
105.iacătă-ecata,
23.jilav-jala,
141.măgar-magar
148.mlădiţă-mlădihta,
157.a înnădi-nadami,
160.nămete-namata
162.nărav-narabu,
163.nărod-niroda,
175.a obosi-obositi,
177.ODAIE-odaia,
181.a OPĂRI-opariti,
182.opincă-upanâha,
192.paparudă-paperuda,
211.PITĂ-PITĂ,
215.PLUTĂ-plută,
216.a pluti-plu,
223.potecă-patica,
228.praz-pras,
230.a prăpădi-prapâde,
231.a prăşi-prasuia,
232.a prăvăli-prabula,
250.a râşni-racijirnas,
253.a risipi-risipati,
247.RĂBOJ-rabos,
257.rudenie-rud,
272.sărac -sanaca,
282.smântână-santânica,
292.stăvar-stavara,
303.suman-sumanas,
315.SUVEICĂ-suvasc,
317.şagă-sag,
325.a şopti-suapateia,
326.şoaptă-şabda,
334.tărâţe-trice,
346.târtiţă-târta,
348.tigvă-ticva,
352.tovară(povară)-towar,
358.tulpină-tulpinia,
392.vârtej-vartena,
395.VÂRCOLAC-VRCALANCA,
409.a ZÂMBI-dzambaiâmi, E.maghiar
30.bardă-bardhaca,
101.hotar-hotu,
122.jigodie-jagdi,
126.labă-lab,
183.ORAŞ-VARA,
189.paloş-pala
193.paprică-paprica
268.SĂLAŞ-salajiya,
301.a sudui-udiâmi,
327.ŞOIMAN-şcamân,
328.şoimăniţă-suamunita,
338.TĂU-taua,
347.tobă-tobă,
379.URIAŞ-urias,
386.vamă-vama E.slavon
31.basm-basma,
34.bălaie-balacsa,
45.caznă-cazna,
51.CEAS-cias,
52.ceată-CITA,
59.CURVAR-carvara,
81.DUH-druh
89.fală-fala,
93.a se găsi-samugassâmi,
94.găteje-gatejas,
103.hrană-cirana
104.a HULI-holâmi,
106.IAD-jadu,
111.a IUBI-iub,
144.mândru-mandra,
161.a năpădi-upapadia
165.NECITIT-nacit,
167.nevastă-navasti,
174.OBADĂ-abadda,
176.ocară-OCARA,
186.a ostoi-ostaviti,
121.JAR-ghar,
130.a lipi-alimpâmi,
187.a otrăvi-aştravi,
202.pălit-palita
207.pâclă-palca,
212.a piti-pete,
213.PLEAVĂ-plava,
219.POD-PAD,
220.poiană-puvana,
221.pomană-povamâna,
222.POPA-gppa,
224.a potopi-pratapâmi,
226.praf-praga,
227.prag-prage,
233.a PRĂZNUI-prasnâmi,
235.PRIETEN-priatama,
237.prost-prasten,
242.RAI-RAI,
243.rană-vrana,
255.a robi-rabi,
274.scârnă-chirna,
275.a se scrinti-cirantnâmi,
280.a se sfădi-vadâmi,
281.SFÂNT-ASFANT, ,
283.SLAVĂ-SRAVAS,
284.slugă-sruşu,
285.SMERENIE-SMARANA,
286.smintit-amantu,
296.strop-trapsa,
298.struguri-struguhuri,
302.SULIŢĂ-sulica,
340.temei-temei,
341.teşită-tejita,
344.a TÂRGUI-trgovanie,
345.a târâ-atâtorâmi,
349.a topi-tapâmi,
350.topor-tabar,
351.toporaş-paraciu,
353.trăznit-trasnai,
356.treaz-trda,
364.ţintaş-ţinta,
404.vrajbă-vurajba,
368.ULIŢĂ-ulaoa,
384.vadră-padra,
396.vârf-virbu,
397.a vârâ-varâmi,
401.vreascuri-vruşa,
415.zdravăn-dhrava,
418.zvon-svanas E.sârbo-croat
33.bănie-BAN, pan,
50.cârcă-carca,
79.dubă-dabba
116.învârti-vârtati,
119.a înveli-vallami,
120.jale-jwala,
149.mosor-mosur
178.odor-odor,
184.ortac-ortac
191.pandur-pandur,
244.raţă-rasca,
360.ţap-sapu,
329.şubă-şuba, E.polonez
225.povaţă-povacia, E.turc ,
63.degeaba-duciaba
84.duşman-duşman
100.HAN-han (ospătărie),
107.iama-yama
108. IATAGAN-ciatagni
209.pingea-ipangea
44.cazma-cazma,
312.şuşanea-suşana,
330.talaz-tala,
332.tarla-antarâla,
337.tarapana-tarapania,
369.uluci-uloca,
416.zurbagiu-dzurba E.francez
83.DUŞ-duş
152.a muia-amivahana,
180.omletă-omlet,
195.PARADIS-svanadisna
208.pelasgi-balaacşi (oacheşi,ochi
frumoşi),
262.sală-sâlâ,
307.SUPA-supa,
309.surâs-sanharasa,
354.a tresări-trăsati, E.ţigănesc
137.mardeală-mardala,
196.paradit-paradina, E.Onomatopeic
217.a pocni-apahomi,\
Conform
cu Augustin Deac (I, p. 378-390) şi Marea enigmă a românilor antici. Ştiaţi că
în SANSCRITĂ, există aproximativ 500 de cuvinte, pe care savanţii le-au
reconstituit ca cea mai veche limbă europeană, vorbită şi scrisă cu cel puţin
1000 de ani mai înainte de Imperiul Roman ???
Vi se pare normal că nici după aproape 80
de ani nu aţi aflat la şcoală că dintre cuvintele culese de savantul francez
Burnouf Emil din sanscrită, peste 400 sunt româneşti, după Marin
Bărbulescu-Dacul ???
Este important să vedem ce etimoane au
fost date acestor cuvinte, pentru a şti cui puteau fi ele atribuite şi cum
arăta limba rumână, în urmă cu 3000 de ani, din punctul de vedere al
documentelor scrise.
Câtă minte poate avea astăzi un
academician lingvist, ca să mai susţină că limba ancestrală a rumânilor se
trage de la Imperiul Roman, când ea nu are niciun cuvânt creat numai de acesta,
niciun termen specific, administraţiei, armatei sau societăţii romane, din
timpul imperiului, dar are toate cuvintele noastre latine, însumând doar 25 %
din întreg vocabularul românesc, prezente în totalitate în India, unde romanii
nu au ajuns niciodată, însă geţii au ajuns cu certitudine sub Alexandru
Macedon, pe lângă indigeţii şi masageţii de dinaintea lui.
Fără nicio dovadă, fără nicio
argumentaţie, originea limbii neamului românesc este pusă de autorităţile de la
noi pe seama oricui, pe seama tuturor străinilor, numai pe seama noastră nu, a
celor care o vorbim, a celor nativi în acest teritoriu al României. Nimeni nu
poate ghici vreun rost educativ, pozitiv, acestei atitudini “academice”, în
Statul România. Persistenţa în contemporaneitate a limbii geto-dacilor este
negată, fără niciun temei, deşi vedem că toate cele 1120 de cuvite comune cu
romanii le găsim în limba geţilor ce au intrat în India, pe lângă cele alte 900
de cuvinte getice şi numai getice, regăsite de ligviştii noştri şi pe
teritoriul din jurul României, pe care ei le-au făcut cadou ungurilor,
albanezilor, neo-grecilor, turcilor şi sârbo-croaţilor, inclusiv bulgarilor,
socotind că slavona este o limbă slavă, deşi ea nu are nicio urmă de sorginte
Peribaltică, locul oficial de origine al slavilor şi migraţiei slave. Lexemele
româneşti în limba contemporană a urmaşilor geţilor în Punjabi, arată reaua
intenţie sau prostia, în acest sens, a unor domni ca Cihac, Titkin,
Phillippide, Şeineanu şi alţii, care s-au străduit din răsputeri să dovedească
faptul că românii nu au produs niciodată nimic, nici măcar cuvintele cu care ei
vorbesc.
Tot ce ai produs cândva ai numit în limba
neamului tău. Nu ai cuvinte, nu exişti şi nici nu ai existat vreodată. Românii
nu numai că există, dar sunt singurii care nu au venit din altă parte de 42.000
de ani.
Deosebirea majoră între noi şi restul
Europei constă în faptul că noi eram agricultorii sedentari de milenii, în timp
ce ceilalţi erau triburi de nomazi şi în faptul că noi avem un sistem de
compunere sonoră a noţiunilor prin morfeme stem, iniţiat de onomatopee, pe când
ceilalţi nu au un asemenea sistem, ci au doar etimoane străine şi constată la
ei exclusiv caracterul haotic, principiul arbitrariului, întâmplării, semnului
lingvistic, formulat de francezul Ferdinand de Saussure.
Astăzi constatăm că jumătatea sudică a
Europei vorbeşte latineşte şi cea nordică vorbeşte o germano-slavă. În perioadele
glaciare, nordul nu era locuit, motiv pentru care exista o singură limbă ce le
îmbina pe cele două. Singura limbă europeană ce le îmbină în egală măsură pe
cele două este cea a rumânilor. În urmă cu 300 de ani, englezii, care au ocupat
India, au constatat acolo o limbă care îmbină latina cu germano-slava pe care
au numit-o indo-europeană, creind astfel confuzia că ele s-ar trage din Asia,
din India. Dacă englezii ar fi ocupat teritoriul României, ar fi constatat că
această ”indo”-europeană este rumâna. Savanţii au reconstituit aproximativ 500
de cuvinte latine şi slavo-germane, din această indo-europeană sanscrită vedică
şi iraniană, în ciuda faptului că nici Imperiul Roman, nici”Imperiul Slav”, nu
au ajuns niciodată în India, spre deosebire de Neamul Românesc al indi-GEŢILOR,
masa-GEŢILOR şi al GEŢILOR macedo-rumâni ai lui Alexandru Macedon, atestaţi
acolo de documentele istoriei în urmă cu 3000 de ani.
Cuvîntul „vede”, în sanscrită, înseamnă „a
cunoaşte”, „a vedea”, cuvinte asemănătoare cu acelea din limba română. În
familie era dominant TATA, numit în sanscrită PITAR (cel ce aduce „PITA” în
casă), în latină PATER şi MAMA sau MATAR şi în latină MATER. Casta preoţilor
arieni, deveniţi brahmani (stăpîni) în estul Indiei, iniţiaţi în ştiinţa
vedică, se împart în două grupuri: a) auzita, ştiuta, care în traducerea
fonetică din literatura sacră se pronunţă „ştiuţi” –„sruti”; b) scrisă, „smrti”
în sanscrită. Cuvîntul „OM” nu a putut
tradus din sanscrită, cuvînt neînţeles în toată lumea, dar în templele
hinduse se pronunţă cu mult respect şi simbolizează legătura dintre inţa
supremă şi materie. Cuvîntul DEVA ori DAVA (ZEU) era al strămoşilor noştrii;
SUCIDAVA (oraşul zeilor); MOLDAVA (ţinutul zeului MOL); cuvîntul IAMA, este
domnul şi judecătorul morţilor în religia vedică.
Cu 4.000 de ani în urmă cuvintele „valac”
şi „dac”,se remarca ca aparţinînd naţiunii române. Se remarcă faptul că alături
de zeitatea „Valac-Hilya” este la mare preţ în mitologia vedică zeul „Daksa” de
unde vine și etimologia termenului "dac", considerat un zeu creator
„strămoşul primordial al tuturor inţelor lumii”. Sub denumirea de Valac erau
acei nobili Arya, (de unde se deduce logic si evident și etimologia termenului
de arieni) care au devenit clasa conducatoare în estul Indiei.
Sursa: NICOLETA MARINESCU
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu