Încredințează-mi
bucuria ta
pentru ca eu
s-o pot veghea
Există
planete ce-orbitează
culegând
rugăciuni
și preschimbându-le- n
praf
sideral
Și-n timp
ce-n vânt
rezonează
aceste mantre
răzlețe
se dospesc
recoltele
de grâu aurit
Astfel
bucuria
renaște-n
parfumul
de pâine
PAOLA PENNECCHI, Italia
Traducere Germain Droogenbroodt –
Gabriela Căluțiu Sonnenberg
Affidami/la tua gioia/così che/la
possa custodire // Esistono / pianeti orbitanti/che/accolgono/preghiere/e ne
fanno/pulviscolo/siderale//E
quando/nel vento/risuonano/quei mantra/dispersi/accadono/raccolti/di grano
indorato///E' così/che la
gioia/ritorna//nel profumo/del pane
Este email fue enviado a
inoneb@optusnet.com.au, pulse aquí para cancelar la suscripción.
Partida Monte Molar nº 78 · Altea, NH
03590 · Spain
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu