Știi
Știi, mi-ai spus
nicicând n-am fost atât de fericită
ca astăzi.
Nicicând. Și mi-ai spus asta
în același moment
în care eu hotărâsem să nu-ți spun,
știi,
cu siguranță mă amăgesc
dar cred, dar mi se pare că aceasta,
e noaptea cea mai frumoasă din viața
mea.
Idea vilariño, Uruguay (1920-2009)
Traducere Gabriela Căluțiu Sonnenberg
***
(Sabes: Sabés, dijiste/ nunca fui tan
feliz como esta noche./ Nunca. Y me lo dijiste/ en el mismo momento/ en que yo
decidía/no decirte,/ sabes, / seguramente me engaño/ pero creo, pero ésta me
parece, / la noche más hermosa de mi vida.)
***
Nu ai mai primit Poezia Săptămânii? Poți
citi poeziile publicate anterior în spaniolă, engleză și olandeză la adresa:
www.point-editions.com
Este email fue enviado a
inoneb@optusnet.com.au, pulse aquí para cancelar la suscripción.
Partida Monte Molar nº 78 · Altea, NH
03590 · Spain
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu